Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen voor kwesties als co2-gerelateerde beleidsmaatregelen " (Nederlands → Duits) :

* het na de "overeenkomst van Bonn" opnieuw aan de orde stellen van kwesties in verband met beleidsmaatregelen op het gebied van bosbouw die de vastlegging van koolstof door middel van bosaanplant, herbebossing en bosbeheer verhogen.

* Folgemaßnahmen der 'Bonner Vereinbarung' über Fragen im Zusammenhang mit der Forstwirtschaftspolitik zur Verbesserung der Sequestration des Kohlenstoffs durch Erstaufforstung, Wiederaufforstung und Waldbewirtschaftung.


20. roept de lidstaten op om het noodzakelijke fiscale beleid op lange termijn voor de bevordering van energie-efficiënte schone voertuigen te ontwikkelen, en verzoekt de Commissie om een gemeenschappelijke langetermijnvisie vast te stellen voor kwesties als CO2-gerelateerde beleidsmaatregelen, die anticiperen op structurele veranderingen die het gevolg zijn van de overgang van conventionele brandstoffen op elektriciteit en bevordering van het gebruik van hernieuwbare energie;

20. fordert die Mitgliedstaaten auf, die erforderlichen langfristigen steuerpolitischen Maßnahmen zur Förderung energieeffizienter, sauberer Fahrzeuge auszuarbeiten, und fordert die Kommission auf, eine langfristige, allgemeine Vorausschau für Politikbereiche, in denen CO2-Emissionen berücksichtigt werden müssen, zu erstellen, in der bereits vorab dem Strukturwandel Rechnung getragen wird, der sich aus dem Umstieg von konventionellen Brennstoffen auf Strom und der Förderung der Nutzung erneuerbarer Energieträger ergibt;


20. roept de lidstaten op om het noodzakelijke fiscale beleid op lange termijn voor de bevordering van energie-efficiënte schone voertuigen te ontwikkelen, en verzoekt de Commissie om een gemeenschappelijke langetermijnvisie vast te stellen voor kwesties als CO2-gerelateerde beleidsmaatregelen, die anticiperen op structurele veranderingen die het gevolg zijn van de overgang van conventionele brandstoffen op elektriciteit en bevordering van het gebruik van hernieuwbare energie;

20. fordert die Mitgliedstaaten auf, die erforderlichen langfristigen steuerpolitischen Maßnahmen zur Förderung energieeffizienter, sauberer Fahrzeuge auszuarbeiten, und fordert die Kommission auf, eine langfristige, allgemeine Vorausschau für Politikbereiche, in denen CO2-Emissionen berücksichtigt werden müssen, zu erstellen, in der bereits vorab dem Strukturwandel Rechnung getragen wird, der sich aus dem Umstieg von konventionellen Brennstoffen auf Strom und der Förderung der Nutzung erneuerbarer Energieträger ergibt;


Het EU-scorebord voor justitie draagt bij tot proces van het Europees Semester doordat het helpt om justitie-gerelateerde kwesties vast te stellen die bijzondere aandacht verdienen.

Das EU-Justizbarometer hilft, justizbezogene Probleme aufzudecken, die besonderer Aufmerksamkeit bedürfen, und leistet so einen Beitrag zum Prozess der wirtschaftspolitischen Steuerung im Rahmen des Europäischen Semesters.


17. beveelt aan om, als het product of de dienst waarop de aanbesteding betrekking heeft ook lokaal voorhanden is, de procedure op grond van het nabijheidsbeginsel open te stellen voor lokale bedrijven, voornamelijk kmo's, om zo tevens de belasting van het milieu als gevolg van de opdracht in kwestie (bijv. CO2-uitstoot) terug te dringen.

17. empfiehlt, dass Vergabeverfahren gemäß dem Grundsatz der räumlichen Nähe örtlichen Unternehmen, und dabei vor allem kleinen und mittleren Unternehmen, offen stehen, wenn die ausgeschriebenen Sach- oder Dienstleistungen auch vor Ort erhältlich sind, weil dadurch auch die mit dem jeweiligen Auftrag verbundene Umweltbelastung (z. B. CO2-Emissionen) verringert wird;


Alvorens een verordening vast te stellen, houdt de ECB openbare raadplegingen en analyseert zij de potentiële daaraan gerelateerde kosten en baten, tenzij dergelijke raadplegingen en analyses niet in evenredige verhouding staan tot het toepassingsgebied en het effect van de verordeningen in kwestie of tot de specifieke urgentie van de zaak, in welk geval de ECB die urgentie motiveert.

Vor dem Erlass einer Verordnung führt die EZB offene öffentliche Anhörungen durch und analysiert die potenziell anfallenden Kosten und den potenziellen Nutzen, es sei denn, solche Anhörungen und Analysen sind im Verhältnis zum Anwendungsbereich und zu den Auswirkungen der betreffenden Verordnungen oder im Verhältnis zur besonderen Dringlichkeit der Angelegenheit unangemessen; in diesem Fall begründet die EZB diese Dringlichkeit.


130. wijst erop dat talrijke interne beleidsmaatregelen, vooral die welke gerelateerd zijn aan asiel-, immigratie- en antiterrorismemaatregelen, een grote invloed hebben op de eerbiediging van de mensenrechten in derde landen; is van oordeel dat grotere inspanningen geleverd moeten worden om ervoor te zorgen dat de interne beleidsmaatregelen in kwestie in overeenstemming zijn met de mensenrechten en het internationaal humanitair recht; geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het hoge aantal doden onder vluchtelingen die prob ...[+++]

130. erinnert daran, dass viele interne politische Maßnahmen, besonders im Bereich der Asyl- und Einwanderungspolitik und der Terrorismusbekämpfung, große Auswirkungen auf die Achtung der Menschenrechte in Drittstaaten haben; stellt fest, dass größere Anstrengungen unternommen werden müssen um zu garantieren, dass bei solchen Maßnahmen die Menschenrechte und das internationale humanitäre Recht geachtet werden; äußert seine Besorgnis bezüglich der großen Zahl von Flüchtlingen, die beim Versuch, in die EU-Mitgliedstaaten zu gelangen, ...[+++]


130. wijst erop dat talrijke interne beleidsmaatregelen, vooral die welke gerelateerd zijn aan asiel-, immigratie- en antiterrorismemaatregelen, een grote invloed hebben op de eerbiediging van de mensenrechten in derde landen; is van oordeel dat grotere inspanningen geleverd moeten worden om ervoor te zorgen dat de interne beleidsmaatregelen in kwestie in overeenstemming zijn met de mensenrechten en het internationaal humanitair recht; geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het hoge aantal doden onder vluchtelingen die prob ...[+++]

130. erinnert daran, dass viele interne politische Maßnahmen, besonders im Bereich der Asyl- und Einwanderungspolitik und der Terrorismusbekämpfung, große Auswirkungen auf die Achtung der Menschenrechte in Drittstaaten haben; stellt fest, dass größere Anstrengungen unternommen werden müssen um zu garantieren, dass bei solchen Maßnahmen die Menschenrechte und das internationale humanitäre Recht geachtet werden; äußert seine Besorgnis bezüglich der großen Zahl von Flüchtlingen, die beim Versuch, in die EU-Mitgliedstaaten zu gelangen, ...[+++]


De bedoeling is om, binnen de context van demografische veranderingen, kwesties inzake gezinsvriendelijke beleidsmaatregelen aan te pakken, te zoeken naar vooruitziende politieke reacties, en kennis en ervaring ter beschikking te stellen van alle actoren, teneinde zo de gezamenlijke inspanningen te versterken.

Sie zielt darauf ab, im Kontext des demografischen Wandels Fragen in Bezug auf familienfreundliche Maßnahmen anzugehen, nach zukunftsorientierten politischen Antworten zu suchen und allen Akteuren die Kenntnisse und Erfahrungen zugänglich zu machen, um so die gemeinsamen Anstrengungen zu intensivieren.


* het na de "overeenkomst van Bonn" opnieuw aan de orde stellen van kwesties in verband met beleidsmaatregelen op het gebied van bosbouw die de vastlegging van koolstof door middel van bosaanplant, herbebossing en bosbeheer verhogen;

* Folgemaßnahmen der 'Bonner Vereinbarung' über Fragen im Zusammenhang mit der Forstwirtschaftspolitik zur Verbesserung der Sequestration des Kohlenstoffs durch Erstaufforstung, Wiederaufforstung und Waldbewirtschaftung;


w