Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
De met de controles aan de grenzen belaste diensten
Dienst controle grenzen
Directoraat 1 - Binnenlandse Zaken
Grenzen vaststellen
MSF
Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen
Richtlijn Televisie zonder grenzen
Schengengrenscode
Verstrekking over de grenzen
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «stelt de grenzen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen | Schengengrenscode | Uniecode voor de overschrijding van de grenzen door personen

Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen | Schengener Grenzkodex | SGK [Abbr.]


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


directoraat 1 - Asiel, Visa, Immigratie, Grenzen, Schengen | directoraat 1 - Binnenlandse Zaken | directoraat Asiel, Visa, Immigratie, Grenzen, Schengen

Direktion 1 - Asyl, Visa, Einwanderung, Grenzen, Schengen


gemeenschappelijke grenzen voor het vervoer langs de binnenwateren

Binnenschiffsverkehr


de met de controles aan de grenzen belaste diensten

Grenzkontrollbehörde




Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen [ MSF ]

Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen [ MSF ]


verstrekking over de grenzen

grenzüberschreitende Leistung


Richtlijn Televisie zonder grenzen

Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zoverre het bepaalt dat de arbeidstijd de absolute grens van zestig uren niet mag overschrijden tijdens elke week, met inbegrip van de in artikel 7 bedoelde bijkomende uren, stelt artikel 5, § 2, eerste lid, van de bestreden wet een absolute grens per week vast die niet afwijkt van de grenzen die zijn vastgesteld bij artikel 6, b), van richtlijn 2003/88/EG, die overigens zijn overgenomen in artikel 5, § 1, van de bestreden wet.

Insofern er bestimmt, dass die Arbeitszeit während jeder Woche die absolute Grenze von sechzig Stunden, einschließlich der in Artikel 7 erwähnten zusätzlichen Stunden, nicht überschreiten darf, wird in Artikel 5 § 2 Absatz 1 des angefochtenen Gesetzes eine absolute Grenze pro Woche festgelegt, die nicht von den in Artikel 6 Buchstabe b der Richtlinie 2003/88/EG festgelegten Grenzen abweicht, die im Übrigen in Artikel 5 § 1 des angefochtenen Gesetzes übernommen werden.


Maar de richtlijn stelt serieuze grenzen aan de opsplitsing van bedrijven door aasgierfondsen.

Die Richtlinie wird den Handlungsspielraum für Fonds, die Unternehmen wie Geier aufteilen, jedoch ernsthaft begrenzen.


Deze stelt duidelijke grenzen aan wat ministers of de regering kunnen doen.

Dadurch sind die Grenzen dessen, was die Minister oder die Regierung tun können, natürlich sehr eng gesteckt.


Het is onze plicht om deze manipulaties te bestrijden want Rusland stelt de grenzen van ons geduld op de proef.

Unsere Pflicht ist es, diese Manipulationen zu bekämpfen, da Russland die Grenzen unserer Geduld überschreitet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De Minister die de Economische Zaken in zijn bevoegdheid heeft stelt de grenzen vast van de perimeter binnen dewelke de terugrit van de taxi naar zijn standplaats de klant niet aangerekend wordt.

« Der für Wirtschafsangelegenheiten zuständige Minister legt die Perimeter fest, innerhalb deren die Rückfahrt des Taxis zu seinem Stand dem Kunden nicht in Rechnung gestellt wird.


Artikel 6, lid 1, onder a) en b), stelt de grenzen vast waarbinnen lidstaten nationale taakstellingen op het gebied van terugwinning en recycling, die uiterlijk juni 2001 moeten zijn verwezenlijkt, dienen vast te stellen.

In Artikel 6 Absatz 1 Buchstaben a) und b) sind die Spannen festgelegt, innerhalb derer die Mitgliedstaaten ihre bis Juni 2001 zu erreichenden Zielvorgaben bei der Verwertung und stofflichen Verwertung festlegen müssen.


De Commissie delegeert voor de in de bijlage voor elk Europees bureau opgenomen kredieten ordonnateursbevoegdheden aan de directeur van het betrokken bureau en stelt de grenzen en voorwaarden van deze delegatie vast.

Die Kommission überträgt dem Direktor des betreffenden Europäischen Amtes die Anweisungsbefugnis für die Mittel, die im Anhang für dieses Europäische Amt ausgewiesen sind, und legt die Grenzen und Modalitäten dieser Übertragung fest.


De Commissie delegeert voor de in de bijlage voor elk Europees bureau opgenomen kredieten ordonnateursbevoegdheden aan de directeur van het betrokken bureau en stelt de grenzen en voorwaarden van deze delegatie vast.

Die Kommission überträgt dem Direktor des betreffenden Europäischen Amtes die Anweisungsbefugnis für die Mittel, die im Anhang für dieses Europäische Amt ausgewiesen sind, und legt die Grenzen und Modalitäten dieser Übertragung fest.


Het internationale recht stelt echter grenzen aan de jurisdictie van kuststaten (en ook de EU) ten aanzien van de regelgeving op het gebied van de internationale scheepvaart in hun kustwateren, met name als het gaat om regels inzake de bouw, het ontwerp, de uitrusting en de bemanning van schepen.

Das Völkerrecht schränkt jedoch die Hoheitsgewalt der Küstenstaaten (und der EU), den internationalen Seeverkehr in ihren Küstengewässern zu regeln, in einigen Punkten ein, insbesondere in Bezug auf Vorschriften für Bau, Konstruktion, Ausrüstung und Bemannung von Schiffen.


Maar dit verklaart tevens de belangstelling van de wetenschappelijke leerkrachten voor software die hen in staat stelt de grenzen van het traditionele schoolbord te overschrijden dankzij krachtige simulatie- en visualiseringsmogelijkheden.

Aber dies erklärt andererseits auch das Interesse der wissenschaftliche Fächer unterrichtenden Lehrer an Softwareprogrammen, deren leistungsfähige Simulations- und Visualisierungsfunktionen ihnen die Möglichkeit geben, die Grenzen der konventionellen Schultafel zu sprengen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt de grenzen' ->

Date index: 2024-06-13
w