Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen onze doelstelling " (Nederlands → Duits) :

De Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Europese Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid hebben in hun gezamenlijke mededeling van 25 mei 2011 getiteld "Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden" onder meer de doelstelling geformuleerd om de deelname van buurlanden aan acties van de Unie voor mobiliteit en capaciteitsopbouw op het gebied van hoger onderwijs te vergemakkelijken en het toekomstige onderwijsprogramma voor de nabuurschapslanden open te stellen.

Die Kommission und die Hohe Vertreterin der Europäischen Union für Außen- und Sicherheitspolitik heben in ihrer gemeinsamen Mitteilung "Eine neue Antwort auf eine Nachbarschaft im Wandel" vom 25. Mai 2011 unter anderem hervor, dass die Teilnahme der Nachbarschaftsländer an den Maßnahmen der Union zur Förderung der Mobilität und des Aufbaus von Kapazitäten im Bereich der Hochschulbildung weiter erleichtert und das künftige Bildungsprogramm für die Nachbarschaftsländer geöffnet werden sollte.


Onze doelstelling op al deze gebieden is om de reservecapaciteit van iedere instelling beschikbaar te stellen voor andere instellingen.

Wir zielen in all diesen Bereichen darauf ab, die freien Kapazitäten der einzelnen Organe anderen Organen zur Verfügung zu stellen.


Vanmiddag was er om 10 voor half 3 al geen enkele fiets meer te krijgen! Zou u, mijnheer de Voorzitter, het Bureau kunnen vragen de leden en de ambtenaren van het Parlement meer fietsen ter beschikking te stellen? Dat zou een simpele manier zijn om een consequente invulling te geven aan onze doelstelling de emissies te verminderen!

Ich möchte Sie auffordern, Herr Präsident, das Präsidium zu ersuchen, die Zahl der Fahrräder, die uns allen, Abgeordneten wie Beamten, zur Verfügung stehen, zu erhöhen. Das wäre ein sehr einfacher Weg, um unseren Zielen der Emissionsverringerung gerecht zu werden!


Het is onze doelstelling de toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie voor onafhankelijke garages veilig te stellen.

Unser Ziel ist es, den Zugang zu Reparaturinformationen für freie Werkstätten zu gewährleisten.


De evenwichtige en realistische oplossingen die wij op dit vlak zullen aandragen, zullen ons in de gelegenheid stellen onze doelstelling te verwezenlijken: wij zullen erin slagen milieuschade te voorkomen en te herstellen zonder de economische belangen en het concurrentievermogen van de bedrijven aan te tasten. Deze benadering zal ongetwijfeld ook bijdragen aan de verwezenlijking van de communautaire doelstellingen van duurzame groei en ontwikkeling.

Die ausgewogenen und realistischen Lösungen, die wir für diesen Bereich einführen können, tragen dazu bei, Umweltschäden zu vermeiden bzw. eingetretene Schäden zu beseitigen, zugleich aber den Wirtschafts- und Wettbewerbsinteressen der betroffenen Unternehmen gerecht zu werden. Damit sind sie das richtige Mittel, um die von der Gemeinschaft erklärten Ziele des nachhaltigen Wachstums und der nachhaltigen Entwicklung zu erreichen.


Als wij het terrorisme werkelijk willen voorkomen, mogen wij ons niet tevreden stellen met te dromen over de wenselijkheid van invoering van het strafregister, maar moeten wij er bij de Commissie en de Raad op aandringen hun inspanningen te richten op de doeltreffende en onverwijlde invoering van dit register, vooral wanneer het doel ervan de verwezenlijking van onze doelstelling zou vergemakkelijken, te weten de overwinning op het terrorisme, de waarborging van de gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid ...[+++]

Wenn wir den Terrorismus wirklich verhindern wollen, dürfen wir uns nicht damit begnügen, von der Zweckmäßigkeit der Schaffung einer solchen Registers zu träumen, sondern wir müssen bei Kommission und Rat darauf drängen, dass sie ihre Anstrengungen auf die effektive und unverzügliche Schaffung dieses Registers konzentrieren, dies umso mehr, als der Zweck, zu dem es eingerichtet wird, die Erreichung unserer Ziele erleichtern würde: die Überwindung des Terrorismus, die Gewährleistung des gemeinsamen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, der Schutz der Freiheit, der Demokratie und vor allem des Lebens unserer Bürger.


Onze primaire doelstelling zou moeten zijn om meer middelen voor ontwikkelingsdoeleinden vrij te maken en deze effectiever te gebruiken, en niet zozeer om te trachten nieuwe grondbeginselen vast te stellen voor de mondiale financierings- en handelssystemen.

Unser Hauptziel sollte die Förderung der Mobilisierung und des effizienten Einsatzes der Ressourcen für Entwicklungszwecke und nicht der Versuch einer Neudefinierung der grundlegenden Prinzipien der globalen Finanz- und Handelssysteme sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen onze doelstelling' ->

Date index: 2021-05-20
w