Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelsel van auteursrechten en intellectuele eigendomsrechten centraal moeten " (Nederlands → Duits) :

15. is ingenomen met het feit dat de Commissie voorop wil lopen bij de digitale revolutie; benadrukt echter dat internet niet alleen maar een middel is om de strategie voor de interne markt af te dwingen; wijst er nadrukkelijk op dat de digitalisering de hele maatschappij - de wijze van produceren, communiceren, leven en besturen - veranderd heeft, alsook alle sectoren, van slimme energienetwerken tot het gezondheidsstelsel; beklemtoont dat de digitale revolutie ook een culturele en politieke aangelegenheid is die betrekking heeft op de wijze waarop een nieuw democratisch model tot stand kan worden gebracht dat gebaseerd is op kennisdeling en inclusie, en dat die revolutie niet kan worden gezien als een kwestie van economische infrastruc ...[+++]

15. begrüßt das von der Kommission genannte Ziel, in der digitalen Revolution in vorderster Front zu stehen; betont jedoch, dass das Internet nicht nur ein Instrument zur Durchsetzung der Binnenmarktstrategie ist; hebt hervor, dass sich durch die Digitalisierung die gesamte Gesellschaft – die Produktions-, Kommunikations- und Lebensweise sowie die Art des Regierens – und alle Branchen von intelligenten Energienetzsystemen bis hin zum Gesundheitssystem verändert haben; betont, dass die digitale Revolution auch ein kulturelles und po ...[+++]


Verbeteringen in het Europees stelsel van intellectuele-eigendomsrechten zijn van essentieel belang en hadden allang doorgevoerd moeten worden, met name een doeltreffend EU-octrooi en systeem voor de behandeling van octrooigeschillen.

Verbesserungen am europäischen System für den Schutz des geistigen Eigentums sind unerlässlich und schon lange überfällig. Insbesondere werden ein wirksames EU-Patent und Streitregelungssystem für Patentfragen gebraucht.


37. benadrukt dat de internationalisering van kmo's staat of valt met een eenvoudig en doeltreffend stelsel van intellectuele eigendomsrechten en auteursrechten; is van mening dat de intellectuele eigendomsrechten van kmo's doeltreffend beschermd moeten worden ter bevordering van de ontwikkeling van nieuwe ...[+++]

37. betont, dass ein einfaches, wirksames und bezahlbares System zur Wahrung der Rechte des geistigen Eigentums (intellectual property rights, IPR) und des Urheberrechts für die Förderung der Internationalisierung von KMU von zentraler Bedeutung ist; ist der Ansicht, dass KMU einen wirksamen Schutz der Rechte des geistigen Eigentums benötigen, um die Entwicklung neuer Technologien als Grundlage für ihre internationalen Aktivitäten zu nutzen;


44. spoort de Commissie aan tot een herziening van het stelsel voor auteursrechten; benadrukt dat auteursrechten in de EU moeten zijn afgestemd op internet en gebaseerd moeten zijn op sociale legitimiteit; meent dat de Commissie in dit verband moet vasthouden aan haar tijdschema voor de herziening van de richtlijn uit 2001 over het auteursrecht in de informatiemaatschappij en van de richtlijn uit 2004 over de handhaving van intellectuele- ...[+++]

44. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, ihre Reform des Urheberrechts fortzuführen; ist der Auffassung, dass die Urheberrechtsbestimmungen fit für das Internet und gesellschaftlich legitimiert sein sollten; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, ihren Zeitplan für die Überarbeitung der Richtlinie über das Urheberrecht in der Informationsgesellschaft von 2001 und der Richtlinie über die Durchsetzung des Schutzes der Rechte des geistigen Eigentums von 2004 beizubehalten; hält es für notwendig, die Reform über die Rechte an gewerblichem Eigentum zu vollenden, um Wachstum und Sch ...[+++]


Verbeteringen in het Europees stelsel van intellectuele-eigendomsrechten zijn van essentieel belang en hadden allang doorgevoerd moeten worden, met name een doeltreffend EU-octrooi en systeem voor de behandeling van octrooigeschillen.

Verbesserungen am europäischen System für den Schutz des geistigen Eigentums sind unerlässlich und schon lange überfällig. Insbesondere werden ein wirksames EU-Patent und Streitregelungssystem für Patentfragen gebraucht.


11. stelt vast dat ook de EU in de afgelopen 10 jaar een volledig systeem van bescherming van intellectuele-eigendomsrechten heeft opgezet door de meeste nationale stelsels van intellectuele eigendom te harmoniseren en voor de gehele EU communuaire intellectuele-eigendomsrechten door te voeren; is van mening dat deze wetgeving vanwege de beginselen ...[+++]

11. nimmt zur Kenntnis, dass auch die Europäische Union durch die Harmonisierung der meisten nationalen Systeme zum Schutz des geistigen Eigentums und durch die Einrichtung eines EU-weiten Schutzes der Rechte am geistigen Eigentum in den letzten zehn Jahren ein umfassendes System zum Schutz von Rechten am geistigen Eigentum geschaffen hat; ist der Überzeugung, dass diese Rechtsvorschriften wegen der Grundsätze der Meistbegünstigung und der Inländerbehandlung Inhabern von Rechten am geistigen Eigentum sowohl innerhalb als auch außerha ...[+++]


11. stelt vast dat ook de EU in de afgelopen 10 jaar een volledig systeem van bescherming van intellectuele-eigendomsrechten heeft opgezet door de meeste nationale stelsels van intellectuele eigendom te harmoniseren en voor de gehele EU communuaire intellectuele-eigendomsrechten door te voeren; is van mening dat deze wetgeving vanwege de beginselen ...[+++]

11. nimmt zur Kenntnis, dass auch die Europäische Union durch die Harmonisierung der meisten nationalen Systeme zum Schutz des geistigen Eigentums und durch die Einrichtung eines EU-weiten Schutzes der Rechte am geistigen Eigentum in den letzten zehn Jahren ein umfassendes System zum Schutz von Rechten am geistigen Eigentum geschaffen hat; ist der Überzeugung, dass diese Rechtsvorschriften wegen der Grundsätze der Meistbegünstigung und der Inländerbehandlung Inhabern von Rechten am geistigen Eigentum sowohl innerhalb als auch außerha ...[+++]


Aangezien intellectuele eigendomsrechten een belangrijk instrument zijn om de creativiteit te stimuleren, moeten de auteursrechten en naburige rechten bij de digitalisering, beschikbaarstelling en bewaring van het culturele materiaal van Europa volledig in acht worden genomen.

Da geistige Eigentumsrechte ein wichtiges Instrument zur Förderung der Kreativität sind, sollte kulturelles Material in Europa stets unter vollständiger Wahrung der Urheberrechte und der verwandten Schutzrechte digitalisiert, zugänglich gemacht und bewahrt werden.


Werkgevers en/of financiers zouden ervoor moeten zorgen dat onderzoekers in alle stadia van de loopbaan de vruchten plukken van de (eventuele) benutting van hun OO-resultaten via juridische bescherming en met name via adequate bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten, inclusief auteursrechten.

Arbeitgeber und/oder Förderer sollten dafür sorgen, dass Forscher in allen Etappen ihrer Laufbahn die etwaigen Gewinne aus der Verwertung ihrer FuE-Ergebnisse erhalten durch gesetzlichen Schutz und insbesondere durch geeigneten Schutz der Rechte am geistigen Eigentum, einschließlich Urheberrechte.


w