Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Gereserveerde plaats
In vrijheid stellen
Interne overboeking
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Overboeking
Overreservering
Overschrijving
Reservering
Reserveringssysteem
Waarde overboeking

Vertaling van "stellen om overboeking " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]

Reservierung [ Overbooking | reservierter Platz | Reservierungssystem | Überbuchung ]


overboeking | overschrijving

Ueberweisung zwischen den Konten


waarde overboeking

Preis,mit dem die Lagerbestände übertragen werden


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

Schlüsselfragen zu Anforderungen der künstlerischen Arbeit stellen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 31 gedelegeerde handelingen vast te stellen om overboeking tussen categorieën van de in deel A van bijlage I genoemde producten, vervroegde benutting of overdracht van gedeelten van de in artikel 26 bedoelde bijzondere kwantitatieve maxima naar het volgende jaar toe te staan.

(1) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 31 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um Übertragungen von Warenkategorie zu Warenkategorie nach Teil A von Anhang I und die Ausnutzung im Vorgriff oder Übertragung von Teilmengen der besonderen Höchstmengen gemäß Artikel 26 von einem Jahr auf das andere durchzuführen.


1. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 31 gedelegeerde handelingen vast te stellen om overboeking tussen categorieën van de in deel A van bijlage I genoemde producten, vervroegde benutting of overdracht van gedeelten van de in artikel 26 bedoelde bijzondere kwantitatieve maxima naar het volgende jaar toe te staan.

(1) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 31 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um Übertragungen von Warenkategorie zu Warenkategorie nach Teil A von Anhang I und die Ausnutzung im Vorgriff oder Übertragung von Teilmengen der besonderen Höchstmengen gemäß Artikel 26 von einem Jahr auf das andere durchzuführen.


1. De Commissie wordt gemachtigd om overeenkomstig artikel 26 bis van deze verordening gedelegeerde handelingen vast te stellen om overboeking tussen categorieën van de in deel A van bijlage I genoemde producten, vervroegde benutting of overdracht van gedeelten van de in artikel 24 ter bedoelde bijzondere kwantitatieve maxima naar het volgende jaar toe te staan.

1. Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 26 dieser Verordnung delegierte Rechtsakte zu erlassen, um Übertragungen von Warenkategorie zu Warenkategorie nach Teil A von Anhang I und die Ausnutzung im Vorgriff oder Übertragung von Teilmengen der besonderen Höchstmengen gemäß Artikel 24b von einem Jahr auf das andere durchzuführen.


1. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 31 gedelegeerde handelingen vast te stellen om overboeking tussen categorieën van de in deel A van bijlage I genoemde producten, vervroegde benutting of overdracht van gedeelten van de in artikel 26 bedoelde bijzondere kwantitatieve maxima naar het volgende jaar toe te staan.

(1) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 31 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um Übertragungen von Warenkategorie zu Warenkategorie nach Teil A von Anhang I und die Ausnutzung im Vorgriff oder Übertragung von Teilmengen der besonderen Höchstmengen gemäß Artikel 26 von einem Jahr auf das andere durchzuführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts dienen CSD’s, met het oog op meer rechtszekerheid, hun deelnemers in kennis te stellen van het tijdstip waarop de overboeking van gelden en effecten in een effectenafwikkelingssysteem juridisch afdwingbaar en geldig wordt ten aanzien van derden overeenkomstig, naargelang van het geval, het nationale recht ter zake.

Um die Rechtssicherheit zu erhöhen, sollten Zentralverwahrer außerdem ihren Teilnehmern mitteilen, ab welchen Zeitpunkt die Übertragung von Geld und Wertpapieren in einem Wertpapierliefer- und -abrechnungssystem gegebenenfalls im Einklang mit dem nationalen Recht rechtlich verbindlich und Dritten gegenüber wirksam ist.


1. De Commissie wordt gemachtigd om overeenkomstig artikel 16 bis van deze verordening gedelegeerde handelingen vast te stellen om overboeking tussen categorieën, vervroegde benutting of overdracht van gedeelten van bijzondere kwantitatieve maxima naar het volgende jaar toe te staan.

1. Die Kommission wird ermächtigt, delegierte Rechtsakte nach Artikel 16a dieser Verordnung zu erlassen, um Übertragungen von Kategorie zu Kategorie und die Ausnutzung im Vorgriff oder Übertragungen von Teilmengen der besonderen Höchstmengen von einem Jahr auf das andere durchzuführen.


46. verzoekt de Commissie een wijziging voor te stellen van verordening (EEG) 295/91 van 4 februari 1991 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor compensatie bij instapweigering in het geregeld luchtvervoer en hierin een clausule op te nemen waarin de maatschappijen worden verplicht de passagiers te informeren over een eventueel risico van overboeking en de huidige aansprakelijkheidsgrenzen bij schade te verhogen;

46. ersucht die Kommission, eine Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 295/91 vom 4. Februar 1991, durch die eine gemeinsame Regelung für ein System von Ausgleichszahlungen bei Nichtbeförderung im Linienflugverkehr eingerichtet wurde, dahingehend vorzuschlagen, daß eine Klausel aufgenommen wird, nach der die Veranstalter verpflichtet werden, die Fluggäste über ein Risiko der Überbuchung zu unterrichten, und daß die derzeitigen Haftungsgrenzen bei Schäden angehoben werden;


12. verzoekt de Commissie een wijziging voor te stellen van verordening (EEG) 295/91 van 4 februari 1991 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor compensatie bij instapweigering in het geregeld luchtvervoer en hierin een clausule op te nemen waarin de maatschappijen worden verplicht de passagiers te informeren over een eventueel risico van overboeking en de huidige aansprakelijkheidsgrenzen bij schade te verhogen;

12. ersucht die Kommission, eine Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 295/91 vom 4. Februar 1991, durch die eine gemeinsame Regelung für ein System von Ausgleichszahlungen bei Nichtbeförderung im Linienflugverkehr eingerichtet wurde, dahingehend vorzuschlagen, daß eine Klausel aufgenommen wird, nach der die Veranstalter verpflichtet werden, die Fluggäste über ein Risiko der Überbuchung zu unterrichten, und daß die derzeitigen Haftungsgrenzen bei Schäden angehoben werden.


De Raad, na kennis te hebben genomen van het verslag van de Commissie en erkennende dat steunverlening aan deze sector noodzakelijk is, komt overeen het stelsel van compenserende vergoedingen niet te verlengen, zowel om juridische als om economische redenen ; in dit verband acht de Raad het van essentieel belang dat gezocht wordt naar alternatieven voor het stelsel, waarbij van onderstaande richtsnoeren moet worden uitgegaan : a) uitbreiding van de steun voor overboeking door middel van een tijdens het verkoopseizoen '9 ...[+++]

Der Rat räumt nach Kenntnisnahme von dem Bericht der Kommission ein, daß diesem Wirtschaftszweig geholfen werden muß, beschließt aber aus rechtlichen und aus wirtschaftlichen Gründen, die Ausgleichsentschädigungsregelung nicht zu verlängern; daher hält er es für wesentlich, ausgehend von folgenden Grundgedanken über Alternativen zu dieser Regelung nachzudenken: a) Aufstockung der Übertragungsbeihilfe durch eine deutliche Erhöhung des im Rahmen der Preiskampagne 1996 festzulegenden Prämienbetrags; b) bessere Strukturierung des Sektors durch verstärkte Unterstützung der im Rahmen der bestehenden Instrumente - insbesondere im Rahmen des F ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen om overboeking' ->

Date index: 2023-08-17
w