Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen politieke bijeenkomsten » (Néerlandais → Allemand) :

28. benadrukt dat transparantie en verantwoording niet alleen voor het democratisch toezicht essentiële vereisten zijn, maar ook voor de degelijke werking en de geloofwaardigheid van onder de EU-vlag uitgevoerde missies; herhaalt dat het Parlement veel belang hecht aan het uitoefenen van controle op de manier waarop de verschillende GVDB-missies en -operaties worden begroot; uit zijn tevredenheid over de in het Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 bedoelde verslagleggingsmechanismen, zoals de kwartaalverslagen over de GBVB-begroting en de gezamenlijke informatiebijeenkomsten over het GBVB; is ingenomen met de toezegging van ...[+++]

28. betont, dass Transparenz und Rechenschaftspflicht wesentliche Voraussetzungen nicht nur für demokratische Kontrolle, sondern auch für den angemessenen Ablauf und die Glaubwürdigkeit der unter der EU-Flagge durchgeführten Missionen sind; bekräftigt, welche Bedeutung das Parlament der Kontrolle darüber beimisst, auf welche Weise die unterschiedlichen GSVP-Missionen und -Operationen finanziert werden; begrüßt die Mechanismen zur Berichterstattung, die in der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 vorgesehen sind, wie die Quartalsberichte über den GASP-Haushalt und die gemeinsamen Beratungssitzungen zur GASP; begrüßt, dass die VP/HR sich dafür einsetzt, den Beratungssitzungen neues Lebens einzuhauchen und in Bezug auf d ...[+++]


29. benadrukt dat transparantie en verantwoording niet alleen voor het democratisch toezicht essentiële vereisten zijn, maar ook voor de degelijke werking en de geloofwaardigheid van onder de EU-vlag uitgevoerde missies; herhaalt dat het Parlement veel belang hecht aan het uitoefenen van controle op de manier waarop de verschillende GVDB-missies en -operaties worden begroot; uit zijn tevredenheid over de in het Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 bedoelde verslagleggingsmechanismen, zoals de kwartaalverslagen over de GBVB-begroting en de gezamenlijke informatiebijeenkomsten over het GBVB; is ingenomen met de toezegging van ...[+++]

29. betont, dass Transparenz und Rechenschaftspflicht wesentliche Voraussetzungen nicht nur für demokratische Kontrolle, sondern auch für den angemessenen Ablauf und die Glaubwürdigkeit der unter der EU-Flagge durchgeführten Missionen sind; bekräftigt, welche Bedeutung das Parlament der Kontrolle darüber beimisst, auf welche Weise die unterschiedlichen GSVP-Missionen und -Operationen finanziert werden; begrüßt die Mechanismen zur Berichterstattung, die in der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 vorgesehen sind, wie die Quartalsberichte über den GASP-Haushalt und die gemeinsamen Beratungssitzungen zur GASP; begrüßt, dass die VP/HR sich dafür einsetzt, den Beratungssitzungen neues Lebens einzuhauchen und in Bezug auf d ...[+++]


8. stelt teleurgesteld vast dat de negende gespreksronde van de dialoog tussen Belgrado en Pristina op hoog politiek niveau niet heeft geleid tot een omvattend akkoord over de mate van autonomie van de associatie van Servische gemeenten; dringt er bij beide partijen op aan de onderhandelingen voort te zetten en te intensiveren om zo spoedig mogelijk tot een voor beide partijen aanvaardbare en duurzame oplossing te komen voor alle openstaande kwesties; benadrukt dat normalisering van de betrekkingen in het belang is van zowel Servië als Kosovo en essentieel is om het proces van Europese integratie weer op gang te brengen; roept op tot ...[+++]

8. stellt mit Bedauern fest, dass die 9. Runde des hochrangigen Dialogs zwischen Belgrad und Pristina ohne eine Kompromisslösung zum Ausmaß der Befugnisse der Gemeinschaft serbischer Kommunen zu Ende ging; fordert beide Seiten auf, ihre Gespräche fortzusetzen und zu intensivieren, um schnellstmöglich eine gegenseitig akzeptable und nachhaltige Lösung für sämtliche offenen Fragen zu finden; weist darauf hin, dass die Normalisierung ihrer Beziehungen im Interesse Serbiens und des Kosovos liegt und ein wichtiger Schritt zur Fortsetzung des europäischen Integrationsprozesses ist; fordert die volle Umsetzung der bislang getroffenen Vereinbarungen auf beiden Se ...[+++]


De Europese Unie acht het belangrijk dat een verkiezingsklimaat wordt geschapen dat gunstig is voor het houden van vrije en regelmatige verkiezingen, met name door de oprichting van een onafhankelijke kiescommissie, waarbij aan allen gelijke toegang tot de media moet worden geboden door hen gelijkelijk in staat te stellen politieke bijeenkomsten te organiseren, overeenkomstig de door het Parlementaire forum van de Ontwikkelingsgemeenschap van zuidelijk Afrika (SADC) voor het SADC-gebied opgestelde verkiezingsnormen.

Sie hebt hervor, dass Rahmenbedingungen – beispielweise mit einer unabhängigen Wahlkommission, mit gleichberechtigtem Zugang zu den Medien, mit gleichen Möglichkeiten zum Abhalten von Wahlveranstaltungen – geschaffen werden müssen, unter denen die Wahlen gemäß den Normen und Standards des Parlamentarischen Forums der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika (SADC) für Wahlen in der SADC-Region frei und fair verlaufen können.


verzoekt de Raad en de Commissie met klem om met alle buurlanden subcomités voor de mensenrechten op te zetten; herhaalt zijn verzoek om bij de voorbereiding van de bijeenkomsten van deze subcomités parlementariërs te betrekken en te worden geïnformeerd over de resultaten ervan; is van mening dat terwijl bij de eerste vergaderrondes, zoals in Tunesië, het belangrijkste aandachtspunt nog was de duurzaamheid van de subcomités te verzekeren en wederzijds vertrouwen onder de partners te bevorderen, het nu tijd is, zeker wat het subcomité EU-Marokko betreft, voor een meer resultaatgerichte fase, waarbij concrete benchmarks en voortgangsindi ...[+++]

fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, Menschenrechtsunterausschüsse mit allen Nachbarländern einzusetzen; bekräftigt erneut seine Forderung, dass Parlamentarier an der Vorbereitung von Treffen solcher Unterausschüsse beteiligt und über ihre Ergebnisse unterrichtet werden; ist der Ansicht, dass es möglicherweise während der ersten Runden dieser Treffen, wie im Fall von Tunesien, hauptsächlich um die Festlegung des dauerhaften Bestehens der Unterausschüsse und die Förderung des Vertrauens zwischen den Partnern geht, solche Unterausschüsse jedoch, vor allem derzeit im Fall von Marokko, auf eine ergebnisorientierte Phase mi ...[+++]


2. steunt het verzoek om een internationale onderzoekscommissie van de VN in te stellen om de verantwoordelijkheid voor de massamoorden in Kisangani vast te stellen en verzoekt Jean-Pierre Birusa, gouverneur van de stad, het verbod op alle politieke bijeenkomsten op te heffen;

2. unterstützt die Forderung nach Einsetzung eines Internationalen Untersuchungsausschusses der UNO in Bezug auf die Verantwortlichen für die Massaker in Kisangani und fordert den Gouverneur der Stadt, Jean-Pierre Birusa, auf, das Verbot aller öffentlichen Versammlungen aufzuheben;


3. De Associatieraad nam er nota van dat de uitvoering van de Europa-overeenkomst soepel verloopt en dat de hangende vraagstukken zowel door het Associatiecomité als in het kader van de dagelijkse samenwerking tussen de ministeriële bijeenkomsten gedetailleerd zijn besproken, teneinde de Associatieraad in staat te stellen de situatie uit politiek oogpunt te beoordelen.

Der Assoziationsrat stellte fest, dass die Durchführung des Europa-Abkommens reibungslos vonstatten geht und dass offene Fragen vom Assoziationsausschuss sowie in der alltäglichen Zusammenarbeit zwischen den Ministertreffen eingehend geprüft wurden, so dass der Assoziationsrat die Lage politisch beurteilen konnte.


18. verzoekt de Commissie om samen met het Parlement en de desbetreffende commissies zich in verbinding te stellen met het US Congress om een forum in te stellen waarop kan worden gesproken over belangrijke politieke kwesties en punten van zorg, en verzoekt de delegatie EU-VS een jumelagesysteem op te zetten met leden van de desbetreffende commissies in het US Congress en het Europees Parlement om een meer directe en relevante dialoog te bevorderen tussen de twee, met contacten die niet beperkt blijven tot de tweej ...[+++]

18. fordert die Kommission auf, sich gemeinsam mit dem Parlament und den einschlägigen Ausschüssen mit dem US-Kongreß in Verbindung zu setzen, um ein Forum zur Erörterung zentraler politischer Fragen und Probleme einzurichten und fordert die Delegation EU-USA auf, ein System der Partnerschaft mit Mitgliedern der betreffenden Ausschüsse im US-Kongreß und im Europäischen Parlament einzuführen, um einen direkteren und sachgerechteren Dialog zwischen beiden Seiten im Rahmen von Kontakten zu erleichtern, die nicht auf halbjährliche Treffen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen politieke bijeenkomsten' ->

Date index: 2021-08-20
w