Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen teneinde indien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie verzoekt te worden gemachtigd om gedelegeerde handelingen vast te stellen teneinde indien nodig de in artikel 3 vastgelegde geharmoniseerde eis inzake webtoegankelijkheid nauwkeuriger te kunnen omschrijven.

Die Kommission will ermächtigt werden, delegierte Rechtsakte zu erlassen, um gegebenenfalls die harmonisierten Anforderungen an barrierefreien Zugang zu Websites gemäß Artikel 3 zu spezifizieren.


De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 30 gedelegeerde handelingen vast te stellen teneinde indien passend de meerjarige werkprogramma's uiterlijk tegen de tussentijdse toetsing van het LIFE-programma te herzien.

Der Kommission soll die Befugnis übertragen werden, bis spätestens zur Halbzeitüberprüfung des LIFE-Programms delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 30 zu verabschieden, um die mehrjährigen Arbeitsprogramme gegebenenfalls zu überarbeiten.


(100) Onverminderd het recht om een gerechtelijke procedure in te stellen teneinde de naleving van deze richtlijn te waarborgen, dienen de lidstaten er tevens zorg voor te dragen dat aan de bevoegde autoriteiten de noodzakelijke bevoegdheid, onder meer de bevoegdheid sancties op te leggen, wordt verleend, wanneer de betalingsdienstaanbieder de in deze richtlijn vastgestelde rechten en plichten niet nakomt, met name indien er sprake is van een risico op herhaling of een ander punt van zorg voor collectieve consumen ...[+++]

(100) Unbeschadet des Rechts, die Gerichte anzurufen, um die Einhaltung der Richtlinie sicherzustellen, sollten die Mitgliedstaaten ebenfalls gewährleisten, dass den zuständigen Behörden die notwendigen Befugnisse, einschließlich der Befugnis zur Auferlegung von Sanktionen , für den Fall erteilt werden, dass der Zahlungsdienstleister die Rechte und Pflichten gemäß dieser Richtlinie nicht erfüllt, insbesondere wenn die Gefahr eines erneuten Verstoßes oder andere Bedenken im Hinblick auf die kollektiven Verbraucherinteressen bestehen.


Voor het einde van 2013, de indiening van een voorstel uit hoofde van artikel 138, lid 2, VWEU om een gezamenlijk standpunt vast te stellen teneinde een waarnemersstatus te verwerven van de eurozone in de executive board van het IMF, en vervolgens voor een gemeenschappelijke zetel.

Vor Ende 2013 Vorlage eines Vorschlags nach Artikel 138 Absatz 2 AEUV zur Festlegung eines einheitlichen Standpunkts mit dem Ziel, für das Euro-Währungsgebiet einen Beobachterstatus im IWF-Exekutivdirektorium und schließlich einen eigenen Sitz zu erlangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het einde van 2013, de indiening van een voorstel uit hoofde van artikel 138, lid 2, VWEU om een gezamenlijk standpunt vast te stellen teneinde een waarnemersstatus te verwerven van de eurozone in de executive board van het IMF, en vervolgens voor een gemeenschappelijke zetel.

Vor Ende 2013 Vorlage eines Vorschlags nach Artikel 138 Absatz 2 AEUV zur Festlegung eines einheitlichen Standpunkts mit dem Ziel, für das Euro-Währungsgebiet einen Beobachterstatus im IWF-Exekutivdirektorium und schließlich einen eigenen Sitz zu erlangen.


19. is wat betreft het verkrijgen van binnen- en buitenlandse financiering van mening dat het noodzakelijk is specifieke en in beginsel indicatieve en niet uitputtende criteria vast te stellen, teneinde meer transparantie en controle te kunnen verzekeren; vindt dat onder de zuiver indicatieve criteria die in ogenschouw genomen kunnen worden vallen: de soort organisatie van mensenrechtenverdedigers, het aantal betrokkenen, de mate van urgentie die is geboden bij het verkrijgen van financiële steun, een analyse van het actieplan voor rechtenbescherming, en de behoeften van de lokale samenleving; vraagt om maatregelen ...[+++]

19. vertritt die Ansicht, dass es für die Gewährung in- und ausländischer Mittel erforderlich ist, einen konkreten, wenn nicht vollständigen, so doch wegweisenden Katalog von Kriterien zu erstellen, um die Transparenz und die Kontrolle zu unterstützen, Kriterien könnten z. B. sein: die Art der Organisation der Menschenrechtsverteidiger, die Anzahl der Beteiligten, der Dringlichkeitsgrad des Bedarfs an finanzieller Unterstützung, die Prüfung des Maßnahm ...[+++]


De Raad heeft nota genomen van de vorderingen tot dusverre en heeft het huidige voorzitterschap en de komende voorzitterschappen verzocht voort te bouwen op de gemaakte vorderingen om spoedig tot een akkoord te komen, teneinde de Raad en het Parlement in staat te stellen om, indien mogelijk in eerste lezing, tot overeenstemming te komen.

Der Rat nahm Kenntnis von den bisher erzielten Fortschritten und ersuchte den amtierenden und den künftigen Vorsitz, sich ausgehend von den bisherigen Resultaten um eine rasche Einigung zu bemühen, so dass der Rat und das Parlament möglichst bereits in erster Lesung ein Einvernehmen erzielen können.


Indien de Commissie van oordeel is dat het resultaat van dit overleg en de genoemde recente toezegging van de Verenigde Staten een wetgevingsinitiatief inzakeVerordening nr. 925/99 van de Raad rechtvaardigen, dat aan het Europees Parlement en de Raad moet worden voorgelegd en dient ter vergemakkelijking van het proces om met betrekking tot geluidsoverlast van vliegtuigen nieuwe internationale normen vast te stellen die aan de milieueisen van de Europese Unie beantwoorden, zal het voorzitterschap passende prioriteit hechten aan dit onderwerp ...[+++]

Für den Fall, daß die Ergebnisse dieser Konsultationen und die erwähnte Zusage der Vereinigten Staaten nach Auffassung der Kommission eine dem Europäischen Parlament und dem Rat zu unterbreitende Legislativinitiative betreffend die Verordnung Nr. 925/99 rechtfertigen, um den Prozeß der Erarbeitung neuer internationaler Normen betreffend die Geräuschentwicklung von Flugzeugen zu erleichtern, die den umweltspezifischen Anliegen der Europäischen Union Rechnung tragen, wird der Vorsitz dieser Angelegenheit entsprechende Priorität einräume ...[+++]


grenswaarden vast te stellen voor zwaveldioxide, stikstofoxide, zwevende deeltjes en lood in de lucht, evenals alarmdrempels voor zwaveldioxide en stikstofdioxide teneinde schadelijke gevolgen voor de gezondheid van de mens en voor het milieu te voorkomen, te verhinderen of te verminderen; de concentraties met gemeenschappelijke methoden en criteria te beoordelen; te beschikken over adequate informatie en ervoor te zorgen dat de bevolking daarover wordt ingelicht; de luchtkwaliteit in stand te houden ...[+++]

die Festlegung von Grenzwerten für Schwefeldioxid, Stickstoffoxide, Partikel und Blei sowie von Alarmschwellen für Schwefeldioxid und Stickstoffoxid im Hinblick auf die Vermeidung, Verhütung oder Verringerung schädlicher Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt; die Beurteilung der Konzentrationen anhand einheitlicher Methoden und Kriterien; die Zusammenstellung von sachdienlichen Informationen und die Unterrichtung der Öffentlichkeit hierüber; die Erhaltung der Luftqualität dort, wo sie gut ist, und die Verbesserung der Luftqualität, wo dies nicht der Fall ist.


(18) ERKENT dat verscheidene lidstaten bij de analyse van de problemen en de definiëring van programma's, evenals bij de uitvoering van preventiemaatregelen - overeenkomstig hun wetgeving - voorzien in de mogelijkheid dat de wetshandhavingsdiensten en de rechterlijke macht, de betrokken maatschappelijke groeperingen, economische actoren en overheidsinstellingen (zowel op lokaal als op regionaal niveau) regelmatig overleg voeren (waarvoor wellicht de in een aantal lidstaten bestaande "raden voor criminaliteitspreventie" of de Nederlandse "trilaterale commissies" als voorbeeld zouden kunnen dienen); moedigt derhalve de lidstaten aan om indien nodig - in overeens ...[+++]

(18) ERKENNT AN, daß mehrere Mitgliedstaaten bei der Problemanalyse und Programmdefinition ebenso wie bei der Umsetzung von Präventionsmaßnahmen - im Einklang mit ihren nationalen Rechtsvorschriften - die Möglichkeit vorsehen, daß Strafverfolgungs- und Justizbehörden, betroffene Gesellschaftsgruppen, Wirtschaftstreibende und Einrichtungen der zivilen Verwaltung (auf lokaler und auch regionaler Ebene) auf regelmäßiger Basis Konsultationen pflegen (beispielsweise die in einigen Mitgliedstaaten bestehenden "Räte für Verbrechensvorbeugung" oder die niederländischen "trilateralen Kommissionen"); die Mitgliedstaaten werden daher aufgerufen, - ...[+++]




D'autres ont cherché : stellen teneinde indien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen teneinde indien' ->

Date index: 2021-07-19
w