Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen waarmee de wereld momenteel kampt » (Néerlandais → Allemand) :

– (FR) Het verslag van de heer Holm lijkt tamelijk duidelijk de problemen vast te stellen waarmee de wereld momenteel kampt vanwege de ongekende stijging van de grondstofprijzen.

– (FR) Der Bericht von Herrn Holm scheint die Probleme, mit denen die Welt heute aufgrund des beispiellosen Anstiegs der Rohstoffpreise konfrontiert ist, recht gut aufzuzeigen.


1. neemt kennis van de Europese veiligheidsagenda voor de periode 2015-2020 zoals voorgesteld door de Commissie, alsmede de daarin omschreven prioriteiten; is van mening dat, gezien de uitdagingen waarmee de Europese Unie momenteel kampt, terrorisme, gewelddadig extremisme, grensoverschrijdende georganiseerde misdaad en cybercriminaliteit de ernstigste bedreigingen zijn die een gecoördineerd optreden op nationaal, Europees en mondiaal niveau vergen; wijst erop dat de agenda een flexibele structuur moet hebben om te kunnen inspelen ...[+++]

1. . nimmt die Europäische Sicherheitsagenda für den Zeitraum 2015–2020 in der von der Kommission vorgeschlagenen Form und die darin beschriebenen Prioritäten zur Kenntnis; vertritt die Auffassung, dass unter den gegenwärtigen Herausforderungen der EU Terrorismus, gewaltbereiter Extremismus, grenzübergreifende organisierte Kriminalität und Cyberkriminalität die gravierendsten Bedrohungen sind, die ein koordiniertes Handeln auf nationaler Ebene, auf EU-Ebene und weltweit erfordern; weist darauf hin, dass die Sicherheitsagenda flexibel strukturiert werden sollte, damit in der Zukunft auf etwaige neue Herausforderungen reagiert werden kan ...[+++]


- Net als in andere delen van de wereld kampt de EU momenteel met een vertraging van de groei van de economie en de werkgelegenheid.

- Wie in anderen Teilen der Welt nimmt auch in der EU derzeit das Wirtschafts- und Beschäftigungswachstum ab.


Er moet een rechtsgrondslag in het leven worden geroepen die de opmerkingen van de Rekenkamer in aanmerking neemt en die met succes bijdraagt aan de oplossing van de problemen waarmee de sector momenteel kampt.

Es muss eine Rechtsgrundlage geschaffen werden, die die Überlegungen des Rechnungshofs berücksichtigt und auf der die gegenwärtigen Probleme in diesem Sektor erfolgreich gelöst werden können.


De ernstige economische en sociale problemen waarmee een aantal lidstaten momenteel kampt, hadden kunnen worden vermeden als men op tijd gerichte maatregelen had kunnen nemen.

Die schweren wirtschaftlichen und sozialen Folgen, denen bestimmte Mitgliedstaaten derzeit gegenüberstehen, hätten vermieden werden können, wenn frühzeitig gezielte Maßnahmen hätten ergriffen werden können.


De Ierse delegatie vestigde, met de steun van verscheidene delegaties, de aandacht van de Raad en de Commissie op de problemen waarmee de melkmarkt momenteel kampt (9458/05).

Die irische Delegation, die von mehreren Delegationen unterstützt wurde, hat den Rat und die Kommission auf die derzeitigen Schwierigkeiten auf dem Milchmarkt aufmerksam gemacht (Dok. 9458/05).


Het belangrijkste is onze jeugd in staat te stellen de vele uitdagingen op te pakken waarmee zij in de geglobaliseerde wereld van vandaag geconfronteerd worden.

Entscheidend ist, dass wir unsere Jugend in die Lage versetzen, die vielen Herausforderungen zu bewältigen, vor denen sie in der globalisierten Welt von heute steht.


De Commissie onderzoek, technologische ontwikkeling en energie acht het passend dat de KEDO de bescheiden financiering op zich neemt die nodig is om de productiviteit van de Noord-Koreaanse kolenmijnen drastisch te verhogen en een aantal energieproblemen waarmee het land momenteel kampt, op te lossen.

Der Ausschuß für Forschung, technologische Entwicklung und Energie hält es für angemessen, daß die KEDO die bescheidenen Finanzmittel bereitstellt, die notwendig sind, um die Produktivität der nordkoreanischen Kohlenzechen erheblich zu steigern, wodurch ein Teil der gegenwärtigen Energieversorgungsprobleme gelöst würde.


De Raad nam er nota van dat het PVC zich momenteel beraadt op voorstellen waarmee wordt beoogd de EU via het EVDB in staat te stellen om Afrikaanse organisaties te ondersteunen die actief zijn op het gebied van ontwapening, demobilisatie en reïntegratie (DDR) en om de veiligheidssector te hervormen (SSR), het betreft hier twee elementen die van centraal belang zijn voor de inspanningen om de situatie in Afrika na afloop van de conflicten te stabiliseren.

Der Rat nahm zur Kenntnis, dass das PSK derzeit Vorschläge prüft, die die EU über die ESVP in die Lage versetzen sollen, afrikanische Organisationen in den Bereichen Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration (DDR) sowie Reform des Sicherheitssektors (SSR) zu unterstützen; diese Fragen sind von entscheidender Bedeutung für die Stabilisierungsbemühungen nach Beendigung von Konflikten in Afrika.


De opdracht van deze groep was drieledig : - opstellen van een beschrijvend overzicht van de voorlichtings- en communicatiestrategieën die momenteel op het niveau van de Gemeenschap én op dat van de Lid-Staten bestaan, - stellen van een diagnose inzake de kwaliteit van de voorzieningen, acties, opstellingen en middelen waarmee momenteel wordt geopereerd, en inzake de oorzaken van het "communicatietekort", - formuleren van aanbevelingen over het ...[+++]

Die Aufgaben der Sachverständigengruppe umfaßten drei Schwerpunkte: - Erstellung einer Bestandsaufnahme der Informations- und Kommunikationspolitik auf Gemeinschaftsebene und in den Mitgliedstaaten - Bewertung der derzeitigen Strategien, Maßnahmen, Konzepte und Mittel sowie der Gründe für das "Kommunikationsdefizit" - Ausarbeitung von Empfehlungen für die künftige Informations- und Kommunikationspolitik, die sich nicht nur an die Kommission richten, sondern an alle, die die Maßnahmen der Gemeinschaft in der Öffentlichkeit darstellen bzw. darauf hinwirken wollen, daß das europäische Einigungswerk eine größere Unterstützung in der Öffentli ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen waarmee de wereld momenteel kampt' ->

Date index: 2022-06-21
w