Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelt de daarvoor benodigde algemene » (Néerlandais → Allemand) :

De indeling overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG met vermelding van de blootstellingsroute is omgezet in de overeenkomstige klasse en categorie uit hoofde van deze verordening, maar met een algemene gevarenaanduiding waarin de blootstellingsroute niet wordt genoemd, aangezien de daarvoor benodigde informatie niet beschikbaar is.

Die Einstufung gemäß der Richtlinie 67/548/EWG, bei der der Expositionsweg angegeben ist, wurde in die entsprechende Klasse und Kategorie gemäß dieser Verordnung umgewandelt, jedoch mit einem allgemeinen Gefahrenhinweis ohne Angabe des Expositionswegs, da die erforderlichen Informationen nicht verfügbar sind.


1. Deze richtlijn vestigt een kader ter ondersteuning van het op gecoördineerde en coherente wijze invoeren en gebruiken van intelligente vervoerssystemen (ITS) binnen de Unie, met name over de grenzen tussen de lidstaten heen, en stelt de daarvoor benodigde algemene voorwaarden vast.

(1) Mit dieser Richtlinie wird ein Rahmen zur Unterstützung einer koordinierten und kohärenten Einführung und Nutzung intelligenter Verkehrssysteme (IVS) in der Union, insbesondere über die Grenzen der Mitgliedstaaten hinweg, geschaffen, und es werden die dafür erforderlichen allgemeinen Bedingungen festgelegt.


1. Deze richtlijn vestigt een kader ter ondersteuning van het op gecoördineerde en coherente wijze invoeren en gebruiken van intelligente vervoerssystemen (ITS) binnen de Unie, met name over de grenzen tussen de lidstaten heen, en stelt de daarvoor benodigde algemene voorwaarden vast.

(1) Mit dieser Richtlinie wird ein Rahmen zur Unterstützung einer koordinierten und kohärenten Einführung und Nutzung intelligenter Verkehrssysteme (IVS) in der Union, insbesondere über die Grenzen der Mitgliedstaaten hinweg, geschaffen, und es werden die dafür erforderlichen allgemeinen Bedingungen festgelegt.


« Schendt artikel 7, eerste lid, OCMW-decreet [Vlaams decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn] de artikelen 10 en 11, Grondwet wanneer het in geval van de toepassing van artikel 14, OCMW-decreet zo wordt gelezen dan wel geïnterpreteerd dat ter gelegenheid van het onderzoek van de geloofsbrieven naar aanleiding van de nieuwe voordrachtsakte de voorgedragen kandidaat-werkend lid moet voldoen aan de aldaar vermelde verkiesbaarheidsvoorwaarden op het ogenblik van de algehele verkiezing van de OCMW-raadsleden en niet op het ogenblik van de verkiezing als OCMW-raadslid op basis van de nieuwe voordrachtsakte en aldus wordt afgeweken van de ...[+++]

« Verstösst Artikel 7 Absatz 1 des ÖSHZ-Dekrets [flämisches Dekret vom 19. Dezember 2008 über die Organisation der öffentlichen Sozialhilfezentren] gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er im Falle der Anwendung von Artikel 14 des ÖSHZ-Dekrets dahingehend ausgelegt wird, dass bei der Prüfung der Mandate anlässlich des neuen Wahlvorschlags der vorgeschlagene ordentliche Kandidat die darin erwähnten Wählbarkeitsbedingungen zum Zeitpunkt der Gesamtwahl der ÖSHZ-Ratsmitglieder und nicht zum Zeitpunkt der Wahl als ÖSHZ-Ratsmitglied aufgrund des neuen Wahlvorschlags erfüllen muss, und somit von der allgemeinen Regel abgewichen wird ...[+++]


« Schendt artikel 7, eerste lid, van het OCMW-decreet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer het in geval van de toepassing van artikel 14, eerste lid van het OCMW-decreet zo wordt gelezen dan wel geïnterpreteerd dat ter gelegenheid van het onderzoek van de geloofsbrieven naar aanleiding van de nieuwe voordrachtsakte de voorgedragen kandidaat-werkend lid moet voldoen aan de aldaar vermelde verkiesbaarheidsvoorwaarden op het ogenblik van de algehele verkiezing van de OCMW-raadsleden en niet op het ogenblik van de verkiezing als OCMW-raadslid op basis van de nieuwe voordrachtsakte en aldus wordt afgeweken van de algemene regel dat moet vold ...[+++]

« Verstösst Artikel 7 Absatz 1 des ÖSHZ-Dekrets gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er im Falle der Anwendung von Artikel 14 Absatz 1 des ÖSHZ-Dekrets dahingehend ausgelegt wird, dass bei der Prüfung der Mandate anlässlich des neuen Wahlvorschlags der vorgeschlagene ordentliche Kandidat die darin erwähnten Wählbarkeitsbedingungen zum Zeitpunkt der Gesamtwahl der ÖSHZ-Ratsmitglieder und nicht zum Zeitpunkt der Wahl als ÖSHZ-Ratsmitglied aufgrund des neuen Wahlvorschlags erfüllen muss, und somit von der allgemeinen Regel abgewichen wird, wonach die Wählbarkeitsbedingungen zum Zeitpunkt, an dem ein Mandat übernommen wird, erfü ...[+++]


N. overwegende dat, teneinde een maatschappij tot stand te brengen die voor alle leeftijden openstaat, de daarvoor benodigde algemene beginselen moeten worden vertaald in specifieke richtsnoeren, internationale en nationale actieplannen op basis van een langetermijnstrategie voor vergrijzing, waaronder de naleving van de Conventies van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO), met name die welke betrekking hebben op het ontwikkelen van sociale bescherming en bestrijding van discriminatie, en de evaluatie daarvan op gezette tijden,

N. in der Erwägung, dass für die Schaffung der Gesellschaft für alle Altersgruppen die zugrundeliegenden Grundprinzipien in spezifische Leitlinien sowie internationale und nationale Aktionspläne umgesetzt werden müssen, und zwar mit einer langfristigen Strategie für das Altern und unter Einhaltung der Übereinkommen der ILO, insbesondere über den Ausbau der Sozialversicherungssysteme und die Bekämpfung von Diskriminierung, sowie in der Erwägung, dass diese einer regelmäßigen Bewertung unterzogen werden müssen,


L. overwegende dat, teneinde een maatschappij tot stand te brengen die voor alle leeftijden openstaat, de daarvoor benodigde algemene beginselen moeten worden vertaald in specifieke richtsnoeren, internationale en nationale actieplannen op basis van een langetermijnstrategie voor vergrijzing, waaronder de naleving van de Conventies van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO), met name die welke betrekking hebben op het ontwikkelen van sociale bescherming en bestrijding van discriminatie, en de evaluatie daarvan op gezette tijden,

L. in der Erwägung, dass für die Schaffung der Gesellschaft für alle Altersgruppen die zugrundeliegenden Grundprinzipien in spezifische Leitlinien sowie internationale und nationale Aktionspläne umgesetzt werden müssen, und zwar mit einer langfristigen Strategie für das Altern und unter Einhaltung der Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation, insbesondere über den Ausbau der Sozialversicherungssysteme und die Bekämpfung von Diskriminierung, sowie in der Erwägung, dass diese einer regelmäßigen Bewertung unterzogen werden müssen,


A. overwegende dat, teneinde een maatschappij tot stand te brengen die voor alle leeftijden openstaat, de daarvoor benodigde algemene beginselen moeten worden vertaald in specifieke richtsnoeren, internationale en nationale actieplannen op basis van een langetermijnstrategie voor vergrijzing, waaronder de naleving van de Conventies van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO), met name die welke betrekking hebben op het ontwikkelen van sociale bescherming en bestrijding van discriminatie, en de evaluatie daarvan opgezette tijden;

A. in der Erwägung, dass für die Schaffung der Gesellschaft für alle Altersgruppen die zugrundeliegenden Grundprinzipien in spezifische Leitlinien sowie internationale und nationale Aktionspläne umgesetzt werden müssen, und zwar mit einer langfristigen Strategie für das Altern und unter Einhaltung der Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation, insbesondere über den Ausbau der Sozialversicherungssysteme und die Bekämpfung von Diskriminierung, sowie in der Erwägung, dass diese einer regelmäßigen Bewertung unterzogen werden müssen,


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 m ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


De Commissie stelt de opneming in de algemene begroting van de Europese Unie voor van daartoe benodigde kredieten.

Die Kommission schlägt hierfür die Einsetzung angemessener Mittel im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt de daarvoor benodigde algemene' ->

Date index: 2021-05-28
w