Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stelling van Dvoretsky over stochastische benadering

Vertaling van "stelling neemt over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
stelling van Dvoretsky over stochastische benadering

Dvoretsky's Satz zur stochastischen Aproximation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de "CWEDD" op 6 februari 2017 een schrijven heeft gezonden waarin hij geen stelling neemt over de aanvraag tot vrijstelling van milieueffectbeoordeling; dat zijn advies bij gebrek aan advies geacht wordt gunstig te zijn;

Aufgrund des am 6. Februar 2017 übermittelten Schreibens des "CWEDD", in dem dieser sich nicht zu dem Antrag auf die Befreiung von der Bewertung der Umweltverträglichkeit äußert; aufgrund der Tatsache, dass seine Stellungnahme, wenn nicht vorhanden, als günstig betrachtet wird;


Overwegende dat de "CWEDD" op 9 december 2016 een schrijven heeft gezonden waarin hij geen stelling neemt over de aanvraag tot vrijstelling van milieueffectbeoordeling; dat zijn advies bij gebrek aan advies geacht wordt gunstig te zijn;

In Erwägung des am 9. Dezember 2016 übermittelten Schreibens des CWEDD, in dem dieser sich nicht zu dem Antrag auf die Befreiung von der Bewertung der Umweltverträglichkeit äußert; in der Erwägung, dass seine Stellungnahme, wenn nicht vorhanden, als günstig betrachtet wird;


De Afrikaanse Unie, de Gemeenschap voor de ontwikkeling van Zuidelijk Afrika, de Internationale Organisatie voor de francofonie, de Interparlementaire Unie, de Europese Unie die bij monde van de Commissie stelling neemt, de Verenigde Staten, een groot aantal landen, waaronder mijn land en Noorwegen – om landen van het Europese continent te noemen – hebben hun veroordeling uitgesproken over de staatsgreep – want we moeten 't beestje bij zijn naam noemen – die heeft plaatsgevonden in Madagaskar.

Die Afrikanische Union, die Südafrikanische Entwicklungsgemeinschaft, die Internationale Organisation der Frankophonie, die Interparlamentarische Union, die Europäische Union, vertreten durch die Kommission, die Vereinigten Staaten von Amerika und eine Vielzahl weiterer Länder einschließlich des meinigen und Norwegens - um von Ländern des europäischen Kontinents zu sprechen -, haben diesen Staatsstreich in Madagaskar – denn um einen solchen handelte es sich hier – verurteilt.


De Raad tekent aan dat de Commissie (Eurostat) het voortouw neemt bij het opstellen van een studie over de geschiktheid van de internationale normen voor overheidsboekhouding voor de lidstaten, conform de conclusies van de Raad van 20 juni 2011 en de richtlijn van de Raad tot vast­stelling van voorschriften voor de begrotingskaders van de lidstaten .

Der Rat stellt fest, dass die Kommission (Eurostat) im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates vom 20. Juni 2011 und der Richtlinie des Rates über die Anforderungen an die haushalts­politischen Rahmen der Mitgliedstaaten derzeit federführend bei der Ausarbeitung einer Studie zu der Frage mitwirkt, ob die internationalen Rechnungsführungsgrundsätze für den öffentlichen Sektor ("International Public Sector Accounting Standards") für die Mitgliedstaaten geeignet sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. neemt met bezorgdheid kennis van de uitspraak van het Russische hof van beroep tegen Michail Chodorkovski en zijn zakenpartner Platon Lebedev van 26 mei 2011 als de voortzetting van de politiek gemotiveerde uitspraken; veroordeelt de politieke inmenging in het proces; verwelkomt het besluit van president Medvedev om deze zaak door de Presidentiële Raad voor de mensenrechten nader te laten onderzoeken; verwelkomt de uitspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in deze zaak waarin het Hof de stelling van de heer Chodorkovski accepteert ...[+++]

16. nimmt das Urteil des russischen Berufungsgerichts vom 26. Mai 2011 gegen Michail Chodorkowski und seinen Geschäftspartner Platon Lebedew als Fortsetzung politisch motivierter Gerichtsurteile mit Besorgnis zur Kenntnis; verurteilt die politische Einmischung in das Gerichtsverfahren; begrüßt Präsident Medwedews Entscheidung, diesen Fall vom Menschenrechtsrat des Präsidenten untersuchen zu lassen; begrüßt das einschlägige Urteil des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte, in dem er sich den Standpunkt von Michail Chodorkowski, ohne Rechtsgrundl ...[+++]


16. neemt met bezorgdheid kennis van de uitspraak van het Russische hof van beroep tegen Michail Chodorkovski en zijn zakenpartner Platon Lebedev van 26 mei 2011 als de voortzetting van de politiek gemotiveerde uitspraken; veroordeelt de politieke inmenging in het proces; verwelkomt het besluit van president Medvedev om deze zaak door de Presidentiële Raad voor de mensenrechten nader te laten onderzoeken; verwelkomt de uitspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in deze zaak waarin het Hof de stelling van de heer Chodorkovski accepteert ...[+++]

16. nimmt das Urteil des russischen Berufungsgerichts vom 26. Mai 2011 gegen Michail Chodorkowski und seinen Geschäftspartner Platon Lebedew als Fortsetzung politisch motivierter Gerichtsurteile mit Besorgnis zur Kenntnis; verurteilt die politische Einmischung in das Gerichtsverfahren; begrüßt Präsident Medwedews Entscheidung, diesen Fall vom Menschenrechtsrat des Präsidenten untersuchen zu lassen; begrüßt das einschlägige Urteil des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte, in dem er sich den Standpunkt von Michail Chodorkowski, ohne Rechtsgrundl ...[+++]


16. neemt met bezorgdheid kennis van de uitspraak van het Russische hof van beroep tegen Michail Chodorkovski en zijn zakenpartner Platon Lebedev van 26 mei 2011 als de voortzetting van de politiek gemotiveerde uitspraken; veroordeelt de politieke inmenging in het proces; verwelkomt het besluit van president Medvedev om deze zaak door de Presidentiële Raad voor de mensenrechten nader te laten onderzoeken; verwelkomt de uitspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in deze zaak waarin het Hof de stelling van de heer Chodorkovski accepteert ...[+++]

16. nimmt das Urteil des russischen Berufungsgerichts vom 26. Mai 2011 gegen Michail Chodorkowski und seinen Geschäftspartner Platon Lebedew als Fortsetzung politisch motivierter Gerichtsurteile mit Besorgnis zur Kenntnis; verurteilt die politische Einmischung in das Gerichtsverfahren; begrüßt Präsident Medwedews Entscheidung, diesen Fall vom Menschenrechtsrat des Präsidenten untersuchen zu lassen; begrüßt das einschlägige Urteil des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte, in dem er sich den Standpunkt von Michail Chodorkowski, ohne Rechtsgrundl ...[+++]


Artikel 96 van de W.H.P.C. neemt hierbij artikel 56 van de wet van 14 juli 1971 op de handelspraktijken over, dat de stelling bekrachtigde van het arrest van het Hof van Cassatie van 16 maart 1939, waarin werd gesteld :

Artikel 96 des HPVG übernimmt dabei Artikel 56 des Gesetzes vom 14. Juli 1971 über die Handelspraktiken, der den Standpunkt des Urteils des Kassationshofes vom 16. März 1939 bestätigte; in diesem Urteil wurde gesagt:


Artikel 96 van de W.H.P.C. neemt hierbij artikel 56 van de wet van 14 juli 1971 op de handelspraktijken over, dat de stelling bekrachtigde van het arrest van het Hof van Cassatie van 16 maart 1939, waarin werd gesteld :

Artikel 96 des HPVG übernimmt dabei Artikel 56 des Gesetzes vom 14. Juli 1971 über die Handelspraktiken, der den Standpunkt des Urteils des Kassationshofes vom 16. März 1939 bestätigte; in diesem Urteil wurde gesagt:


14. neemt nota van de stelling van de Commissie dat zij zich moet concentreren op de bevoegdheden die haar verleend zijn krachtens de Verdragen; neemt nota van de criteria die de Commissie hanteert bij het nemen van besluiten over de externalisering van haar activiteiten; acht het, gezien de gevallen die in het kader van de kwijting 1996 aan het licht zijn gebracht, met name noodzakelijk, dat criteria als de kosten-batenverhouding maar ook het vermogen van de Commissie om haar bevoegdheden u ...[+++]

14. nimmt die These der Kommission, nach welcher diese sich auf diejenigen Zuständigkeitsbereiche konzentrieren soll, die ihr durch die Bestimmungen der Verträge übertragen worden sind, zur Kenntnis, ebenso wie die Kriterien der Kommission, die sie allen Entscheidungen über eine Auslagerung von Tätigkeiten zugrunde legen sollte; legt angesichts der Fälle, die im Zuge des Entlastungsverfahrens 1996 zutage getreten sind, ganz besonderen Wert auf die überragende Rolle von Kriterien wie dem Kosten-Nutzen-Verhältnis, sowie der Fähigkeit der Kommission, ihre Befugnisse hinsichtlich der Ausführung des Haushaltsplans sowie ihre Kontrollbefugnisse im Falle ausgelage ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : stelling neemt over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelling neemt over' ->

Date index: 2022-10-20
w