Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk stellen
Belangrijke verbeteringen
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Cyclus van voortdurende verbeteringen
Demingcirkel
Een prijs stellen
In vrijheid stellen
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
PDCA-cyclus
Plan-do-check-act-cyclus
RAL
Schatten
Strategieën voor verbeteringen ontwikkelen
Technologische verbeteringen doorvoeren
Technologische verbeterstrategieën ontwerpen

Traduction de «stellen om verbeteringen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strategieën ontwikkelen voor technologische verbeteringen | strategieën voor verbeteringen ontwikkelen | technologische verbeteringen doorvoeren | technologische verbeterstrategieën ontwerpen

Strategien für technologische Verbesserungen entwickeln


cyclus van voortdurende verbeteringen (nom masculin) | Demingcirkel (nom masculin) | PDCA-cyclus (nom masculin) | plan-do-check-act-cyclus (nom masculin)

Demingkreis (nom masculin) | Deming-Rad (nom neutre) | PDCA-Zyklus (nom masculin) | Plan-Do-Check-Act-Zyklus (nom masculin) | Zyklus kontinuierlicher Verbesserungen (nom masculin)


belangrijke verbeteringen aan niet-geproduceerde niet-financiële activa

Größere Verbesserungen an nichtproduziertem Sachvermögen/Bodenverbesserungen


nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]




veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
verzoekt de lidstaten, de vicevoorzitter van de Commissie/de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) en de Commissie om duidelijke benchmarks vast te stellen voor de komende verkiezingen in Cambodja, overeenkomstig het internationaal recht inzake de vrijheid van meningsuiting, van vereniging en vergadering, en deze benchmarks publiekelijk bekend te maken aan de Cambodjaanse autoriteiten en de oppositie; verzoekt de EDEO de omvang van de financiële bijstand van de EU afhankelijk te stellen van verbeteringen ...[+++]

fordert die Mitgliedstaaten, die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) und die Kommission auf, klare Vorgaben für die bevorstehenden Wahlen in Kambodscha festzulegen, die mit den internationalen Normen im Bereich der freien Meinungsäußerung sowie der Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit im Einklang stehen, und diese Vorgaben öffentlich an die staatlichen Stellen Kambodschas und die Opposition zu übermitteln; fordert den EAD auf, den Umfang der EU-Finanzhilfe von Verbesserungen ...[+++]


169. verzoekt de Commissie het huidige strategiedocument „Innovatie-Unie” te vertalen in een actieplan met specifieke doelstellingen en meetbare en aan tijd gebonden doelen; verzoekt de Commissie regelmatig toezicht te houden op de geboekte vooruitgang, de belemmeringen te beoordelen en mechanismen voor te stellen om verbeteringen mogelijk te maken, en regelmatig verslag uit te brengen aan het Europees Parlement en de Raad;

169. fordert die Europäische Kommission auf, das derzeitige Strategiedokument zur „Innovationsunion“ in einen Maßnahmenplan mit spezifischen Zielen und mit messbaren und terminierten Zielsetzungen umzusetzen; fordert die Kommission auf, regelmäßig die Fortschritte zu überwachen, wobei Hemmnisse bewertet werden und ein Mechanismus geschaffen wird, der Verbesserungen ermöglicht, und dem Europäischen Parlament und dem Rat regelmäßig Bericht darüber zu erstatten;


169. verzoekt de Commissie het huidige strategiedocument „Innovatie-Unie” te vertalen in een actieplan met specifieke doelstellingen en meetbare en aan tijd gebonden doelen; verzoekt de Commissie regelmatig toezicht te houden op de geboekte vooruitgang, de belemmeringen te beoordelen en mechanismen voor te stellen om verbeteringen mogelijk te maken, en regelmatig verslag uit te brengen aan het Europees Parlement en de Raad;

169. fordert die Europäische Kommission auf, das derzeitige Strategiedokument zur „Innovationsunion“ in einen Maßnahmenplan mit spezifischen Zielen und mit messbaren und terminierten Zielsetzungen umzusetzen; fordert die Kommission auf, regelmäßig die Fortschritte zu überwachen, wobei Hemmnisse bewertet werden und ein Mechanismus geschaffen wird, der Verbesserungen ermöglicht, und dem Europäischen Parlament und dem Rat regelmäßig Bericht darüber zu erstatten;


169. verzoekt de Commissie het huidige strategiedocument "Innovatie-Unie" te vertalen in een actieplan met specifieke doelstellingen en meetbare en aan tijd gebonden doelen; verzoekt de Commissie regelmatig toezicht te houden op de geboekte vooruitgang, de belemmeringen te beoordelen en mechanismen voor te stellen om verbeteringen mogelijk te maken, en regelmatig verslag uit te brengen aan het Europees Parlement en de Raad;

169. fordert die Europäische Kommission auf, das derzeitige Strategiedokument zur „Innovationsunion“ in einen Maßnahmenplan mit spezifischen Zielen und mit messbaren und terminierten Zielsetzungen umzusetzen; fordert die Kommission auf, regelmäßig die Fortschritte zu überwachen, wobei Hemmnisse bewertet werden und ein Mechanismus geschaffen wird, der Verbesserungen ermöglicht, und dem Europäischen Parlament und dem Rat regelmäßig Bericht darüber zu erstatten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4 bis. Aangezien de voorspelbaarheid van hulpstromen een van de belangrijkste factoren is om de kwaliteit van de uitgaven te verzekeren en de partnerlanden in staat te stellen de uitgaven op lange termijn te plannen en verbeteringen op sectorale beleidsterreinen in stand te houden, moeten die verbeteringen versterkt worden door het begrotingsbeleid van die partnerlanden en door gebruikmaking van nationale inkomsten, zodat zij op lange termijn minder afhankelijk worden van steun.

(4a) Im Hinblick auf die Tatsache, dass die Berechenbarkeit von Hilfeleistungen einen der entscheidendsten Faktoren für die Gewährleistung der Qualität der Ausgaben ausmacht, und die Partnerländer so in die Lage versetzt werden, langfristige Planungen ihrer Aufwendungen vorzunehmen sowie die sektoralen Politikbereiche nachhaltig zu verbessern, sind derartige Verbesserungen im Rahmen der Steuerpolitik der Partnerländer sowie durch die Mobilmachung inländischer Einnahmen zu stärken, welche auf lange Frist betrachtet zur Verringerung der Abhängigkeit von der Entwicklungshilfe führen sollten ...[+++]


Ten tweede leidt dit tot betere informatie over de oorsprong, de aard en de financiële gevolgen van de problemen, die niet door de systemen en controles worden ontdekt en/of gecorrigeerd, zodat het mogelijk wordt vast te stellen waar verbeteringen nodig zijn.

Zweitens führt sie zu besseren Informationen über den Ursprung, die Art und die finanzielle Auswirkung der Probleme, die nicht durch die Systeme und Kontrollen aufgedeckt und/oder korrigiert wurden, sodass auf diese Weise die Herausstellung der notwendigen Verbesserungen ermöglicht wird.


Het spoorwegbureau moet met name samenwerken met de bevoegde autoriteiten om de interoperabiliteit van de vergunningsregisters en de aan bestuurders afgegeven getuigschriften te garanderen, de vooruitgang op hun certificering te evalueren en een verslag over mogelijke verbeteringen op te stellen.

Die Agentur muss mit den zuständigen Behörden zusammenarbeiten, um die Interoperabilität der Register für Fahrerlaubnisse und Bescheinigungen für Führer sicherzustellen, um die Entwicklung im Bereich ihrer Zertifizierung zu bewerten und einen Bericht über die möglichen Verbesserungen zu erarbeiten.


a)voor elk systeem de rol die de Autoriteit dient te krijgen en de eventuele wijzigingen of verbeteringen die nodig zijn om de Autoriteit in staat te stellen in samenwerking met de lidstaten haar taken te vervullen.

a)die Funktion, die der Behörde im Rahmen jedes einzelnen Systems zugewiesen werden soll, sowie etwa erforderliche Veränderungen oder Verbesserungen, damit die Behörde in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten ihren Auftrag erfüllen kann.


In het verslag, dat waar passend van voorstellen vergezeld gaat, worden in het bijzonder voor elk systeem de eventuele wijzigingen of verbeteringen aangegeven die nodig zijn om de Autoriteit in staat te stellen in samenwerking met de lidstaten haar taken te vervullen.

Der Bericht, dem gegebenenfalls entsprechende Vorschläge beizufügen sind, gibt insbesondere für jedes System an, welche Veränderungen oder Verbesserungen möglicherweise erforderlich sind, damit die Behörde in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten ihren Auftrag erfüllen kann.


a) voor elk systeem de rol die de Autoriteit dient te krijgen en de eventuele wijzigingen of verbeteringen die nodig zijn om de Autoriteit in staat te stellen in samenwerking met de lidstaten haar taken te vervullen.

a) die Funktion, die der Behörde im Rahmen jedes einzelnen Systems zugewiesen werden soll, sowie etwa erforderliche Veränderungen oder Verbesserungen, damit die Behörde in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten ihren Auftrag erfuellen kann.


w