Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelsels de consument cultureel voordeel » (Néerlandais → Allemand) :

OVERWEGENDE dat alle lidstaten wensen te bevorderen dat een ruim aanbod van publicaties beschikbaar is, met name literaire en wetenschappelijke werken, alsook werken bestemd voor een beperkt en specifiek publiek, en zij tevens de culturele ontwikkeling en diversiteit in Europa wensen te bevorderen en willen dat deze stelsels de consument cultureel voordeel opleveren;

IN DER ERWÄGUNG, daß alle Mitgliedstaaten ein breites Spektrum von Veröffentlichungen, insbesondere von literarischen und wissenschaftlichen Werken, und Werke für eine bestimmte begrenzte Leserschaft sowie die kulturelle Entwicklung und Vielfalt in Europa fördern und dem Verbraucher einen kulturellen Vorteil verschaffen wollen,


L. overwegende dat het onderscheidende voordeel van ADR de flexibiliteit is en dat dit voordeel niet door regulering in gevaar mag worden gebracht; dat desondanks samenhang, gezamenlijke procedurewaarborgen en gezamenlijke kwaliteitsnormen vereist zijn om de consument te beschermen en te voorkomen dat het aantal per lidstaat verschillende stelsels toeneemt; dat dit door middel van niet-bindende regelgeving, waaronder richtsnoere ...[+++]

L. in der Erwägung, dass der Vorteil von ADR in seiner Flexibilität liegt, und dies nicht durch Rechtsvorschriften beeinträchtigt werden sollte; in der Erwägung, dass dennoch Kohärenz, gemeinsame Verfahrensgarantien und gemeinsame Qualitätsstandards erforderlich sind, um die Verbraucher zu schützen und zu vermeiden, dass allzu viele unterschiedliche Systeme zwischen den Mitgliedstaaten entstehen; dies könnte durch "Soft-law"-Lösungen erreicht werden, wie die Herausgabe von Leitlinien und Verhaltenskodizes sowie durch die Förderung der bewährten Verfahren,


L. overwegende dat het onderscheidende voordeel van ADR de flexibiliteit is en dat dit voordeel niet door regulering in gevaar mag worden gebracht; overwegende dat desondanks samenhang, gezamenlijke procedurewaarborgen en gezamenlijke kwaliteitsnormen vereist zijn om de consument te beschermen en te voorkomen dat het aantal per lidstaat verschillende stelsels toeneemt; overwegende dat dit door middel van niet-bindende regelgeving ...[+++]

L. in der Erwägung, dass der Vorteil von ADR in seiner Flexibilität liegt, und dies nicht durch Rechtsvorschriften beeinträchtigt werden sollte; in der Erwägung, dass dennoch Kohärenz, gemeinsame Verfahrensgarantien und gemeinsame Qualitätsstandards erforderlich sind, um die Verbraucher zu schützen und zu vermeiden, dass allzu viele unterschiedliche Systeme zwischen den Mitgliedstaaten entstehen; dies könnte durch „Soft-law“-Lösungen erreicht werden, wie die Herausgabe von Leitlinien und Verhaltenskodizes sowie durch die Förderung der bewährten Verfahren,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelsels de consument cultureel voordeel' ->

Date index: 2022-06-06
w