7. is verheugd over het voornemen van de Commissie om in haar gesprekken met derde landen de samenwerking op regelgevingsgebied, de convergentie van normen en de gelijkwaardigheid van voorschriften verder te ontwikkelen; verzoekt de Commissie behoorlijk werk en de levenskwaliteit op het
werk te bevorderen, sociale dumping tegen te gaan, in haar handels- en samenwerkingsovereenkomst
en met derde landen stelselmatig een hoofdstuk over duurzame ontwikkeling op te nemen waarin ratificatie en uitvoering van de essentiële normen van de Inte
...[+++]rnationale Arbeidsorganisatie en van beginselen betreffende behoorlijk werk verplicht wordt gesteld, en bij het sluiten van overeenkomsten met derde landen stelselmatig haar sociale waarden en beginselen toe te passen; 7. begrüßt die Absicht der Kommission, die Zusammenarbeit im Regelungsbereich, die Konvergenz der Normen und die Gleichwertigkeit von Vorschriften in ihren Diskussionen mit Drittländern weiter auszubauen; fordert die Kommission auf, menschenwürdige Arbeit und die Qualität des Arbeitslebens zu fördern, das Sozialdumping zu bekämpfen, in ihre Handels- und Kooperationsabkommen mit Drittländern systematisch ein Kapitel über nachhaltige Entwicklung aufzunehmen, die mit obligatorischer Ratifizierung und der Durchsetzung der Kernarbeitsnormen der Internationalen Arbeitsorganisation und der Grundsätze menschenwürdiger Arbeit verbunden sind, un
d systematisch ihre sozialen Werte und ...[+++] Grundsätze beim Abschluss von Abkommen mit Drittländern anzuwenden;