Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelling neemt tegen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft het jaar 2017 opgedragen aan de bestrijding van geweld tegen vrouwen in de hele EU en zij voert een bewustmakingscampagne op de sociale media waarin ze duidelijk stelling neemt tegen geweld tegen vrouwen.

Die Europäische Kommission hat das Jahr 2017 EU-weit der Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen gewidmet und führt eine Kampagne in den sozialen Medien durch, um für das Thema zu sensibilisieren und sich ganz eindeutig gegen Gewalt gegen Frauen zu positionieren.


Het uit de weg ruimen van belemmeringen voor handel en investeringen is voor de Gemeenschap een prioriteit, terwijl zij krachtig stelling neemt tegen oneerlijke praktijken op het gebied van handel, investeringen en concurrentie.

Die Gemeinschaft wird sich nach wie vor dafür einsetzen, Handels- und Investitionsschranken abzubauen, gleichzeitig aber auch mit Nachdruck dafür sorgen, dass unfairen Handels- und Investitionspraktiken sowie Wettbewerbsverzerrungen ein Riegel vorgeschoben wird.


16. neemt met bezorgdheid kennis van de uitspraak van het Russische hof van beroep tegen Michail Chodorkovski en zijn zakenpartner Platon Lebedev van 26 mei 2011 als de voortzetting van de politiek gemotiveerde uitspraken; veroordeelt de politieke inmenging in het proces; verwelkomt het besluit van president Medvedev om deze zaak door de Presidentiële Raad voor de mensenrechten nader te laten onderzoeken; verwelkomt de uitspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in deze zaak waarin het Hof de stelling ...[+++]

16. nimmt das Urteil des russischen Berufungsgerichts vom 26. Mai 2011 gegen Michail Chodorkowski und seinen Geschäftspartner Platon Lebedew als Fortsetzung politisch motivierter Gerichtsurteile mit Besorgnis zur Kenntnis; verurteilt die politische Einmischung in das Gerichtsverfahren; begrüßt Präsident Medwedews Entscheidung, diesen Fall vom Menschenrechtsrat des Präsidenten untersuchen zu lassen; begrüßt das einschlägige Urteil des Europäischen Gerichtshofs für Mensc ...[+++]


16. neemt met bezorgdheid kennis van de uitspraak van het Russische hof van beroep tegen Michail Chodorkovski en zijn zakenpartner Platon Lebedev van 26 mei 2011 als de voortzetting van de politiek gemotiveerde uitspraken; veroordeelt de politieke inmenging in het proces; verwelkomt het besluit van president Medvedev om deze zaak door de Presidentiële Raad voor de mensenrechten nader te laten onderzoeken; verwelkomt de uitspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in deze zaak waarin het Hof de stelling ...[+++]

16. nimmt das Urteil des russischen Berufungsgerichts vom 26. Mai 2011 gegen Michail Chodorkowski und seinen Geschäftspartner Platon Lebedew als Fortsetzung politisch motivierter Gerichtsurteile mit Besorgnis zur Kenntnis; verurteilt die politische Einmischung in das Gerichtsverfahren; begrüßt Präsident Medwedews Entscheidung, diesen Fall vom Menschenrechtsrat des Präsidenten untersuchen zu lassen; begrüßt das einschlägige Urteil des Europäischen Gerichtshofs für Mensc ...[+++]


Het is voor alle naar vrede en vrijheid strevende krachten in het Midden-Oosten van groot belang dat de EU duidelijk stelling neemt tegen het door Iran gesponsorde Hezbollah-terrorisme.

Für alle Kräfte, die sich für Frieden und Freiheit im Nahen Osten einsetzen, ist es wichtig, dass die EU gegen den vom Iran geförderten Terrorismus der Hisbollah klar Stellung bezieht.


28. verzoekt de Raad, met dien verstande dat de Europese Unie op bovengenoemde wijze krachtig stelling neemt tegen racisme en vreemdelingenhaat, om o.a. overeenkomstig de artikelen 11 en 49 van het EU-Verdrag en artikel 177 van het EG-Verdrag, zowel zijn ontwikkelingsbeleid -vooral in het kader van de ACS-landen - als zijn handelsbeleid, buitenlandse politiek en de onderhandelingen met de kandidaat-lidstaten te voeren met het vaste verlangen alle vormen van racisme te bestrijden;

28. fordert den Rat im Rahmen eines entschlossenen Vorgehens der Europäischen Union gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit auf, seine Entwicklungspolitik, vor allem im Rahmen der AKP-Länder, und seine Handels- und Außenpolitik sowie die Verhandlungen mit den Bewerberländern gemäß Artikel 11, 49 EUV und 177 EGV mit dem festen Willen zu betreiben, jede Form der Rassendiskriminierung zu bekämpfen;


18 verzoekt de Raad, met dien verstande dat de Europese Unie op bovengenoemde wijze krachtig stelling neemt tegen racisme en vreemdelingenhaat, om o.a. overeenkomstig de artikelen 11 en 49 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 177 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, zowel zijn ontwikkelingsbeleid -vooral in het kader van de ACS-landen - als zijn handelsbeleid, buitenlandse politiek en de onderhandelingen met de kandidaat-lidstaten te voeren met het vaste verlangen alle vormen van racisme te bestrijden;

18. fordert den Rat, soweit die Europäische Union, wie oben dargestellt, entschlossen gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit vorgeht, auf, seine Entwicklungspolitik, vor allem im Rahmen der AKP-Länder, und seine Handels- und Außenpolitik sowie die Verhandlungen mit den Bewerberländern gemäß Artikel 11, 49 EUV und 177 EGV mit dem festen Willen zu betreiben, jede Form der Rassendiskriminierung zu bekämpfen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelling neemt tegen' ->

Date index: 2024-02-28
w