Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artsen zonder grenzen
Internationaal vrijwilliger
Liefdadigheidsorganisatie
Onbetaald werk
Onbetaalde arbeid
Organisatie van vrijwilligers
Vredeskorps
Vrijwillig educatief natuurbeheer
Vrijwillig natuuronderhoud
Vrijwillig onderhoud van natuurschoon
Vrijwillig ontslag
Vrijwillig werk
Vrijwillige of facultatieve doorlopende verzekering
Vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering
Vrijwilligers beheren
Vrijwilligers briefen
Vrijwilligers informeren
Vrijwilligers leiden
Vrijwilligers managen
Vrijwilligersorganisatie
Vrijwilligerswerk in de natuur

Vertaling van "stellen vrijwillig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vrijwillig educatief natuurbeheer | vrijwillig natuuronderhoud | vrijwillig onderhoud van natuurschoon | vrijwilligerswerk in de natuur

Naturpflege


vrijwilligers managen | vrijwilligers beheren | vrijwilligers leiden

Ehrenamtliche managen | Freiwillige managen


toelating tot de vrijwillige of facultatieve verzekering | toelating tot de vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering

1)Zulassung zur freiwilligen Versicherung oder freiwilligen Weiterversicherung | Beitritt bei der fortgesetzten freiwilligen oder fakultativen Versicherung


vrijwillige of facultatieve doorlopende verzekering | vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering

freiwillige Versicherung oder freiwillige Weiterversicherung


vrijwilligersorganisatie [ liefdadigheidsorganisatie | organisatie van vrijwilligers ]

Wohlfahrtsverband [ Freiwilligen-Organisation | Wohltätigkeitsverein ]


vrijwilligers briefen | vrijwilligers informeren

Freiwillige instruieren


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen




onbetaald werk [ onbetaalde arbeid | vrijwillig werk ]

unentgeltliche Tätigkeit [ freiwillige Arbeit | unbezahlte Tätigkeit ]


internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]

freiwilliger Entwicklungshelfer [ Aufbauhelfer | internationaler Freiwilliger ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kredietgever kan op eerste verzoek de lening vervroegd opeisbaar stellen in de volgende gevallen : 1° in geval van faillissement, gerechtelijke reorganisatie, kennelijk onvermogen, of vrijwillige of gedwongen ontbinding of vereffening van de kredietnemer; 2° als de kredietnemer een zelfstandige is, in geval hij zijn activiteit vrijwillig stopzet of overdraagt; 3° als de kredietnemer een rechtspersoon is, ingeval die rechtspersoon onder voorlopig bewindvoerder geplaatst wordt; 4° in geval van een achterstand van meer dan drie maa ...[+++]

Der Darlehensnehmer kann auf erster Anforderung das Darlehen vorzeitig abrufbar machen, und zwar in den folgenden Fällen: 1° bei einem Konkurs, einer gerichtlichen Reorganisation, bei einer Zahlungsunfähigkeit oder einer freiwilliger oder gezwungener Auflösung bzw. Liquidation des Darlehensnehmers; 2° wenn der Darlehensnehmer ein Selbstständiger ist, bei gezwungener oder freiwilliger Einstellung bzw. Veräußerung des Betriebs; 3° wenn der Darlehensnehmer eine juristische Person ist, wenn diese Person einer vorläufigen Verwaltung unte ...[+++]


De Raad dringt aan op de terugtrekking van de Sudanese strijdkrachten en alle andere militaire elementen uit Abyei en op het vaststellen van veiligheidsregelingen die de ontheemden in staat stellen vrijwillig en veilig naar huis te gaan.

Der Rat fordert den sofortigen Rückzug der sudanesischen Streitkräfte und aller anderen militärischen Elemente aus Abyei und Sicherheitsvereinbarungen, die eine freiwillige und sichere Rückkehr der aus ihrer Heimat Vertriebenen gestatten würden.


4. verzoekt de interim-autoriteiten alles in het werk te stellen om de situatie te normaliseren en de noodzakelijke voorwaarden te creëren om vluchtelingen en binnenlandse ontheemden in staat te stellen vrijwillig, veilig en onder waardige omstandigheden naar huis terug te keren; dringt er bij de lokale autoriteiten op aan om doeltreffende vertrouwenwekkende maatregelen te nemen en een oprechte dialoog te beginnen met alle etnische bevolkingsgroepen in het zuiden van Kirgizië, teneinde een geloofwaardig verzoeningsproces op gang te brengen;

4. fordert die Übergangsregierung auf, alle erdenklichen Bemühungen zu unternehmen, um wieder normale Lebensverhältnisse herzustellen, und alle erforderlichen Voraussetzungen zu schaffen, damit die Flüchtlinge und Binnenvertriebenen freiwillig in Sicherheit und Würde nach Hause zurückkehren können; fordert die lokalen Behörden nachdrücklich auf, effektive vertrauensbildende Maßnahmen zu ergreifen und einen wirklichen Dialog mit Vertretern aller ethnischen Gemeinschaften im Süden Kirgisistans aufzunehmen, um einen glaubwürdigen Prozes ...[+++]


3. verzoekt de interimautoriteiten alles in het werk te stellen om de situatie te normaliseren en de nodige voorwaarden te creëren om vluchtelingen en mensen die hun huis hebben moeten verlaten in staat te stellen vrijwillig, veilig en in waardige omstandigheden naar huis terug te keren; dringt er bij de lokale autoriteiten op aan doeltreffende vertrouwenwekkende maatregelen te treffen en een echte dialoog te beginnen met alle etnische bevolkingsgroepen in het zuiden van Kirgizië, teneinde een geloofwaardig verzoeningsproces op gang te brengen;

3. fordert die verantwortlichen Stellen der Interimsregierung auf, alle erdenklichen Bemühungen zu unternehmen, um wieder normale Lebensverhältnisse herzustellen, und alle erforderlichen Voraussetzungen zu schaffen, damit die Flüchtlinge und Vertriebenen freiwillig in Sicherheit und Würde in ihre Häuser zurückkehren können; fordert die örtlichen Behörden mit Nachdruck auf, effektive vertrauensbildende Maßnahmen zu ergreifen und einen wirklichen Dialog mit allen ethnischen Gruppierungen in Südkirgisistan aufzunehmen mit dem Ziel, eine ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. verzoekt de interim-autoriteiten alles in het werk te stellen om de situatie te normaliseren en de noodzakelijke voorwaarden te creëren om vluchtelingen en binnenlandse ontheemden in staat te stellen vrijwillig, veilig en onder waardige omstandigheden naar huis terug te keren; dringt er bij de lokale autoriteiten op aan om doeltreffende vertrouwenwekkende maatregelen te nemen en een oprechte dialoog te beginnen met alle etnische bevolkingsgroepen in het zuiden van Kirgizië, teneinde een geloofwaardig verzoeningsproces op gang te brengen;

2. fordert die Übergangsregierung auf, alle erdenklichen Bemühungen zu unternehmen, um wieder normale Lebensverhältnisse herzustellen, und alle notwendigen Voraussetzungen zu schaffen, damit die Flüchtlinge und Vertriebenen freiwillig in Sicherheit und Würde in ihre Häuser zurückkehren können; fordert die örtlichen Behörden mit Nachdruck auf, effektive vertrauensbildende Maßnahmen zu ergreifen und einen wirklichen Dialog mit Vertretern aller ethnischen Gemeinschaften im Süden von Kirgisistan aufzunehmen, um einen glaubwürdigen Prozes ...[+++]


3. verzoekt de interim-autoriteiten alles in het werk te stellen om de situatie te normaliseren en de nodige voorwaarden te creëren om vluchtelingen en binnenlandse ontheemden in staat te stellen vrijwillig, veilig en in waardige omstandigheden naar huis terug te keren; dringt er bij de lokale autoriteiten op aan doeltreffende vertrouwenwekkende maatregelen te treffen en een echte dialoog te beginnen met alle etnische bevolkingsgroepen in het zuiden van Kirgizië, teneinde een geloofwaardig verzoeningsproces op gang te brengen;

3. fordert die verantwortlichen Stellen der Interimsregierung auf, alle erdenklichen Bemühungen zu unternehmen, um wieder normale Lebensverhältnisse herzustellen, und alle notwendigen Voraussetzungen zu schaffen, damit die Flüchtlinge und Vertriebenen freiwillig in Sicherheit und Würde in ihre Häuser zurückkehren können; fordert die örtlichen Behörden mit Nachdruck auf, effektive vertrauensbildende Maßnahmen zu ergreifen und einen wirklichen Dialog mit allen ethnischen Gruppen in Südkirgisistan aufzunehmen mit dem Ziel, einen glaubwü ...[+++]


Met deze uitgangspunten worden vrijwillige licentieovereenkomsten gestimuleerd en ondersteund, met volledige eerbiediging van het auteursrecht en de verzekering dat rechthebbenden altijd het eerste recht hebben om werk dat uit de handel is te digitaliseren en beschikbaar te stellen.

Durch diese Grundsätze werden freiwillige Lizenzvereinbarungen gefördert und unterstützt; das Urheberrecht wird jedoch in vollem Umfang anerkannt, und es ist festgelegt, dass die Rechteinhaber immer als Erste die Möglichkeit haben sollten, ein vergriffenes Werk zu digitalisieren und zugänglich zu machen.


meer voorspelbare beschikbaarheid van cruciale middelen van de lidstaten, onder meer door een pool in te stellen van vooraf omschreven middelen die binnen een bepaalde, vooraf vastgestelde termijn beschikbaar zijn; deze pool wordt ingezet op basis van vrijwillige toezeggingen van lidstaten om deze middelen op vrijwillige basis beschikbaar te stellen voor Europese noodhulpoperaties zowel binnen de Unie als daarbuiten (waarbij de lidstaten het volledige gezag over hun middelen en de inzet ervan uitoefenen en te allen tijde het recht he ...[+++]

eine besser vorhersehbare Verfügbarkeit von wichtigen Ressourcen der Mitgliedstaaten, unter anderem durch Schaffung eines Pools von im Voraus festgelegten Ressourcen, die innerhalb einer im Voraus festgelegten Reaktionszeit zur Verfügung stehen und im Wege einer freiwilligen Verpflichtung der Mitgliedstaaten, diese Ressourcen zur Verfügung zu stellen, für europäische Katastrophenabwehrmaßnahmen innerhalb und außerhalb der EU bereitgestellt werden (wobei die Mitgliedstaaten die volle Verfügung über ihre Ressourcen und deren Einsatz beh ...[+++]


Verder worden in de mededeling een aantal essentiële governance- en transparantienormen genoemd die opgenomen moeten worden in een internationaal vast te stellen vrijwillige gedragscode voor staatsinvesteringsfondsen en die aansluiten bij de lopende werkzaamheden van het IMF.

Weiterhin verweist die Mitteilung auf einige grundlegende Management- und Transparenzstandards, die in einen von den Staatsfonds freiwillig übernommenen Verhaltenskodex Eingang finden sollten, die international Zustimmung findet und auf den laufenden Arbeiten des IWF aufbaut.


Onder "jonge vrijwilliger" wordt verstaan een persoon van 18 tot en met 25 jaar die legaal verblijft in een lidstaat van de Europese Gemeenschap, en die zich vrijwillig verbindt tot het opdoen van een ervaring op het gebied van actief burgerschap en informeel onderwijs, hetgeen hem/haar in staat zal stellen sociale, interculturele, alsook persoonlijke bekwaamheden en vaardigheden te verwerven.

Als "junge Freiwillige" gelten in diesem Zusammenhang Personen zwischen 18 und 25 Jahren, die ihren rechtmäßigen Wohnsitz in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaft haben und die sich freiwillig dafür engagieren, die Erfahrung einer aktiven Bürgerschaft und einer nicht formalen Bildung zu machen, die es ihnen ermöglicht, soziale und interkulturelle wie auch persönliche Fertigkeiten und Fähigkeiten zu erwerben.


w