Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen welke terreinen » (Néerlandais → Allemand) :

Doel was een beter beeld te krijgen van de situatie van het hoger onderwijs in de partnerlanden, vast te stellen op welke terreinen Tempus het meeste effect zou kunnen sorteren (en in dit verband de nationale prioriteiten op een rijtje te zetten) en de samenwerking met de EU op het gebied van het hoger onderwijs te verbeteren.

Ziel dieses Dialogs war es, zu einem besseren Verständnis der Lage im Hochschulwesen der Partnerländer zu gelangen, die Bereiche zu bestimmen, in denen die Kooperation im Rahmen von TEMPUS die größte Wirkung erzielen könnte (und zu diesem Zweck die nationalen Prioritäten genauer festzulegen) und die EU-weite Zusammenarbeit im Hochschulbereich zu intensivieren.


* Een onderzoek houden naar het imago van de EU onder de Chinese bevolking om vast te stellen op welke terreinen informatie gewenst of noodzakelijk is en een gerichte aanpak te kunnen ontwikkelen.

* Durchführung einer Erhebung, um festzustellen, was man in China über die EU weiß; Ermittlung von Informationslücken und Entwicklung eines gezielten Ansatzes für weitere Maßnahmen.


« Natuurlijke of rechtspersonen zijn gehouden aan de ambtenaren van de administratie belast met de vestiging van de inkomstenbelastingen, voorzien van hun aanstellingsbewijs en belast met het verrichten van een controle of een onderzoek betreffende de toepassing van de inkomstenbelastingen, tijdens de uren dat er een werkzaamheid wordt uitgeoefend, vrije toegang te verlenen tot de beroepslokalen of de lokalen waar rechtspersonen hun werkzaamheden uitoefenen, zoals kantoren, fabrieken, werkplaatsen, werkhuizen, magazijnen, bergplaatsen, garages of tot hun terreinen welke als werkplaats, werkhuis of opslagplaats van vo ...[+++]

« Natürliche oder juristische Personen müssen Bediensteten der mit der Festlegung der Einkommensteuern beauftragten Verwaltung, die im Besitz ihrer Legitimation sind und damit beauftragt sind, eine Kontrolle oder Untersuchung in Bezug auf die Anwendung der Einkommensteuern durchzuführen, freien Zugang zu den beruflich genutzten Räumen beziehungsweise zu den Räumen, wo juristische Personen ihre Tätigkeiten ausüben, wie Büros, Fabriken, Betriebe, Werkstätten, Lagerräume, Depots und Garagen, oder zu ihren als Betriebe, Werkstätten oder Warenlager dienenden Grundstücken zu allen Uhrzeiten, zu denen dort eine Tätigkeit ausgeübt wird, gewähren ...[+++]


23. vindt dat beter gebruik moet worden gemaakt van de beschikbare informatie over consumentengedrag, en is met name van oordeel dat de gegevens van het consumentenscorebord doeltreffender kunnen worden gebruikt; stelt in dit verband voor dat het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (GCO) in het kader van een gefinancierd onderzoekproject analyses en controles verricht om vast te stellen op welke terreinen in de ogen van de burgers hun consumentenrechten in de interne markt prioritair moeten worden verbeterd, alsook dat de inhoud, de vorm en de werkzaamheden van de organisaties die aan consu ...[+++]

23. empfiehlt, die Informationen besser zu nutzen, die bereits über das Verhalten der Verbraucher zur Verfügung stehen, und vertritt insbesondere die Auffassung, dass die Ergebnisse des Verbraucherbarometers effektiver genutzt werden können; schlägt dementsprechend vor, dass die Gemeinsame Forschungsstelle (GFS) Bewertungen durchführt und Überwachungsaufgaben wahrnimmt, und zwar in Form eines finanzierten Forschungsvorhabens zur Ermittlung der Bereiche, die für die Bürger in Bezug auf die Verbesserung ihrer Verbraucherrechte auf dem ...[+++]


45. is tegelijkertijd van mening dat de werkzaamheden van de gedecentraliseerde agentschappen van de EU moeten leiden tot aanzienlijk hogere besparingen op nationaal niveau; dringt er bij de lidstaten op aan te evalueren in welke mate deze agentschappen bijdragen aan een grotere efficiency op nationaal niveau en ten volle gebruik te maken van die agentschappen en zo hun nationale uitgaven te rationaliseren; verzoekt de lidstaten daarnaast vast te stellen op welke terreinen overlapping of verminderde toegevoegde ...[+++]

45. ist gleichwohl der Ansicht, dass die Arbeit der dezentralisierten EU-Einrichtungen zu bedeutend höheren Einsparungen auf nationaler Ebene führen sollte; hält die Mitgliedstaaten dazu an, die Effizienzzuwächse, die durch diese Einrichtungen auf nationaler Ebene erzielt wurden, zu bewerten und sie voll auszunutzen, wodurch ihre nationalen Ausgaben rationalisiert werden; fordert die Mitgliedstaaten auch dazu auf, mögliche Bereiche, in denen mit Blick auf die Agenturen Arbeiten doppelt verrichtet werden oder ein verminderter Mehrwer ...[+++]


Om die reden verzoek ik de Commissie om op basis van de geaggregeerde gegevens periodieke analyses te maken van de structurele ontwikkeling van de energiesector, teneinde vast te stellen op welke terreinen verbeteringen op de markt nodig zijn en welke obstakels een belemmering vormen voor het goed functioneren van die markt.

Aus diesem Grund fordere ich die Kommission dazu auf, regelmäßig auf der Grundlage der gesammelten Daten eine Analyse der strukturellen Entwicklung des Energiesektors bereitzustellen, um Verbesserungsbereiche im Markt und Hindernisse zu identifizieren, die dessen optimales Funktionieren verhindern.


Om die reden verzoek ik de Commissie om op basis van de geaggregeerde gegevens periodieke analyses te maken van de structurele ontwikkeling van de energiesector, teneinde vast te stellen op welke terreinen verbeteringen op de markt nodig zijn en welke obstakels een belemmering vormen voor het goed functioneren van die markt.

Aus diesem Grund fordere ich die Kommission dazu auf, regelmäßig auf der Grundlage der gesammelten Daten eine Analyse der strukturellen Entwicklung des Energiesektors bereitzustellen, um Verbesserungsbereiche im Markt und Hindernisse zu identifizieren, die dessen optimales Funktionieren verhindern.


Uit de voorgeschiedenis van het Commissievoorstel is op te maken dat de regeling tijdelijk verlengd moet worden omdat de Raad niet in staat is om duidelijk vast te stellen welke terreinen onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen en welke onder de lidstaten ressorteren.

Die Entwicklung, die zu der Vorlage des Vorschlags der Kommission geführt hat, zeigt deutlich, dass erneut die Notwendigkeit einer einstweiligen Verlängerung der Regelung in Anbetracht der Tatsache besteht, dass eine klare Bestimmung der in die Zuständigkeit der Gemeinschaft und der in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallenden Bereiche von Seiten des Rates verhindert wird.


Om vast te stellen welke terreinen nog kunnen worden verbeterd heeft de Commissie een raadplegingsdocument - met een uitvoerige interactieve vragenlijst -, opgesteld waarin enkele belangrijke elementen van de nieuwe en de globale aanpak zijn aangeduid.

Um zu erkennen, welche Bereiche sich noch weiter verbessern lassen, hat die Kommission ein Konsultationspapier ausgearbeitet, in dem sie einige Kernelemente des neuen Konzepts und des Gesamtkonzepts aufgreift und das durch einen ausführlichen interaktiven Fragebogen ergänzt wird.


Nu staat men voor de uitdaging deze nieuwe voorzieningen te integreren in de normale onderwijspraktijk en vast te stellen op welke vakgebieden zij op het ogenblik het beste kunnen worden aangewend en op welke terreinen zij verder ontwikkeld moeten worden voordat zij een waardevolle bijdrage aan het groepsonderwijs kunnen leveren.

Die Herausforderung besteht jetzt darin, diese neuen Ressourcen in die normale Unterrichtspraxis zu integrieren und zu prüfen, in welchen Fachgebieten sie derzeit am besten genutzt werden und wo sie weiterentwickelt werden müssen, ehe sie für den Unterricht in Gruppen nützlich sein können.




D'autres ont cherché : vast te stellen     stellen op     welke terreinen     hun terreinen     tot hun terreinen     evalueren in     vast te stellen welke terreinen     stellen welke terreinen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen welke terreinen' ->

Date index: 2023-07-08
w