Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In vrijheid stellen tegen borgstelling
Stuik tegen elkaar stellen
Vrijlaten tegen borgsom

Traduction de «stellen tegen steunmaatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in vrijheid stellen tegen borgstelling | vrijlaten tegen borgsom

gegen Kaution freilassen


stuik tegen elkaar stellen

aneinanderstossen | sich beruehren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
44. betreurt dat het huidig handelsstelsel een verdeling van arbeid en productie over de wereld oplevert die een zeer hoge inbreng aan vervoer veronderstelt, dat zijn eigen milieukosten niet te dragen heeft; wenst dat de klimaatkosten van internationaal vervoer in zijn prijs opgenomen worden, ofwel door middel van belastingen of met handelsregelingen die gebruik maken van quota's en vergoedingen aanrekenen; stelt met genoegen vast dat de luchtvaart binnenkort in de regeling emissiehandel van de Europese Unie opgenomen wordt en verwacht van de Europese Commissie tegen 2011 een gelijkaardig initiatief voor de scheepvaart, dat in 2013 in ...[+++]

44. bedauert, dass das gegenwärtige Handelssystem eine weltweite Arbeits- und Produktionsteilung bewirkt, die die internationalen Transporte explodieren lässt, ohne deren Umweltkosten zu berücksichtigen; wünscht, dass die Klimakosten des internationalen Transports mittels Steuern oder dem Austausch kostenpflichtiger Quoten in den Preis einfließen; begrüßt die bevorstehende Aufnahme des Luftverkehrs in das EU-Emissionshandelssystem und fordert die Kommission auf, bis Ende 2011 einen ähnlichen Vorschlag für den Seeverkehr vorzulegen, der 2013 in Kraft treten sollte, falls die Einführung eines weltweiten Mechanismus bis dahin nicht möglic ...[+++]


44. betreurt dat het huidig handelsstelsel een verdeling van arbeid en productie over de wereld oplevert die een zeer hoge inbreng aan vervoer veronderstelt, dat zijn eigen milieukosten niet te dragen heeft; wenst dat de klimaatkosten van internationaal vervoer in zijn prijs opgenomen worden, ofwel door middel van belastingen of met handelsregelingen die gebruik maken van quota's en vergoedingen aanrekenen; stelt met genoegen vast dat de luchtvaart binnenkort in de regeling emissiehandel van de Europese Unie opgenomen wordt en verwacht van de Europese Commissie tegen 2011 een gelijkaardig initiatief voor de scheepvaart, dat in 2013 in ...[+++]

44. bedauert, dass das gegenwärtige Handelssystem eine weltweite Arbeits- und Produktionsteilung bewirkt, die die internationalen Transporte explodieren lässt, ohne deren Umweltkosten zu berücksichtigen; wünscht, dass die Klimakosten des internationalen Transports mittels Steuern oder dem Austausch kostenpflichtiger Quoten in den Preis einfließen; begrüßt die bevorstehende Aufnahme des Luftverkehrs in das EU-Emissionshandelssystem und fordert die Kommission auf, bis Ende 2011 einen ähnlichen Vorschlag für den Seeverkehr vorzulegen, der 2013 in Kraft treten sollte, falls die Einführung eines weltweiten Mechanismus bis dahin nicht möglic ...[+++]


52. betreurt dat het huidig handelsstelsel een verdeling van arbeid en productie over de wereld oplevert die een zeer hoge inbreng aan vervoer veronderstelt, dat zijn eigen milieukosten niet te dragen heeft; wenst dat de klimaatkosten van internationaal vervoer in zijn prijs opgenomen worden, ofwel door middel van belastingen of met handelsregelingen die gebruik maken van quota’s en vergoedingen aanrekenen; stelt met genoegen vast dat de luchtvaart binnenkort in de regeling emissiehandel van de Europese Unie opgenomen wordt en verwacht van de Europese Commissie tegen 2011 een gelijkaardig initiatief voor de scheepvaart, dat in 2013 in ...[+++]

52. bedauert, dass das gegenwärtige Handelssystem eine weltweite Arbeits- und Produktionsteilung bewirkt, die die internationalen Transporte explodieren lässt, ohne deren Umweltkosten zu berücksichtigen; wünscht, dass die Klimakosten des internationalen Transports mittels Steuern oder dem Austausch kostenpflichtiger Quoten in den Preis einfließen; begrüßt die bevorstehende Aufnahme des Luftverkehrs in das EU-Emissionshandelssystem und fordert die Kommission auf, bis Ende 2011 einen ähnlichen Vorschlag für den Seeverkehr vorzulegen, der 2013 in Kraft treten sollte, falls die Einführung eines weltweiten Mechanismus bis dahin nicht möglic ...[+++]


De herstructureringsmaatregelen zijn geschikt om de spaarbank in staat te stellen haar levensvatbaarheid op lange termijn te herstellen, om een passende lastenverdeling te waarborgen en om de concurrentieverstorende effecten van de onderhavige steunmaatregelen op adequate en evenredige wijze tegen te gaan.

Die Umstrukturierungsmaßnahmen sind geeignet, der Sparkasse die Wiederherstellung ihrer langfristigen Rentabilität zu ermöglichen, sind im Hinblick auf die Lastenverteilung ausreichend und fangen die wettbewerbsverfälschenden Auswirkungen der gegenständlichen Beihilfemaßnahmen angemessen und verhältnismäßig auf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel van dat voorstel is ervoor te zorgen dat de Gemeenschap beschikt over een instrument om zich commercieel te weer te stellen tegen steunmaatregelen elders, net zoals voor andere sectoren bestaat.

Der Vorschlag bezweckt, der Gemeinschaft ein Antisubventionsinstrument an die Hand zu geben, wie es auch für andere Sektoren existiert.


Het doel van dat voorstel is ervoor te zorgen dat de Gemeenschap beschikt over een instrument om zich commercieel te weer te stellen tegen steunmaatregelen elders, net zoals voor andere sectoren bestaat.

Der Vorschlag bezweckt, der Gemeinschaft ein Antisubventionsinstrument an die Hand zu geben, wie es auch für andere Sektoren existiert.


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/NEDERLAND STEUNMAATREGEL NR. N537/93 De Commissie heeft op 21 december 1993 besloten geen bezwaar te maken tegen een steunmaatregel die de Nederlandse autoriteiten voornemens zijn in te stellen voor kwaliteitscontrole in de sector verse groenten en vers fruit.

STAATLICHE BEIHILFEN/NIEDERLANDE BEIHILFE NR. N 537/93 Die Kommission hat am 21. Dezember 1993 entschieden, keine Einwände zu erheben gegen ein Beihilfevorhaben der niederländischen Behörden für Qualitätskontrollen bei frischem Obst und Gemüse.


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/NEDERLAND De steunmaatregelen nrs. N 458 en 463/93 De Commissie heeft op 8 december 1993 besloten geen bezwaar te maken tegen een steunmaatregel die de Nederlandse autoriteiten voornemens zijn in te stellen, om de structuur van de slachtsector voor varkens en runderen te verbeteren door subsidies te verlenen voor het afstoten van capaciteit.

STAATLICHE BEIHILFEN/ NIEDERLANDE Beihilfen Nr. N 458 und 463/93 Die Kommission hat am 8. Dezember 1993 beschlossen, nichts gegen eine Beihilfe einzuwenden, die in den Niederlanden gewährt werden soll, um den Kapazitätsabbau in Schweine- und Rinderschlachthöfen zu fördern und damit die Strukturen dieses Sektors zu verbessern.


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/NEDERLAND Steunmaatregel nr. N 107/93 De Commissie heeft op 27 oktober 1993 besloten geen bezwaar te maken tegen een steunmaatregel die de Nederlandse autoriteiten van plan zijn in te stellen voor investeringen in gecombineerde verwarmings- en energie- opwekkingssystemen, toegepast onderzoek en verspreiding van informatie in de glastuinbouw.

STAATLICHE BEIHILFE/NIEDERLANDE BEIHILFE NR. N 107/93 Die Kommission hat am 27. Oktober 1993 beschlossen, nichts gegen eine Beihilfe einzuwenden, die die niederländischen Behörden für Investitionen in die kombinierte Erzeugung von Strom und Wärme, die angewandte Forschung und die Verbreitung von Kenntnissen im Sektor Unterglas- Gemüsebau zu gewähren beabsichtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen tegen steunmaatregelen' ->

Date index: 2021-01-07
w