Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoer waarbij rivier net binnen haar oevers blijft

Vertaling van "stelt binnen haar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
afvoer waarbij rivier net binnen haar oevers blijft

bordvoller Abfluss


de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving

die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
CGD stelt binnen haar vestigingen een of meer kantoorruimtes aan de trustee ter beschikking en alle werknemers van CGD stellen zich beschikbaar voor besprekingen met de trustee teneinde de trustee te voorzien van alle informatie die hij nodig acht voor de vervulling van zijn taken.

Die CGD hat dem Treuhänder in ihren Räumlichkeiten ein oder mehrere Büros zur Verfügung zu stellen. Sämtliche Mitarbeiter der CGD haben zu Gesprächen mit dem Treuhänder zur Verfügung zu stehen, um ihm alle zur Ausführung seiner Aufgaben benötigten Informationen zu geben.


Indien de Commissie binnen één jaar na de datum van indiening van het overzicht niet verzoekt om de informatie voor de uitvoering van artikel 114, lid 2, van onderhavige verordening, de lidstaat niet schriftelijk in kennis stelt van haar voornemen om een onderzoek ten aanzien van dat bedrag te openen of de lidstaat niet verzoekt om de terugvorderingsprocedure voort te zetten, komt het aandeel van de Gemeenschap ten laste van de algemene begroting van de Europese Unie.

Wenn die Kommission innerhalb eines Jahres nach Vorlage der Erklärung keine Informationen im Sinne des Artikels 114 Absatz 2 dieser Verordnung anfordert, die teilnehmenden Länder nicht schriftlich über ihre Absicht unterrichtet, eine Untersuchung hinsichtlich dieses Betrags einzuleiten, oder das teilnehmende Land auffordert, das Wiedereinziehungsverfahren fortzusetzen, geht der Gemeinschaftsanteil zu Lasten des Gesamthaushalts der Europäischen Union.


3. stelt vast dat de EIB bij haar activiteiten in derde landen uitvoering heeft gegeven aan de door de Raad vastgestelde beleidsdoelstellingen; is van mening dat de EIB, binnen haar bevoegdheidsgebieden, in de verschillende landen een samenhangend leningbeleid moet voeren, dat de verschillende EU-actoren en -instrumenten op eenvoudige wijze samen moeten werken, dat de EU op flexibele wijze moet kunnen inspelen op de sterk uiteenlopende omstandigheden in de verschillende landen, dat de activit ...[+++]

3. stellt fest, dass die EIB bei ihrer Tätigkeit in Drittländern die vom Rat vorgegebenen politischen Zielsetzungen bislang erfüllt hat; ist der Auffassung, dass die Darlehenstätigkeit der EIB in ihren Kompetenzbereichen im Hinblick auf die Länder konsistent sein muss; Einfachheit des Ansatzes der verschiedenen EU-Akteure und –instrumente; Flexibilität in Bezug auf die Fähigkeit der Europäischen Union, auf sehr unterschiedliche Situationen in verschiedenen Ländern zu reagieren; Kohärenz bei der Verwirklichung der Milleniumsziele; Rechenschaftspflicht ...[+++]


4. stelt vast dat de EIB bij haar activiteiten in derde landen uitvoering heeft gegeven aan de door de Raad vastgestelde beleidsdoelstellingen; is van mening dat de EIB, binnen haar bevoegdheidsgebieden, in de verschillende landen een samenhangend leningbeleid moet voeren, waardoor de verschillende EU-actoren en -instrumenten op eenvoudige wijze kunnen samenwerken, en de Europese Unie op flexibele wijze kan inspelen op de sterk uiteenlopende omstandigheden in de verschillende landen, dat de a ...[+++]

4. stellt fest, dass die EIB bei ihrer Tätigkeit in Drittländern die vom Rat vorgegebenen politischen Zielsetzungen bislang erfüllt hat; ist der Auffassung, dass die Darlehenstätigkeit der EIB in ihren Kompetenzbereichen im Hinblick auf die Länder konsistent sein muss, einfach im Ansatz der verschiedenen EU-Akteure und -instrumente, flexibel in Bezug auf die Fähigkeit der Europäischen Union, auf sehr unterschiedliche Situationen in verschiedenen Ländern zu reagieren, kohärent bei der Verwirklichung der Milleniumsziele und rechenschaftspflichtig gegenüber ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
niet-nakomingen door de lidstaten van hun verplichtingen op grond van Verordening (EEG) nr. 4045/89 van de Raad van 21 december 1989 inzake de door de lidstaten uit te voeren controles op de verrichtingen in het kader van de financieringsregeling van de afdeling Garantie van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (9), op voorwaarde dat de Commissie de lidstaat schriftelijk van de bevindingen van haar onderzoek in kennis stelt binnen twaalf maanden na ontvangst van het verslag van de lidstaat over de resultaten van zijn controles van de ...[+++]

von Verstößen der Mitgliedstaaten gegen ihre Pflichten gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 4045/89 des Rates vom 21. Dezember 1989 über die von den Mitgliedstaaten vorzunehmende Prüfung der Maßnahmen, die Bestandteil des Finanzierungssystems des Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Garantie, sind (9), unter der Voraussetzung, dass die Kommission den Mitgliedstaat innerhalb von 12 Monaten nach Eingang des Berichts des Mitgliedstaats über die Ergebnisse seiner Kontrollen der betreffenden Ausgaben schriftlich über ihre Prüfungsfeststellungen unterrichtet.


De Commissie neemt initiatieven binnen de grenzen van haar bevoegdheden en stelt de haar ten dienste staande middelen ter beschikking.

Im Rahmen ihrer Zuständigkeiten ergreift die Kommission Initiativen und stellt die ihr zu Gebote stehenden Mittel zur Verfügung.


5. dringt er bij de EU op aan om meer aandacht te schenken aan de presentie, voorbereiding, training en uitrusting van politiemachten binnen haar militaire missies, aangezien politie-eenheden het voornaamste middel vormen om de veiligheid van de burgerbevolking, en met name die van vrouwen en kinderen. te garanderen; is van oordeel dat het mandaat van het militaire personeel van Europese militaire missies niet zodanig is dat voldoende bescherming en veiligheidsgaranties - met name ten gunste van vrouwen en kinderen - kunnen worden geboden tijdens de oplossing van conflicten en de daarop volgende stadia; ...[+++]

5. ermuntert die EU, der Präsenz, Vorbereitung, Ausbildung und Ausrüstung von Polizeikräften innerhalb ihrer Militärmissionen stärkere Aufmerksamkeit zu schenken, da Polizeieinheiten das wichtigste Mittel darstellen, um die Sicherheit der Zivilbevölkerung, insbesondere von Frauen und Kindern, zu gewährleisten; ist der Auffassung, dass das Mandat des Militärpersonals in EU-Militärmissionen nicht geeignet ist, um ausreichenden Schutz, Sicherheitsgarantien und spezifische Dienstleistungen für Frauen und Kinder während der Konfliktlösung und nach Konflikten zu bieten; schlägt vor, dass sowohl das Militär- als auch das Polizeipersonal EU-Mi ...[+++]


1. betreurt het dat het de Commissie na de Eurostat-affaire aan wil en kracht ontbrak om tegen de weerstand binnen haar eigen apparaat in de nodige koerscorrecties aan te brengen bij de door haar toegepaste decentralisatie van de bevoegdheden van het financiële management; stelt vast dat deze decentralisatie zonder een onafhankelijk en doelmatig tegenwicht op het stuk van controle aanzienlijke risico's voor de financiële belangen van de Gemeenschap in zich bergt;

1. bedauert, dass der Kommission nach der Eurostat-Affäre Wille und Kraft fehlten, um gegen die Widerstände in ihrem Apparat die nötigen Kurskorrekturen bei der von ihr betriebenen Dezentralisierung der Verantwortlichkeiten im Finanzmanagement vorzunehmen; stellt fest, dass diese Dezentralisierung ohne unabhängige und wirksame Kontrollgegengewichte zu erheblichen Risiken für die finanziellen Interessen der Gemeinschaft führt;


39. Iedere partij stelt binnen een redelijke termijn voor de indiening van haar eerste schriftelijke stuk in een procedure van een arbitragepanel, de andere partij en het arbitragepanel schriftelijk in kennis van de taal van haar schriftelijk ingediende stukken en pleidooien.

39. Die Vertragsparteien teilen der anderen Vertragspartei und dem Schiedspanel rechtzeitig vor Einreichung ihres ersten Schriftsatzes in einem Schiedspanelverfahren schriftlich mit, in welcher Sprache sie sich schriftlich und mündlich äußern werden.


(2) Richtlijn 70/220/EEG stelt de specificaties vast voor de bepaling van emissies van de motorvoertuigen die binnen haar toepassingsgebied vallen.

(2) In der Richtlinie 70/220/EWG werden die Vorschriften für die Prüfung der Emissionen von in deren Geltungsbereich fallenden Kraftfahrzeugen festgelegt.




Anderen hebben gezocht naar : stelt binnen haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt binnen haar' ->

Date index: 2022-08-11
w