Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Buiten dienst stellen
Buiten werking stellen
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
RAL
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Traduction de «stellen zij tevens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

Schlüsselfragen zu Anforderungen der künstlerischen Arbeit stellen


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


buiten dienst stellen | buiten werking stellen

abschalten | abstellen


nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aldus oordeelt het Hof van Cassatie dat « een beroepsvereniging die bij wet is erkend [...] ofwel door een burgerlijke rechtsvordering in te stellen ofwel door rechtstreekse dagvaarding vergoeding kan eisen van de schade die voortvloeit uit de aantasting van de belangen tot bescherming waarvan zij is opgericht, inzonderheid de beroepsbelangen van materiële of zedelijke aard; dat zij tevens in rechte kan optreden ter bescherming van de persoonlijke rechten waarop haar leden als deelgenoten aanspraak kunnen maken » (Cass., 10 februari ...[+++]

So hat der Kassationshof geurteilt, dass « ein Berufsverband, der gesetzlich anerkannt ist [...], entweder durch Einreichen einer Zivilklage oder durch eine direkte Ladung die Wiedergutmachung des Schadens fordern kann, der sich aus der Beeinträchtigung der Interessen ergibt, zu deren Schutz er gegründet wurde, insbesondere die Berufsinteressen materieller oder moralischer Art; dass er gleichzeitig vor Gericht auftreten kann zum Schutz der persönlichen Rechte, den seine Mitglieder als Teilhaber beanspruchen können » (Kass., 10. Februar 1988, Arr. Cass., 1987-1988, Nr. 355).


(a) de Commissie, de andere lidstaten en de betrokken exploitanten hiervan via het Traces-systeem in kennis stellen en tevens volgens de procedures van titel IV administratieve bijstand vragen;

(a) Sie unterrichten die Kommission und die anderen Mitgliedstaaten sowie die betreffenden Unternehmer über TRACES, und sie ersuchen um Amtshilfe nach dem Verfahren gemäß Titel IV;


27. onderstreept het belang van een op de behoeften gerichte, gekwalificeerde migratie die vergezeld gaat van integratiemaatregelen, en wenst dat de Commissie en de lidstaten samen met hun regio's en steden een gemeenschappelijke Europese coördinatie voor het vaststellen van de behoefte aan arbeidskracht invoeren om de arbeidsmigratie beter te sturen; is daarom ingenomen met het voorstel van de Commissie om een Europees platform voor dialoog over het beheer van arbeidsmigratie in te stellen en tevens een regelmatige, systematische be ...[+++]

27. unterstreicht die Bedeutung der bedarfsorientierten, qualifizierten Migration, die mit Integrationsmaßnahmen einhergehen sollte, und fordert, dass Kommission und Mitgliedstaaten zusammen mit ihren Regionen und Städten eine gemeinsame europäische Koordinierung zur Ermittlung des Arbeitskräftebedarfs einführen, um Arbeitsmigration besser zu steuern; begrüßt daher den Vorschlag der Kommission, eine europäische Plattform für den Dialog über die Steuerung der Arbeitsmigration einzurichten und eine regelmäßige systematische langfristige Bewertung der EU-Arbeitsmärkte hinsichtlich Angebot und Nachfrage bis 2020, aufgeschlüsselt nach Branch ...[+++]


14. verzoekt Eurojust en Europol statistieken van de georganiseerde criminaliteit op te stellen, waarbij tevens rekening wordt gehouden met het genderperspectief;

14. fordert Eurojust und Europol auf, Statistiken zur organisierten Kriminalität zu erstellen, wobei die Geschlechterdimension zu berücksichtigen ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door een breed en aantrekkelijk juridisch aanbod online ter beschikking te stellen, kan tevens afdoende worden gereageerd op het probleem van de piraterij.

Ein breites und attraktives legales Online-Angebot wäre auch eine wirksame Antwort auf das Problem der Piraterie.


1. verwelkomt het voorstel van de Commissie om tussen de EU en arme ontwikkelingslanden, die het meest kwetsbaar zijn voor klimaatverandering en tevens het minst toegerust zijn om zich daaraan aan te passen, een wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering in te stellen, hetgeen tevens wordt bepleit in het Groenboek van de Commissie van 29 juni 2007 getiteld “Aanpassing aan klimaatverandering in Europa – mogelijkheden voor EU-actie” (COM (2007) 0354); benadrukt de ...[+++]

1. begrüßt den Vorschlag der Kommission zur Schaffung einer Globalen Allianz gegen den Klimawandel zwischen der Europäischen Union und den armen Entwicklungsländern, die durch den Klimawandel am stärksten gefährdet werden und am wenigsten für dessen Bewältigung gerüstet sind, wie sie im Grünbuch der Kommission vom 29. Juni 2007 mit dem Titel „Anpassung an den Klimawandel in Europa – Optionen für Maßnahmen der EU“ (KOM(2007)0354) gefordert wurde; betont die Möglichkeiten des verstärkten Dialogs, positiv zu den internationalen Verhandlungen über den Klimawandel in Poznań 2008 und Kopenhagen 2009 beitragen zu können;


De deskundigengroep zou deze vraagstukken verder moeten onderzoeken en verslag uitbrengen over het belang ervan en over de vraag of er alternatieven kunnen worden gevonden om de belastingontvangsten waarop de lidstaten aanspraak kunnen maken, veilig te stellen en tevens alle financiële instellingen in de hele Europese Unie in staat te stellen op voet van gelijkheid te concurreren.

Die Expertengruppe sollte diese Fragen einer genaueren Analyse unterziehen, einen Bericht über ihre Tragweite vorlegen und nach Möglichkeit alternative Lösungen zur Sicherung der den Mitgliedstaaten zustehenden Steuereinnahmen vorschlagen, wobei gewährleistet sein muss, dass alle Finanzinstitute innerhalb der Europäischen Union gleichberechtigt miteinander konkurrieren.


De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk twaalf maanden na de vaststelling van deze verordening in kennis van deze maatregelen en stellen haar tevens zo spoedig mogelijk na de vaststelling in kennis van wijzigingen daarvan.

Die Mitgliedstaaten teilen diese Maßnahmen der Kommission spätestens zwölf Monate nach Erlass dieser Verordnung mit und melden ihr spätere Änderungen so rasch wie möglich nach deren Erlass.


1. Wanneer de lidstaten, ter uitvoering van het bepaalde in bijlage VII, deel B, punt 1, onder b), vierde streepje, van Verordening (EG) nr. 1493/1999, voor de op hun grondgebied geproduceerde wijnen de aanduidingen betreffende de wijze waarop de tafelwijnen met een geografische aanduiding of v.q.p.r.d. zijn verkregen of bereid, vaststellen, stellen zij tevens het kader en de voorwaarden voor het gebruik ervan vast.

(1) Die Mitgliedstaaten legen in Anwendung von Anhang VII Abschnitt B Nummer 1 Buchstabe b) vierter Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 für die in ihrem Hoheitsgebiet erzeugten Weine neben den Angaben über die Art der Gewinnung oder das Verfahren für die Herstellung der Tafelweine mit geografischer Angabe oder der Qualitätsweine b.A. auch die diesbezüglichen Möglichkeiten und Bedingungen fest.


Wanneer de lidstaten, ter uitvoering van het bepaalde in bijlage VII, deel B, punt 1, onder a), derde streepje, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 voor op hun grondgebied geproduceerde wijn aanduidingen in verband met een bijzondere kleur van tafelwijn, met een geografische aanduiding omschreven tafelwijn en v.q.p.r.d. vaststellen, stellen zij tevens het kader en de voorwaarden voor het gebruik ervan vast en delen zij de Commissie de betrokken maatregelen mee.

Die Mitgliedstaaten legen in Anwendung von Anhang VII Abschnitt B Nummer 1 Buchstabe a) dritter Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 für die in ihrem Hoheitsgebiet erzeugten Weine neben den Angaben über eine besondere Farbe von Tafelweinen, Tafelweinen mit geografischer Angabe und Qualitätsweinen b.A. auch die diesbezüglichen Möglichkeiten und Bedingungen fest und teilen der Kommission die betreffenden Maßnahmen mit.


w