Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk stellen
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
In kennis stellen
In vrijheid stellen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag
Zolang dit verzuim niet is hersteld

Vertaling van "stellen zolang " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zolang dit verzuim niet is hersteld

bis zur Behebung des Mangels


zolang als de in lid l genoemde aanpassing niet is verwezenlijkt

bis zur Verwirklichung der in Absatz(I)vorgesehenen Anpassung


voor zover en voor zolang deze strikt noodzakelijk zijn ter

soweit und solange dies unbedingt erforderlich ist,um


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

Schlüsselfragen zu Anforderungen der künstlerischen Arbeit stellen


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen








verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag

Antrag auf das Stellen einer Vorabentscheidungsfrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het moet een soepele invoering van deze verplichting vergemakkelijken door de Commissie de bevoegdheid te verlenen om door middel van gedelegeerde handelingen de nodige flexibele regelingen vast te stellen zolang nog geen regionale meerjarenplannen zijn ingevoerd via de medebeslissingsprocedure.

Ziel ist es, die reibungslose Umsetzung dieser Verpflichtung zu erleichtern, indem der Kommission die Befugnis übertragen wird, im Wege delegierter Rechtsakte für die nötige Flexibilität zu sorgen, solange es keine im Mitentscheidungsverfahren verabschiedeten regionalen Mehrjahrespläne gibt.


Zoals het van toepassing is op het voor de verwijzende rechter hangende geschil, bepaalt artikel 62 van de voormelde wetten : « De overheidspersonen die door de Koning worden aangewezen om toezicht te houden op de naleving van deze wet en haar uitvoeringsbesluiten, stellen de overtredingen vast door processen-verbaal die bewijskracht hebben zolang het tegendeel niet is bewezen.

In der auf den beim vorlegenden Richter anhängigen Streitfall anwendbaren Fassung bestimmt Artikel 62 der vorerwähnten Gesetze: « Bedienstete der Behörde, die vom König mit der Überwachung der Anwendung des vorliegenden Gesetzes und der zu seiner Ausführung ergangenen Erlasse beauftragt werden, stellen die Verstöße durch Protokolle fest, die Beweiskraft haben bis zum Beweis des Gegenteils.


3. De lidstaten kunnen wettelijke maatregelen treffen om de verstrekking van de in lid 2 bedoelde informatie aan de betrokkene uit te stellen, te beperken of achterwege te laten, voor zover en zolang een dergelijke maatregel in een democratische samenleving, met inachtneming van de grondrechten en de legitieme belangen van de natuurlijke persoon in kwestie, een noodzakelijke en evenredige maatregel is om:

(3) Die Mitgliedstaaten können Gesetzgebungsmaßnahmen erlassen, nach denen die Unterrichtung der betroffenen Person gemäß Absatz 2 soweit und so lange aufgeschoben, eingeschränkt oder unterlassen werden kann, wie diese Maßnahme in einer demokratischen Gesellschaft erforderlich und verhältnismäßig ist und sofern den Grundrechten und den berechtigten Interessen der betroffenen natürlichen Person Rechnung getragen wird:


De lidstaten dienen de mogelijkheid te hebben wetgevingsmaatregelen te treffen om de informatieverstrekking aan de betrokkenen uit te stellen, te beperken of achterwege te laten, of de inzage in hun persoonsgegevens volledig of gedeeltelijk te beperken, voor zover en zolang die maatregel in een democratische samenleving, met inachtneming van de grondrechten en van de legitieme belangen van de natuurlijke persoon in kwestie, een noodzakelijke en evenredige maatregel is om belemmering van officiële of gerechtelijke onderzoeken of proced ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten Gesetzgebungsmaßnahmen erlassen können, mit denen die Unterrichtung der betroffenen Person aufgeschoben, eingeschränkt oder unterlassen oder die Auskunft über ihre personenbezogenen Daten ganz oder teilweise in dem Umfang und so lange eingeschränkt wird, wie dies in einer demokratischen Gesellschaft unter gebührender Berücksichtigung der Grundrechte und der berechtigten Interessen der betroffenen natürlichen Person eine erforderliche und verhältnismäßige Maßnahme darstellt, um behördliche oder gerichtliche ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten moeten passende maatregelen nemen om zeker te stellen dat overheidsinstanties, wanneer zij informatie aan de media verstrekken, verdachten of beklaagden niet als schuldig aanduiden zolang hun schuld niet in rechte is komen vast te staan.

Die Mitgliedstaaten sollten geeignete Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass Behörden, wenn sie Medien Informationen zur Verfügung stellen, Verdächtige oder beschuldigte Personen nicht als schuldig darstellen, solange ihre Schuld nicht rechtsförmlich nachgewiesen wurde.


Zolang de lidstaten de Verdragen niet wijzigen, ben ik van oordeel dat de Commissie en alle andere EU-instellingen een duidelijk mandaat hebben en verplicht zijn alles in het werk te stellen om de integriteit van de eurozone te bewaren.

Solange die Mitgliedstaaten die Verträge nicht ändern, bin ich der Ansicht, dass die Kommission und alle anderen EU-Organe ein klares Mandat und die Pflicht haben, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um die Integrität des Euro-Raums zu wahren.


Zolang er geen harmonisatiemaatregelen zijn, staat het de lidstaten vrij op basis van hun beleidskeuzes regelgeving op te stellen.

Ohne eine Harmonisierung können die Mitgliedstaaten entsprechend ihren politischen Prioritäten vorgehen.


(21) De lidstaten zijn vrij onderling uitvoeringsbepalingen voor deze verordening vast te stellen zolang daartoe geen communautaire maatregelen zijn getroffen.

(21) Den Mitgliedstaaten muß es freistehen, untereinander Modalitäten zur Durchführung dieser Verordnung festzulegen, solange keine diesbezüglichen Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene getroffen wurden.


Om te beginnen kunnen de Lid-Staten van de beginselen van de richtlijn afwijken en hun kredietregels aanpassen indien dit nodig is om internationale concurrentie het hoofd te bieden, zolang zij hun Europese partners daarvan in kennis stellen.

Zu Beginn ist zu sagen, daß die Richtlinie es den Mitgliedstaaten erlaubt, eine Freistellung von den darin festgelegten Grundsätzen anzustreben, um ihre Kreditvorschriften anzupassen, wenn sie auf den internationalen Wettbewerb stoßen, solange sie ihre europäischen Partner auf dem laufenden halten.


Zolang daar geen consensus over bestaat, kunnen we eindeloos over subsidiariteitsclausules en opt-outs discussiëren zonder iemand te overtuigen of tevreden te stellen.

Ohne einen Konsens hierüber können wir endlos über Subsidiaritätsklauseln und Opt-out-Möglichkeiten diskutieren, ohne dass dies irgendjemanden überzeugen oder zufriedenstellen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen zolang' ->

Date index: 2023-06-10
w