Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperken van stelselmatig overwerk
Instandhouding van een ras
Stelselmatig
Stelselmatig instandhouding
Stelselmatige kweekarbeid
Systematisch
Systematische voortkweek

Vertaling van "stelselmatig werden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


instandhouding van een ras | stelselmatig instandhouding | systematische voortkweek

Erhaltung einer Sorte | Erhaltungszucht | Erhaltungszüchtung | Sortenerhaltung




beperken van stelselmatig overwerk

Begrenzung der regelmaessigen Ableistung von ueberstunden


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

Berichte über an Tankstellen verkaufte Kraftstoffe erstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat de huidige crisis in Jemen het gevolg is van het feit dat de opeenvolgende regeringen er niet in zijn geslaagd tegemoet te komen aan het legitieme verlangen van de Jemenitische bevolking naar democratie, economische en sociale ontwikkeling, stabiliteit en veiligheid; overwegende dat hierdoor een gewelddadig conflict kon uitbreken, omdat er geen inclusieve regering werd gevormd, de macht niet eerlijk werd verdeeld en de vele tribale spanningen, de algemene onveilige situatie en de verlamde economie stelselmatig werden genegeerd;

A. in der Erwägung, dass die derzeitige Krise im Jemen auf das Unvermögen aufeinander folgender Regierungen zurückzuführen ist, den legitimen Bestrebungen des jemenitischen Volkes nach Demokratie, wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung, Stabilität und Sicherheit gerecht zu werden; in der Erwägung, dass durch dieses Unvermögen die Bedingungen für den Ausbruch eines gewaltsamen Konflikts geschaffen wurden, indem keine alle Seiten einbeziehende Regierung geschaffen wurde, die Macht nicht gerecht geteilt wurde und die zahlreichen Spannungen zwischen den Stämmen im Land, die verbreitete Unsicherheit und der wirtschaftliche Stillstand sys ...[+++]


A. overwegende dat de huidige crisis in Jemen het gevolg is van het feit dat de opeenvolgende regeringen er niet in zijn geslaagd tegemoet te komen aan het legitieme verlangen van de Jemenitische bevolking naar democratie, economische en sociale ontwikkeling, stabiliteit en veiligheid; overwegende dat hierdoor een gewelddadig conflict kon uitbreken, omdat er geen inclusieve regering werd gevormd, de macht niet eerlijk werd verdeeld en de vele tribale spanningen, de algemene onveilige situatie en de verlamde economie stelselmatig werden genegeerd;

A. in der Erwägung, dass die derzeitige Krise im Jemen auf das Unvermögen aufeinander folgender Regierungen zurückzuführen ist, den legitimen Bestrebungen des jemenitischen Volkes nach Demokratie, wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung, Stabilität und Sicherheit gerecht zu werden; in der Erwägung, dass durch dieses Unvermögen die Bedingungen für den Ausbruch eines gewaltsamen Konflikts geschaffen wurden, indem keine alle Seiten einbeziehende Regierung geschaffen wurde, die Macht nicht gerecht geteilt wurde und die zahlreichen Spannungen zwischen den Stämmen im Land, die verbreitete Unsicherheit und der wirtschaftliche Stillstand syst ...[+++]


A. overwegende dat de huidige crisis in Jemen het gevolg is van het feit dat de opeenvolgende regeringen er niet in zijn geslaagd tegemoet te komen aan het legitieme verlangen van de Jemenitische bevolking naar democratie, economische en sociale ontwikkeling, stabiliteit en veiligheid; overwegende dat hierdoor een gewelddadig conflict kon uitbreken, omdat er geen inclusieve regering werd gevormd, de macht niet eerlijk werd verdeeld en de vele tribale spanningen, de algemene onveilige situatie en de verlamde economie stelselmatig werden genegeerd;

A. in der Erwägung, dass die derzeitige Krise im Jemen auf das Unvermögen aufeinander folgender Regierungen zurückzuführen ist, den legitimen Bestrebungen des jemenitischen Volkes nach Demokratie, wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung, Stabilität und Sicherheit gerecht zu werden; in der Erwägung, dass durch dieses Unvermögen die Bedingungen für den Ausbruch eines gewaltsamen Konflikts geschaffen wurden, indem keine alle Seiten einbeziehende Regierung geschaffen wurde, die Macht nicht gerecht geteilt wurde und die zahlreichen Spannungen zwischen den Stämmen im Land, die verbreitete Unsicherheit und der wirtschaftliche Stillstand sys ...[+++]


In 2002 werden corrigerende maatregelen ingevoerd om deze kenmerken tijdens de formulering van projecten stelselmatig te controleren.

Daher wurden 2002 Abhilfemaßnahmen einschließlich der systematischen Überprüfung dieser Aspekte eingeführt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Spaanse autoriteiten en de belanghebbenden betwisten ook de mededeling van de Commissie in het besluit tot inleiding van een procedure van 17 juli 2013 dat de afschrijvingen van financiële goodwill in verband met indirecte verwervingen in de belastingaangiften stelselmatig werden geweigerd.

Spanien und die Beteiligten stellen ebenfalls die Feststellung der Kommission im Einleitungsbeschluss vom 17. Juli 2013 in Frage, dass der steuerliche Abzug des finanziellen Geschäfts- oder Firmenwerts im Zusammenhang mit indirekten Erwerben in den Steuererklärungen systematisch abgelehnt wurde.


De Spaanse autoriteiten melden ook dat de aanvragen van ondernemingen voor de fiscale afschrijving van financiële goodwill in verband met indirecte verwervingen van deelnemingen niet stelselmatig werden afgewezen, zoals vermeld door de Commissie in haar besluit tot inleiding van de procedure van 2013.

Spanien weist außerdem darauf hin, dass die Anträge der Unternehmen auf Abzugsfähigkeit des finanziellen Geschäfts- oder Firmenwerts beim indirekten Erwerb von Beteiligungen nicht systematisch abgelehnt worden seien, wie dies die Kommission in ihrem Einleitungsbeschluss 2013 dargelegt hat.


D. overwegende dat de internationale commissie van onderzoek voor Darfur heeft vastgesteld dat GoS-troepen en -milities willekeurig aanvallen hebben uitgevoerd en verantwoordelijk zijn voor het ombrengen van burgers, marteling, ontvoering, verwoesting van dorpen, verkrachting en andere vormen van seksueel geweld, plundering en verdrijving, in geheel Darfur, en dat deze daden op grote schaal, stelselmatig werden bedreven en dan ook beschouwd moeten worden als misdaden tegen de menselijkheid,

D. in der Erwägung, dass die internationale Untersuchungskommission zu Darfur befunden hat, dass die Streitkräfte der Regierung des Sudan und die Milizen wahllose Übergriffe im gesamten Darfur-Gebiet durchführen, wie u.a. Ermordung von Zivilisten, Folter, gewaltsames Verschwinden, Zerstörung von Dörfern, Vergewaltigung und andere Formen der sexuellen Gewalt, Plünderungen und Zwangsumsiedlungen und dass diese Handlungen großangelegt und systematisch erfolgen und daher Verbrechen gegen die Menschlichkeit darstellen könnten,


C. overwegende dat de internationale commissie van onderzoek voor Darfur heeft vastgesteld dat GoS-troepen en -milities willekeurig aanvallen hebben uitgevoerd en verantwoordelijk zijn voor het ombrengen van burgers, marteling, ontvoering, verwoesting van dorpen, verkrachting en andere vormen van seksueel geweld, plundering en verdrijving, in geheel Darfur, en dat deze daden op grote schaal, stelselmatig werden bedreven en dan ook beschouwd moeten worden als misdaden tegen de menselijkheid,

C. in der Erwägung, dass die Internationale Darfur-Untersuchungskommission festgestellt hat, dass die sudanesischen Regierungsstreitkräfte und Milizen „in ganz Darfur wahllose Angriffe geführt haben unter Einschluss von Morden an der Zivilbevölkerung, Folter, erzwungenem Verschwinden von Personen, Zerstörung von Dörfern, Vergewaltigungen und anderen Formen der sexuellen Gewalt, Plünderungen und gewaltsamer Vertreibung“ und dass „diese Akte auf breiter und systematischer Grundlage begangen wurden und daher als Verbrechen gegen die Menschlichkeit angesehen werden können“,


Bovendien werden, ondanks de duidelijke en geharmoniseerde regels voor de aangifte van het gewicht van de bananen, stelselmatige en ernstige onregelmatigheden vastgesteld, met name wat betreft de naleving van deze regels door de douane.

Außerdem wurden trotz eindeutiger und harmonisierter Regeln für die Anmeldung des Gewichts der Bananen gravierende systematische Regelwidrigkeiten festgestellt, insbesondere hinsichtlich der Einhaltung dieser Regeln durch die Zollbehörden.


Ondanks verscheidene tekortkomingen in de Russische procedures waren er geen stelselmatige misstanden, en de verkiezingen werden bestempeld als vrij en eerlijk.

Trotz diverser Schwachstellen in den russischen Verfahren konnte kein systematischer Mißbrauch festgestellt werden; die Wahlen wurden als frei und fair bezeichnet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelselmatig werden' ->

Date index: 2023-10-17
w