7. is verheugd over het voornemen van de Commissie om in haar gesprekken met d
erde landen de samenwerking op regelgevingsgebied, de convergentie van normen en de gelijkwaardigheid van voorschriften verder te ontwikkelen; verzoekt de Commissie behoorlijk werk en de levenskwaliteit op het werk te bevorderen, sociale dumping tegen te gaan, in haar handels- en samenwerkingsovereenkomst
en met derde landen stelselmatig een hoofdstuk over duurzame ontwikkeling op te nemen waarin ratificatie en uitvoering van de essentiële normen van de Inte
...[+++]rnationale Arbeidsorganisatie en van beginselen betreffende behoorlijk werk verplicht wordt gesteld, en bij het sluiten van overeenkomsten met derde landen stelselmatig haar sociale waarden en beginselen toe te passen; 7. begrüßt die Absicht der Kommission, die Zusammenarbeit im Regelungsbereich, die Konvergenz der Normen und die Gleichwertigkeit von Vorschriften in ihren Diskussionen mit Drittländern weiter auszubauen; fordert die Kommission auf, menschenwürdige Arbeit und die Qualität des Arbeitslebens zu fördern, das Sozialdumping zu bekämpfen, in ihre Handels- und Kooperationsabkommen mi
t Drittländern systematisch ein Kapitel über nachhaltige Entwicklung aufzunehmen, die mit obligatorischer Ratifizierung und der Durchsetzung der Kernarbeitsnormen der Internationalen Arbeitsorganisation und der Grundsätze menschenwürdiger Arbeit verbunden sind, und
...[+++] systematisch ihre sozialen Werte und Grundsätze beim Abschluss von Abkommen mit Drittländern anzuwenden;