Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk stellen
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Buiten dienst stellen
Buiten werking stellen
In kennis stellen
In vrijheid stellen
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
RAL
Verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag

Vertaling van "stellen voor produkten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de produkten hebben het karakter van produkten van oorsprong verkregen

die Waren haben die Ursprungseigenschaft erworben


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

Schlüsselfragen zu Anforderungen der künstlerischen Arbeit stellen


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen


nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]


buiten dienst stellen | buiten werking stellen

abschalten | abstellen








verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag

Antrag auf das Stellen einer Vorabentscheidungsfrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met deze hervorming wordt met name het volgende beoogd : - een beter georganiseerd communautair aanbod door versterking van de rol van de telersverenigingen als commerciële factor, gekoppeld aan strengere communautaire eisen voor de erkenning van deze verenigingen en de instelling van een mede door de Gemeenschap gefinancierd actiefonds dat met name is bestemd voor, enerzijds, de financiering van acties voor kwaliteits- en afzetverbetering, en anderzijds, vaststelling van de communautaire ophoudvergoedingen, betaling van compensaties voor uit de markt genomen produkten waarvoor ...[+++]

Diese Reform hat insbesondere folgendes zum Ziel: - eine bessere Organisation des gemeinschaftlichen Angebots durch eine aktivere Rolle der Erzeugerorganisationen im Handel und zugleich strengere Gemeinschaftskriterien für deren Anerkennung und Bildung eines von der Gemeinschaft mitfinanzierten Betriebsfonds, aus dem zum einen Maßnahmen zur Verbesserung der Produktqualität und zur Erhöhung ihres Marktwerts und zum anderen ein begrenzter prozentualer Ergänzungsbetrag zu den gemeinschaftlichen Rücknahmevergütungen, Ausgleichszahlungen für vom Markt genommene Erzeugnisse, für die derzeit keine Rücknahmevergütung gezahlt wird, und erforderlichenfalls ein Ergänzungsbetrag zu den Preisen, die für zur Verarbeitung verkaufte Erzeugnisse gezahlt wer ...[+++]


SECTOR GROENTEN EN FRUIT - WIJZIGING VAN DE GMO'S - Groenten en fruit - Verwerkte produkten op basis van groenten en fruit De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over deze hervorming, die de volgende hoofddoelstellingen heeft : - een beter georganiseerd communautair aanbod door versterking van de rol van de telersverenigingen als commerciële factor, gekoppeld aan strengere communautaire eisen voor de erkenning van deze verenigingen en de instelling van een m ...[+++]

OBST UND GEMÜSE - ÄNDERUNG DER GMO - Obst und Gemüse - Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse Der Rat erzielte politisches Einvernehmen über diese Reform, die insbesondere folgendes bezweckt: - eine bessere Organisation des gemeinschaftlichen Angebots durch eine aktivere Rolle der Erzeugerorganisationen im Handel und zugleich strengere Gemeinschaftskriterien für deren Anerkennung und Bildung eines von der Gemeinschaft mitfinanzierten Betriebsfonds, aus dem zum einen Maßnahmen zur Verbesserung der Produktqualität und zur Erhöhung ihres Marktwerts und zum anderen ein begrenzter prozentualer Ergänzungsbetrag zu den gemeinschaftlichen Rücknahmevergütungen, Ausgleichszahlungen für vom Markt genommene Erzeugnisse, für die derzeit keine Rück ...[+++]


28. verzoekt bedrijven hun maatschappelijke verantwoordelijkheid ernstig te nemen en hun zakelijke praktijken overal ter wereld nogmaals te evalueren en in dit kader bijzondere aandacht te schenken aan de problemen van het MKB en aan doelen op het gebied van mensenrechten; dringt er tegelijkertijd bij de consumenten op aan zich bij de aanschaf van produkten maatschappelijk bewust op te stellen;

28. fordert alle Unternehmen auf, ihre soziale Verantwortung ernst zu nehmen und ihre weltweiten Geschäftspraktiken neu zu bewerten, wobei den Belangen der KMU und den im Bereich der Menschenrechte festgelegten Zielen besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist; fordert gleichzeitig die Verbraucher auf, beim Kauf von Waren soziales Bewusstsein an den Tag zu legen;


28. verzoekt bedrijven hun maatschappelijke verantwoordelijkheid ernstig te nemen en hun zakelijke praktijken overal ter wereld nogmaals te evalueren en in dit kader bijzondere aandacht te schenken aan de problemen van het MKB en aan doelen op het gebied van mensenrechten; dringt er tegelijkertijd bij de consumenten op aan zich bij de aanschaf van produkten maatschappelijk bewust op te stellen;

28. fordert alle Unternehmen auf, ihre soziale Verantwortung ernst zu nehmen und ihre weltweiten Geschäftspraktiken neu zu bewerten, wobei den Belangen der KMU und den im Bereich der Menschenrechte festgelegten Zielen besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist; fordert gleichzeitig die Verbraucher auf, beim Kauf von Waren soziales Bewusstsein an den Tag zu legen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Apparatuurproducenten en programmatuurfirma's die geen leden zijn zullen bijgevolg met een minimale vertraging beschikken over de nodige informatie om hen in staat te stellen compatibele produkten te vervaardigen.

Folglich können Hersteller von Datenverarbeitungsanlagen und Softwarehäuser, die nicht Mitglieder sind, die für die Produktion kompatibler Erzeugnisse nötigen Informationen mit einer minimalen Verzögerung erhalten.


Overwegende dat het om redenen van vergelijkbaarheid noodzakelijk is de prijzen franco-grens vast te stellen voor produkten die beantwoorden aan kenmerken die eigen zijn aan de produkten waarvoor de drempelprijzen worden vastgesteld , namelijk produkten van goede handelskwaliteit ; dat het derhalve noodzakelijk is de prijzen van de produkten die niet aan deze eisen voldoen aan te passen ;

Aus Gründen der Vergleichbarkeit müssen die Frei-Grenze-Preise für Erzeugnisse festgelegt werden, deren Merkmale denjenigen der Erzeugnisse entsprechen, für die die Schwellenpreise festgelegt werden, also für handelsübliche Erzeugnisse von guter Qualität. Daher müssen die Preise von Erzeugnissen, die diesen Erfordernissen nicht entsprechen, berichtigt werden.


j ) alleen aan ingevoerde produkten voorwaarden stellen die met name betrekking hebben op de vorm , de afmetingen , het gewicht , de samenstelling , de presentie , de identificatie en de verpakking of voor ingevoerde produkten , in vergelijking met de nationale produkten , andere voorwaarden stellen , waaraan moeilijker kan worden voldaan ;

j) die nur für eingeführte Waren Bedingungen, insbesondere über die Form, die Ausmasse, das Gewicht, die Zusammensetzung, die Aufmachung, die Identifizierung, die Aufbereitung oder für diese Waren unterschiedliche und schwieriger zu erfuellende Bedingungen als für inländische Waren fordern;


De algemene regeling zelf bestaat uit twee soorten mechanismen: - het modulatiemechanisme van de preferentiële rechten (voorzien van een vrijwaringsclausule) dat drie niveau's van preferentiële rechten behelst die elk voor alle begunstigde landen gelden (behalve de minst ontwikkelde landen en de begunstigden van de bijzondere regeling "verdovende middelen"), n.l. : 80% van het meestbegunstigingstarief voor gevoelige produkten 40% van het meestbegunstigingstarief voor semi-gevoelige produkten 0 voor niet-gevoelige produkten. - het grad ...[+++]

Die allgemeine Regelung besteht ihrerseits aus zwei Mechanismen: - die Staffelung der Präferenzen (in Verbindung mit einer Schutzklausel), die drei Sitze für alle begünstigten Länder vorsieht (mit Ausnahme der am wenigsten entwickelten Länder und der Begünstigten der Sonderregelung in Zusammenhang mit der Drogenbekämpfung), nämlich: 80 % der Meistbegünstigungssätze für sensible Erzeugnisse 40 % der Meistbegünstigungssätze für weniger sensible Erzeugnisse 0 % für nichtsensible Erzeugnisse. - die Staffelung Land/Sektor (in Verbindung mit einem Solidaritätsmechanismus), die die schrittweise Ausgrenzung bestimmter Industriesektoren in Ländern, die einen gewissen industriellen Entwicklu ...[+++]


Ten behoeve van de consistentie met haar algemene beleid en met de andere gevallen van staatssteun stelt de Commissie voor dat de steun wordt verleend op voorwaarde dat : - de nieuwe walserij beperkt zal zijn tot de produktiecapaciteit van 900.000 ton, - de capaciteitsvermindering aan warmgewalste produkten gedurende vijf jaar wordt aangehouden, - het niveau van de financiële lasten van de nieuwe Eko wordt vastgesteld op althans 3,5 % van de omzet, - de sluiting van 320.000 ton warmgewalste produkten te Henningsdorf onomkeerbaar zal z ...[+++]

In Übereinstimmung mit ihrer grundsätzlichen Politik und entsprechend den in anderen Beihilfefällen getroffenen Entscheidungen schlägt die Kommission vor, die Gewährung der Beihilfe mit folgenden Auflagen zu verbinden: - Die Produktionskapazität der neuen Anlage wird auf 900 000 Jahrestonnen beschränkt. - Die Beschränkung der Warmwalzkapazitäten gilt für einen Zeitraum von fünf Jahren. - Die von der neuen Eko GmbH zu übernehmenden Finanzierungskosten werden auf mindestens 3,5% des Umsatzes festgesetzt. - Die Stillegung der 320 000 Jahrestonnen-Warmwalzanlage in Hennigsdorf ist unumkehrbar und wird bis zum 30. Juni 1994 abgeschlossen sei ...[+++]


Op grond hiervan stellen wij voor een gemiddelde tariefverlaging te waarborgen van ten minste 33% over de hele linie op industriële produkten waarbij wij sterke verlagingen aanbieden op gebieden die van groot belang zijn voor onze handelspartners van het vierpartijen overleg.

Demgemäß schlagen wir vor, eine durchschnittliche lineare Senkung der Zollsätze für gewerbliche Waren um mindestens 33 % sicherzustellen, indem wir großzügige Senkungen in Bereichen anbieten, die für unsere Handelspartner des Vierertreffens von erheblicher Bedeutung sind.


w