Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen onder vergelijkbare duurzaam democratische " (Nederlands → Duits) :

5. roept ertoe op om het lopende proces uit te breiden tot het nationaal bevrijdingsleger of, in voorkomend geval, een parallel onderhandelingsproces in te stellen dat zich onder vergelijkbare voorwaarden en binnen een vergelijkbare termijn kan ontwikkelen;

5. fordert, dass der laufende Prozess auf die nationale Befreiungsarmee (ELN) ausgeweitet oder gegebenenfalls ein paralleler Verhandlungsprozess eingeleitet wird, der zu gleichen Bedingungen und mit den gleichen Fristen ablaufen kann;


63. verwijst naar het uiterst positieve voorbeeld van Somaliland, dat heeft getoond in staat te zijn zijn democratische, economische en bestuurlijke structuren te ontwikkelen en consolideren gedurende meer dan twintig jaar en een duurzaam democratisch proces te realiseren; merkt op dat Somaliland tot dusver met groot succes de veiligheid en stabiliteit op zijn grondgebied heeft geconsolideerd en aan de strijd tegen piraterij en terrorisme heeft bijgedragen; vreest echter dat, indien Al-Shabaab zich in de bergachtige grensgebieden va ...[+++]

63. unterstreicht das sehr positive Beispiel Somalilands, das seine Fähigkeit unter Beweis gestellt hat, seine demokratischen, wirtschaftlichen und administrativen Strukturen in einem Zeitraum von über 20 Jahren zu entwickeln und einen nachhaltigen demokratischen Prozess in die Wege zu leiten; stellt fest, dass Somaliland inzwischen sehr erfolgreich Sicherheit und Stabilität auf seinem Gebiet gefestigt hat und bei der Bekämpfung von Piraterie und Terr ...[+++]


4. Overeenkomstig artikel 4 van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij plegen de partijen, op basis van de aanbevelingen en de resoluties van de ICCAT en het beste beschikbare wetenschappelijke advies, overleg in de in artikel 9 van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij bedoelde gemengde commissie, teneinde maatregelen vast te stellen voor een duurzaam beheer van de door de EU-vaartuigen beviste bestanden die onder dit proto ...[+++]

(4) Auf der Grundlage der Empfehlungen und Entschließungen der ICCAT und der besten verfügbaren wissenschaftlichen Gutachten konsultieren die beiden Vertragsparteien einander gemäß Artikel 4 des partnerschaftlichen Fischereiabkommens im Rahmen des in Artikel 9 des Abkommens vorgesehenen Gemischten Ausschusses, um Maßnahmen für eine nachhaltige Bewirtschaftung der Fischereiressourcen zu verabschieden, die unter dieses Protokoll fallen und sich auf die Fangtätigkeiten der Schiffe der Europäischen Union auswirken.


25. herinnert de huidige en de toekomstige lidstaten eraan dat toetreding geen doel op zich is maar een beginpunt is voor verdere integratieinspanningen, die mettertijd de bevolkingen van alle lidstaten in staat moeten stellen onder vergelijkbare duurzaam democratische, sociale, economische en ecologische omstandigheden te leven; benadrukt dat gelijkheid tussen mannen en vrouwen een fundamenteel en integraal deel uitmaakt van de economische, sociale en democratische ontwikkeling;

25. erinnert die derzeitigen und die künftigen Mitgliedstaaten daran, dass der Beitritt kein Selbstzweck ist, sondern ein Ausgangspunkt für weitere Integrationsbemühungen, die es mit der Zeit ermöglichen sollten, vergleichbare und nachhaltige demokratische, soziale, wirtschaftliche und ökologische Bedingungen für die Bevölkerung aller Mitgliedstaaten zu schaffen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Gleichstellung der Geschlechter ein grundlegender und integraler Best ...[+++]


23. herinnert de huidige en de toekomstige lidstaten eraan dat toetreding geen doel op zich is maar een beginpunt is voor verdere integratieinspanningen, die mettertijd de bevolkingen van alle lidstaten in staat moeten stellen onder vergelijkbare duurzaam democratische, sociale, economische en ecologische omstandigheden te leven; benadrukt dat gelijkheid tussen mannen en vrouwen een fundamenteel en integraal deel uitmaakt van de economische, sociale en democratische ontwikkeling;

23. erinnert die derzeitigen und die künftigen Mitgliedstaaten daran, dass der Beitritt kein Selbstzweck ist, sondern ein Ausgangspunkt für weitere Integrationsbemühungen, die es mit der Zeit ermöglichen sollten, vergleichbare und nachhaltige demokratische, soziale, wirtschaftliche und ökologische Bedingungen für die Bevölkerung aller Mitgliedstaaten zu schaffen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Gleichstellung der Geschlechter ein grundlegender und integraler Best ...[+++]


De Commissie dient bevoegd te zijn gedelegeerde handelingen vast te stellen, onder meer om te vermijden dat limieten of regelingen die op verschillende handelsplatforms op vergelijkbare contracten van toepassing zijn, uiteenlopende effecten sorteren.

Die Kommission sollte befugt werden, delegierte Rechtsakte zu erlassen, auch im Hinblick darauf, divergierende Wirkungen der Obergrenzen oder Vorkehrungen, die auf verschiedenen Handelsplätzen für vergleichbare Kontrakte gelten, zu vermeiden.


De Commissie is bevoegd gedelegeerde handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 14 bis, tot aanpassing van de formules in bijlage I, met gebruikmaking van de krachtens de eerste alinea vastgestelde methode, waarbij wordt gewaarborgd dat de reductievereisten voor fabrikanten en voertuigen van verschillend nut onder de oude en nieuwe testprocedure van vergelijkbare strengheid zijn”.

Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 14a zur Anpassung der Formeln in Anhang I delegierte Rechtsakte zu erlassen, wobei sie nach der gemäß Unterabsatz 1 festgelegten Methode verfährt und gleichzeitig sicherstellt, dass das alte und das neue Prüfverfahren für Hersteller und Fahrzeuge mit unterschiedlichem Nutzwert vergleichbar strenge Reduktionsauflagen vorsehen.“


In dit programma staat onder meer dat er op het gebied van de boekhoudkundige standaarden per direct resolute maatregelen getroffen dienen te worden om de Europese banken aldus in staat te stellen zaken te doen onder vergelijkbare mededingingsvoorwaarden als die van de Amerikaanse banken.

Das Programm umfasst u. a. die sofortige Aufgabe, starke Maßnahmen auf dem Gebiet der Rechnungswesen-Grundsätze zu ergreifen, durch die die europäischen Banken unter Wettbewerbsbedingungen agieren können, die mit denen amerikanischer Banken vergleichbar sind.


29. verzoekt de lidstaten overeenkomstig de doelen die zijn bepaald door de Europese Raad van Barcelona in 2002, waarin werd verklaard dat uiterlijk in 2010 de lidstaten kinderopvang moeten bieden aan tenminste 90 % van de kinderen tussen de leeftijd van 3 jaar en de schoolplichtige leeftijd en aan tenminste 33 % van de kinderen onder de 3 jaar; beklemtoont dat deze maatregelen vrouwen in staat moeten stellen hun participatie aan de arbeidsmarkt aan hun leefritme aan te passen; verzoekt de lidstaten voorts ...[+++]

29. fordert die Mitgliedstaaten auf, in Übereinstimmung mit den auf der Tagung des Europäischen Rates im Jahre 2002 in Barcelona festgelegten Zielen, wonach die Mitgliedstaaten bis 2010 Kinderbetreuungseinrichtungen für wenigstens 90 % der Kinder zwischen drei Jahren und dem schulpflichtigen Alter und für mindestens 33 % der Kinder unter drei Jahren zur Verfügung stellen sollten, ähnliche Ziele in Bezug auf Einrichtungen für die Betreuung älterer und behinderter Menschen zu setzen;


1.1. het opzetten en beheren van een duurzaam systeem voor gezondheidsbewaking om vergelijkbare, kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren op communautair niveau vast te stellen op basis van de besprekingen en de behaalde resultaten en om onderling vergelijkbare en leeftijd- en genderspecifieke informatie te verzamelen, te analyseren en te verspreiden over de volksgezondheid ...[+++]

1.1. Aufbau und Betrieb eines nachhaltigen Systems zur Gesundheitsüberwachung, das auf Gemeinschaftsebene ausgehend von den bereits unternommenen Arbeiten und erzielten Ergebnissen vergleichbare quantitative und qualitative Indikatoren festlegen soll und vergleichbare und kompatible alters- und geschlechtsspezifische Informationen über den Gesundheitsstatus, die Gesundheitspolitiken und Gesundheitsfaktoren wie demografische, geografische und sozioökonomische Gegebenheiten, persönliche und biologische Faktoren, gesundheitsrelevante Ver ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen onder vergelijkbare duurzaam democratische' ->

Date index: 2024-07-02
w