Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen teneinde verdere " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. veroordeelt krachtig het onevenredige en buitensporige gebruik van geweld door de Turkse politie bij haar reactie op de vreedzame en legitieme protesten in het Gezipark in Istanbul, en dringt er bij de Turkse autoriteiten op aan het politiegeweld grondig te onderzoeken en degenen die hiervoor verantwoordelijk zijn voor het gerecht te brengen; waarschuwt de Turkse regering geen harde maatregelen tegen de demonstranten te nemen, en dringt er bij de premier op aan zich bindend en verzoenend op te stellen teneinde verdere escalatie te voorkomen;

1. verurteilt nachdrücklich die unverhältnismäßige und unangemessene Gewaltanwendung durch die türkischen Polizeikräfte bei ihrer Reaktion auf die friedlichen und rechtmäßigen Proteste im Istanbuler Gezi-Park und ruft die türkischen Behörden auf, die Polizeigewalt gründlich zu untersuchen und die Verantwortlichen zur Rechenschaft zu ziehen; warnt die türkische Regierung vor harten Maßnahmen gegen die Demonstranten und fordert den Ministerpräsidenten nachdrücklich auf, eine einigende und versöhnliche Position einzunehmen, um eine weit ...[+++]


2. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over het buitensporige gebruik van geweld door de Turkse politie als antwoord op de vreedzame, legitieme protesten in het Gezipark in Istanbul en verzoekt de Turkse autoriteiten het politiegeweld grondig te onderzoeken, de aansprakelijke personen voor het gerecht te brengen, en schadevergoeding aan te bieden aan de slachtoffers; waarschuwt de Turkse regering geen harde maatregelen tegen de demonstranten te nemen, en dringt er bij de premier op aan zich als verenigende en verzoenende partij op te stellen teneinde verdere escalatie te voorkomen;

2. ist zutiefst besorgt über die unverhältnismäßige und überzogene Anwendung von Gewalt durch die türkischen Polizeikräfte bei ihrer Reaktion auf die friedlichen und rechtmäßigen Proteste im Istanbuler Gezi-Park und ruft die türkischen Behörden auf, die Polizeigewalt gründlich zu untersuchen und die Verantwortlichen zur Rechenschaft zu ziehen sowie die Opfer zu entschädigen; warnt die türkische Regierung vor harten Maßnahmen gegen die friedlichen Demonstranten und fordert den Ministerpräsidenten nachdrücklich auf, eine vermittelnde und ve ...[+++]


10. stelt vast dat het van cruciaal belang is dat de bestaande wetgeving correct wordt toegepast en gehandhaafd; stelt voor informatie over producten en producenten die niet aan de Europese levensmiddelenwetgeving voldoen zo snel mogelijk beschikbaar te stellen aan de consumenten, en verzoekt de Commissie regels op dit gebied op te stellen; beveelt verder aan dat de – duidelijk te identificeren – bevoegde nationale autoriteiten en de politie op nationaal en Europees niveau vaker informatie delen en middelen bundelen, ...[+++]

10. stellt fest, dass es von entscheidender Bedeutung ist, dass bestehende Rechtsvorschriften korrekt angewendet und umgesetzt werden; schlägt vor, Informationen über Produkte und Hersteller, welche nachweislich gegen europäische Regelungen im Lebensmittelbereich verstoßen, den Verbrauchern möglichst zeitnah zugänglich zu machen, und ersucht die Kommission, entsprechende Vorschriften zu erlassen; empfiehlt ferner, dass die zuständigen Behörden, die eindeutig bestimmt werden müssen, und die Polizeikräfte auf nationaler Ebene wie auch auf der Ebe ...[+++]


Zij kunnen, in de gevallen zoals bedoeld in artikel 32, lid 2, onder a), de betrokkenen in bewaring stellen, teneinde verdere doorreis te beletten, voor zover dit op grond van het nationale recht is toegestaan.

Sie können die Personen in den in Artikel 32 Absatz 2 Buchstabe a genannten Fällen in Gewahrsam nehmen, um deren Weiterreise zu verhindern, soweit es das nationale Recht erlaubt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het verslag over de uitvoering van de beschikkingen inzake modelcontractbepalingen voor de doorgifte van persoonsgegevens naar derde landen wordt aanbevolen passende modelcontractbepalingen op te stellen inzake verdere doorgifte door een in een derde land gevestigde gegevensverwerker aan een andere gegevensverwerker (subverwerking), teneinde rekening te houden met zakelijke trends en werkmethoden en het feit dat gegevensverwerking steeds vaker wereldwijd wordt uitbesteed.

Im Bericht über die Durchführung der Entscheidungen über Standardvertragsklauseln für die Übermittlung personenbezogener Daten in Drittländer wurde die Festlegung von Standardvertragsklauseln über die anschließende Weiterübermittlung von einem Datenverarbeiter in einem Drittland an einen anderen Datenverarbeiter (Vergabe eines Unterauftrags für die Verarbeitung) empfohlen, um dem Globalisierungstrend in den Geschäftspraktiken und Gepflogenheiten bei der Datenverarbeitung Rechnung zu tragen.


Zij kunnen, in de gevallen als bedoeld in artikel 23, lid 2, onder a), de betrokkenen in bewaring stellen, teneinde verdere doorreis te beletten, voorzover dit op grond van het nationale recht is toegestaan.

Sie können die Personen in den in Artikel 23 Absatz 2 Buchstabe a genannten Fällen in Gewahrsam nehmen, um deren Weiterreise zu verhindern, soweit es das innerstaatliche Recht erlaubt.


Zij kunnen, in de gevallen als bedoeld in artikel 23, lid 2, onder a), de betrokkenen in bewaring stellen, teneinde verdere doorreis te beletten, voorzover dit op grond van het nationale recht is toegestaan.

Sie können die Personen in den in Artikel 23 Absatz 2 Buchstabe a genannten Fällen in Gewahrsam nehmen, um deren Weiterreise zu verhindern, soweit es das innerstaatliche Recht erlaubt.


Indien een dergelijke regeling of procedure niet bestaat, deze niet redelijk is of wanneer een dergelijke regeling of procedure wel is ingesteld en redelijk bevonden, maar blijkt niet of niet daadwerkelijk te worden toegepast, dient het land van uitvoer normalerwijze een verder onderzoek naar de werkelijk verbruikte „inputs” in te stellen teneinde vast te stellen of te veel is betaald.

Besteht kein solches System oder Verfahren, ist es nicht angemessen oder ist es zwar eingerichtet und als angemessen anzusehen, wird es aber nicht oder nicht effektiv angewandt, so muss das Ausfuhrland in der Regel auf der Grundlage der tatsächlich eingesetzten Vorleistungen eine weitere Prüfung vornehmen, um feststellen zu können, ob eine übermäßige Zahlung stattgefunden hat.


De Commissie moet de bevoegdheid worden gegeven om de voor de uitvoering van Richtlijn 2004/109/EG vereiste maatregelen vast te stellen, teneinde de technische aspecten van een aantal definities van deze richtlijn te verduidelijken, met name de maximale lengte van de korte afwikkelingstermijn, de lijst van handelsdagen, de omstandigheden waarin een persoon kennis hadden moeten krijgen van de verwerving of overdracht van stemrechten, de voorwaarden van onafhankelijkheid waaraan marktmakers en beheermaatschappijen moeten voldoen; teneinde rekening te houden met de technische ontwikkelingen op de f ...[+++]

Die Kommission sollte die Befugnis erhalten, die zur Durchführung der Richtlinie 2004/109/EG notwendigen Maßnahmen zu erlassen, um fachliche Aspekte einiger Begriffsbestimmungen dieser Richtlinie zu klären, insbesondere die Höchstdauer des üblichen kurzen Abrechnungszyklus, den Kalender der Handelstage, die Umstände, unter denen eine Person von Erwerb oder Veräußerung der Stimmrechte Kenntnis erhalten sollte, und die Voraussetzungen, die Market Maker und Verwaltungsgesellschaften erfüllen müssen, um als unabhängig zu gelten; darüber hinaus so ...[+++]


De slottoewijzing is verbeterd via een aantal nieuwe of gewijzigde bepalingen, zoals een nieuwe definitie van het begrip "reeks slots", verdere versterking van de "use it or lose it"-regel, de mogelijkheid voor luchtvaartmaatschappijen om de schema's te optimaliseren door slots vóór de toewijzing te herprogrammeren, en meer ruimte voor lidstaten om lokale regels en richtsnoeren voor overbelaste luchthavens vast te stellen, teneinde de schaarse capaciteit efficiënter te benutten.

Das Verfahren der Zeitnischenzuweisung wurde durch eine Reihe neuer oder geänderter Bestimmungen verbessert. Dazu gehören eine neue Definition für die Abfolge von Zeitnischen, eine weitere Stärkung des „Use-it-or-lose-it“-Prinzips bei der Zeitnischennutzung, die Möglichkeit für Luftfahrtunternehmen, Zeitnischen vor der Zuweisung zwecks Flugplanoptimierung zeitlich zu verschieben, sowie mehr Spielraum für die Mitgliedstaaten, örtliche Bestimmungen und Leitlinien an überlasteten Flughäfen einzuführen, um die effiziente Nutzung knapper K ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : stellen teneinde verdere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen teneinde verdere' ->

Date index: 2021-06-06
w