Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezige goederen
Afhankelijk stellen
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Hedendaagse geschiedenis
In gebreke blijven te verschijnen
In vrijheid stellen
Niet op de terechtzitting tegenwoordig zijn
Niet verschijnen
Nieuwste geschiedenis
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Tegenwoordig goed
Tegenwoordige goederen
Tegenwoordige tijd
Verstek laten gaan

Vertaling van "stellen tegenwoordig wordt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


bij het schieten worden de boorgaten tegenwoordig vaak met waterpatronen afgedicht

zum Besetzen der Sprengbohrloecher verwendet man heute haeufig Wasserbesatzpatronen


hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]

Geschichte der Gegenwart [ gegenwärtige Epoche | Gegenwartsgeschichte ]


in gebreke blijven te verschijnen | niet op de terechtzitting tegenwoordig zijn | niet verschijnen | verstek laten gaan

ausbleiben | nicht erscheinen


aanwezige goederen | tegenwoordige goederen

gegenwärtiges Vermögen


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

Schlüsselfragen zu Anforderungen der künstlerischen Arbeit stellen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eerste generatie nationale-breedbandstrategieën was er vooral op gericht breedband voor 100% van de bevolking beschikbaar te stellen; tegenwoordig ligt de nadruk op hogere snelheden, breedband als onderdeel van een universeledienstverplichting of op het naar de huizen brengen van de glasvezelinfrastructuur.

Während im Mittelpunkt der ersten Generation nationaler Breitbandstrategien die Bereitstellung von Breitbandanschlüssen für 100 % der Bevölkerung stand, liegt der Schwerpunkt heute auf höheren Geschwindigkeiten, der Aufnahme der Breitbandtechnik in die Universaldienstverpflichtungen oder der Anbindung der Privathaushalte an Glasfaserinfrastrukturen.


Dan wil ik nu graag een ander punt aan de orde stellen. Tegenwoordig wordt namelijk geopperd dat de prijs voor openbare interventie moet worden verhoogd.

Ich möchte auch zu der Anregung Stellung nehmen, die Preise bei der öffentlichen Intervention anzuheben.


Tegenwoordig betekent industrieel beleid dat wij onze sectoren in staat stellen om voor duurzame groei en werkgelegenheid te blijven zorgen in onze regio's en voor onze burgers".

Die Industriepolitik von heute muss die richtigen Rahmenbedingungen schaffen, damit die verschiedenen Branchen auch weiterhin für nachhaltiges Wachstum und Arbeitsplätze in den Regionen und für unsere Bürgerinnen und Bürger sorgen können.“


Overwegende dat bezwaarindieners achten dat het onverstandig is een planologische compensatie voor te stellen in de buurt van de toekomstige GEN-halte Barine-l'Alliance, rekening houdend met de druk waaraan het vastgoed in Waals-Brabant tegenwoordig blootgesteld is; dat een dergelijke compensatie buiten Waals-Brabant voorgesteld zou moeten worden;

In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer der Ansicht sind, dass es in Anbetracht des starken Baudrucks, dem das Wallonisch Brabant gegenwärtig ausgesetzt ist, nicht als zweckmäßig erscheint, einen raumplanerischen Ausgleich in der Nähe der künftigen RER-Haltestelle Braine-l'Alliance vorzuschlagen; dass ein derartiger Ausgleich außerhalb des Wallonisch Brabant vorgeschlagen werden sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegenwoordig is de toegang tot een bankrekening voor consumenten noodzakelijk om hen in staat te stellen op doeltreffende wijze en ten volle deel te nemen aan de financiële gemeenschap en de samenleving.

Heute ist der Zugang zu einem Bankkonto für Verbraucher erforderlich, damit sie wirksam und uneingeschränkt an der finanziellen und sozialen Gemeinschaft teilnehmen zu können.


Wanneer de burgers tegenwoordig aan ons politici de vraag stellen "Hoe ziet het Europa van de toekomst eruit?" of "Waar gaat de Europese eenwordingstrein naartoe?", dan geven wij in het algemeen een ontwijkend antwoord".

Wenn die Bürger uns Politiker heute fragen "Was wird aus Europa?" oder „Wohin fährt der Zug der europäischen Einigung?", dann weichen wir in aller Regel aus".


De eerste generatie nationale-breedbandstrategieën was er vooral op gericht breedband voor 100% van de bevolking beschikbaar te stellen; tegenwoordig ligt de nadruk op hogere snelheden, breedband als onderdeel van een universeledienstverplichting of op het naar de huizen brengen van de glasvezelinfrastructuur.

Während im Mittelpunkt der ersten Generation nationaler Breitbandstrategien die Bereitstellung von Breitbandanschlüssen für 100 % der Bevölkerung stand, liegt der Schwerpunkt heute auf höheren Geschwindigkeiten, der Aufnahme der Breitbandtechnik in die Universaldienstverpflichtungen oder der Anbindung der Privathaushalte an Glasfaserinfrastrukturen.


- huisvesting : hetzij een " fasering" uit te voeren voor de aanleg van de woningen om de tegenwoordige vraag nauwkeuriger in te schatten, hetzij bij voorbeeld een type huisvesting die een " camping onder tenten" kan worden, voor te stellen;

- Unterkunft: entweder eine " Phasierung" beim Bau der Unterkünfte anwenden, um die Anfrage während des Betriebs genauer einschätzen zu können, oder " umkehrbare" Unterkünfte vorschlagen, wie z.B.. Camping in Zelten;


Tegenwoordig zijn bij kartels vaak bedrijven betrokken die internationaal actief zijn. Daarnaast neemt de internationale dimensie van fusies toe door de toenemende globalisering en door buitenlandse investeringen. Dat betekent dat de mededingingsautoriteiten wel móéten samenwerken om het algemeen belang te waarborgen en om de nationale instanties in staat te stellen activiteiten te bestrijden die over een groot geografisch gebied de concurrentie verstoren. Ondernemingen die in meerdere landen actief zijn, hebben eveneens profijt van duidelijkere internationale normen.

Angesichts der Tatsache, dass an Kartellen häufig international tätige Unternehmen beteiligt sind und die internationale Dimension von Firmenzusammenschlüssen mit der fortschreitenden Globalisierung und der Zunahme von Auslandsinvestitionen stärker wird, müssen die Wettbewerbsbehörden zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass die öffentlichen Interessen geschützt werden, und die nationalen Behörden wettbewerbswidrige Aktivitäten bekämpfen können, die sich nicht auf ihr Land beschränken.


Probeert u zich dat eens voor te stellen: tegenwoordig kan een burger in een ander land verblijven, maar hij kan in dat land niet zoals thuis betalingen laten afschrijven, omdat hij daarvoor een nationale bank moet kiezen.

Man muss sich das vorstellen: Heute kann ein Bürger in einen anderen Staat fahren, kann aber nach wie vor nicht zu Hause Zahlungen abbuchen lassen, sondern es ist hierfür erforderlich, eine nationale Bank zu wählen.


w