Zowel de Europese Commissie als het Hof van Justit
ie interpreteren de stelsels van verplichte en aanvullende sociale zekerheid, die fundamentele begrippen behelzen, zoals gezondheid, ouderdom, arbeidsongevallen, werkloosheid, pensioen, handicaps, net als de diensten die rechtstreeks aan personen worden verstrekt, preventief of voor sociale integratie, cohesie enzovoort en die sociale huisvesting, de integratie van gehandicapten en zieken, programma's voor drugsverslaafden, opleidingsprogramma's voor de arbeidsmarkt en andere omvatten, als stelsels die economische activiteiten voortbrengen, zodat de Commissie zich kan afvragen of deze die
...[+++]nsten niet moeten worden opengesteld voor onbelemmerde concurrentie.Die Europäische Kommission und der Gerichtshof betrachten die Systeme der sozialen Pflichtversicherungen und der Zusatzversicherungen, die der Absicherung elementarer Komponenten wie Gesundheit, hohes Alter, Arbeitsunfälle, Arbeitslosigkeit, Ruhestand und Behinderung dienen, sowie die persönlichen Dienstleistungen, die präventiv bzw. zur Gewährleistung der sozialen Integration, des sozialen Zusammenhalts usw. erbracht werden und die Sozialwohnungen, Integration von Menschen mit Behinderungen oder gesundheitlichen Problemen, Drogensuchtprogramme, Weiterbi
ldungsprogramme für berufliche Wiedereingliederung und andere solche Dienstleistungen
...[+++] umfassen, als wirtschaftliche Tätigkeiten, was der Kommission ermöglicht, die Frage der Öffnung dieser Dienstleistungen für den echten Wettbewerb aufzuwerfen.