Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen vanaf welke continumetingen » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat de Waalse Regering haar standpunt van het besluit van 8 mei 2014 bevestigt, waarbij het voorstel van de auteur van het onderzoek om een fasering te bepalen voor de uitbating in het stadium van huidige gewestplanherziening verwerpt daar zij acht dat dit onder de vergunning valt en dat het daarnaast onmogelijk is de administratieve akte vast te stellen vanaf welke de uitbating van de noordwestelijke zone aangevat zou kunnen worden;

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung ihre im Erlass vom 8. Mai 2014 erörterte Stellungnahme bestätigt, die darin besteht, den Vorschlag des Autors der Studie zur Festlegung von Phasen für die Bewirtschaftung im vorliegenden Stadium der Revision des Sektorenplans abzulehnen, da sie der Ansicht ist, dass eine solche Phaseneinteilung im Rahmen der Genehmigung zu behandeln ist, und dass es zudem unmöglich ist, die Verwaltungsakte zu bestimmen, ab deren die Bewirtschaftung des nordwestlichen Bereichs beginnen dürfte;


Daarom moet worden vastgesteld vanaf welke drempel het verplicht is het maandelijkse gemiddelde van de aankoopprijzen vast te stellen en aan de Commissie mee te delen.

Es ist daher vorzusehen, dass der monatliche durchschnittliche Verkaufspreis erst ab einer bestimmten Schwelle ermittelt und der Kommission mitgeteilt werden muss.


Voorts moet de Commissie worden gemachtigd om maatregelen te nemen in samenhang met de ontwikkeling en toepassing van technieken in opkomst, om in bepaalde gevallen een gemiddelde emissiegrenswaarde voor zwaveldioxide vast te stellen, om de datum vast te stellen vanaf welke continumetingen van de emissies van zware metalen, dioxinen en furanen in de lucht worden uitgevoerd, om de aard en de vorm vast te stellen van de gegevens die de lidstaten de Commissie moeten verstrekken over de uitvoering van deze richtlijn, en om de bijlagen V tot en met VIII aan te passen aan de wetenschappelijke en technologische vooruitgang.

Außerdem sollte die Kommission die Befugnis erhalten, Maßnahmen in Bezug auf die Entwicklung und Anwendung von Zukunftstechniken zu treffen, in bestimmten Fällen für Schwefeldioxid einen mittleren Emissionsgrenzwert festzusetzen, den Zeitpunkt festzulegen, ab dem die Emissionen von Schwermetallen, Dioxinen und Furanen in die Luft kontinuierlich gemessen werden, Art und Format der Angaben zu bestimmen, die die Mitgliedstaaten der Kommission über die Durchführung dieser Richtlinie übermitteln müssen, und die Anhänge V bis VIII an den wi ...[+++]


5. Zodra in de Unie geschikte meettechnieken beschikbaar zijn, stelt de Commissie door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 76 vast vanaf welke datum continumetingen van de emissies in de lucht van zware metalen, dioxinen en furanen moeten worden uitgevoerd.

(5) Sobald geeignete Messverfahren in der Union verfügbar sind, legt die Kommission in Form von delegierten Rechtsakten gemäß Artikel 76 den Termin fest, ab dem die kontinuierlichen Messungen der Emissionen von Schwermetallen, Dioxinen und Furanen in die Luft durchgeführt werden müssen.


5. Zodra in de Unie geschikte meettechnieken beschikbaar zijn, wordt vastgesteld vanaf welke datum continumetingen van de emissies in de lucht van zware metalen, dioxinen en furanen moeten worden uitgevoerd, volgens de in artikel 75, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure.

(5) Sobald geeignete Messverfahren in der Union verfügbar sind, wird nach dem in Artikel 75 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren der Termin festgelegt, ab dem die kontinuierlichen Messungen der Emissionen von Schwermetallen, Dioxinen und Furanen in die Luft durchgeführt werden müssen.


(39 ter) Om het mogelijk te maken de bepalingen van de onderhavige richtlijn aan te vullen of te wijzigen met het doel een consistente tenuitvoerlegging van de beste beschikbare technieken in de gehele Unie en een systematische beoordeling van de milieurisico's van de betreffende installaties te verzekeren, moet de Commissie verder de bevoegdheid krijgen om gedelegeerde handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 VWEU met betrekking tot de regels voor de vaststelling van de opstart- en stilleggingsperioden, de datum vanaf welke con ...[+++]tinue metingen moeten worden uitgevoerd van de emissie in de lucht van zware metalen, dioxinen en furanen, het type, de opmaak en de frequentie van de informatie die door de lidstaten aan de Commissie dient te worden verstrekt alsook nadere criteria betreffende de beoordeling van de milieurisico's.

(39b) Damit zudem die Bestimmungen dieser Richtlinie unter der Maßgabe, dass die besten verfügbaren Techniken (BVT) in der ganzen EU einheitlich angewendet und die mit den betreffenden Anlagen verbundenen Umweltrisiken systematisch beurteilt werden sollen, ergänzt oder geändert werden können, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden – im Zusammenhang mit Vorschriften für die Festlegung der Zeitabschnitte des An- und Abfahrens, des Termins, ab dem die kontinuierlichen Messungen ...[+++]


5. Zodra in de Gemeenschap geschikte meettechnieken beschikbaar zijn, stelt de Commissie vast vanaf welke datum continumetingen van de emissies in de lucht van dioxinen en zware metalen moeten worden uitgevoerd.

(5) Sobald geeignete Messverfahren in der Gemeinschaft verfügbar sind, legt die Kommission den Termin fest, ab dem die kontinuierlichen Messungen der Emissionen von Schwermetallen, Dioxinen und Furanen in die Luft durchgeführt werden müssen.


Met betrekking tot Richtlijn 2000/76/EG moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om criteria op te stellen voor de eisen betreffende de verlaging van de frequentie van bepaalde periodieke metingen; om te besluiten vanaf welke datum continumetingen van bepaalde grenswaarden voor emissies in de lucht moeten worden uitgevoerd; om de artikelen 10, 11 en 13 en de bijlagen I en III te wijzigen teneinde deze aan te passen aan de technische vooruitgang of aan nieuwe gegevens betreffende de voo ...[+++]

Was die Richtlinie 2000/76/EG betrifft, sollte die Kommission die Befugnis erhalten, Kriterien für die Anforderungen bezüglich der Verringerung der Häufigkeit bestimmter regelmäßiger Messungen festzulegen, zu entscheiden, ab welchem Termin kontinuierliche Messungen bestimmter Emissionsgrenzwerte durchgeführt werden müssen, die Artikel 10, 11 und 13 sowie die Anhänge I und III zwecks Anpassung an den technischen Fortschritt oder an neue Erkenntnisse über die gesundheitlichen Vorteile von Emissionsminderungen zu ändern und die Tabellen in Anhang II Abschn ...[+++]


(3) Het is derhalve wenselijk de datum vanaf welke het nieuwe, bij Verordening (EG) nr. 1788/2001 ingestelde, certificaat zal worden toegepast, uit te stellen.

(3) Es empfiehlt sich daher, das Datum zu verschieben, ab dem die mit der Verordnung (EG) Nr. 1788/2001 festgelegte neue Bescheinigung gelten soll.


In het kader van de follow-up van begrotingsonderdeel B7-667 is de Commissie voornemens voor te stellen vanaf 2004 een meerjarenprogramma in te voeren om een specifiek, bijkomend antwoord te bieden op de behoeften van derde landen van herkomst en doorreis bij hun inspanningen om efficiënter om te gaan met de verschillende aspecten van de migratieproblematiek, ook die welke verband houden met internationale bescherming.

Beim Follow-up zur Haushaltslinie B7-667 beabsichtigt die Kommission, die Schaffung und Durchführung eines Mehrjahresprogramms ab dem Jahr 2004 vorzuschlagen, um durch spezifische, zusätzliche Maßnahmen die Herkunfts- und Transitdrittländer bei ihren Anstrengungen unterstützen, alle Aspekte der Migrationsströme, also auch den internationalen Flüchtlingsschutz, effizienter zu behandeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen vanaf welke continumetingen' ->

Date index: 2022-08-02
w