Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelt de terreinen vast waarop » (Néerlandais → Allemand) :

Het Handvest van grondrechten stelt de waarden vast waarop de EU is gegrondvest.

In der Charta der Grundrechte sind die Werte festgelegt, auf denen die EU aufbaut.


De mededeling beschrijft de huidige stand van zaken in verband met de uitvoering van elektronische aanbestedingen en elektronische facturering in de EU, en stelt de terreinen vast waarop maatregelen moeten worden genomen om de overgang naar eind-tot-eind e-aanbesteding te bewerkstelligen. Daarbij gaat het om:

In der Mitteilung wird auf den derzeitigen Stand der Umsetzung der elektronischen Auftragsvergabe und der elektronischen Rechnungsstellung in der EU eingegangen und ausgeführt, in welchen Bereichen weiterhin Handlungsbedarf besteht. Damit die Umstellung auf die durchgängig elektronische Vergabe vollzogen werden kann, ist Folgendes nötig:


Zij bouwt voort op de werkgelegenheidsrichtsnoeren[7], stelt acties vast waarop in de huidige context bijzondere nadruk moet worden gelegd en beoogt vertrouwen te scheppen tussen alle actoren en de vaste wil tot stand te brengen om werk te maken van de nodige werkgelegenheidshervormingen.

Die Mitteilung baut auf den beschäftigungspolitischen Leitlinien[7] auf; sie enthält Maßnahmen, die im gegenwärtigen Kontext forciert werden müssen, und sie soll helfen, zwischen allen Akteurinnen und Akteuren Vertrauen aufzubauen, damit die erforderlichen beschäftigungspolitischen Reformen umgesetzt werden können.


Elke lidstaat stelt de wijze vast waarop tegen de bevindingen en beslissingen uit hoofde van de artikelen 46, 47 en 49 beroep kan worden ingesteld.

Die Mitgliedstaaten legen das Verfahren für Rechtsbehelfe gegen die Befunde und Entscheidungen nach den Artikeln 46, 47 und 49 fest.


In dit verband stelt het Gerecht vast dat de sinds 1 augustus 2009 – de dag waarop de database E-Bacchus is ingevoerd – van kracht zijnde Slowaakse wetgeving waarop de communautaire bescherming van wijnbenamingen voor het in Slowakije gelegen deel van het wijnbouwgebied Tokaj was gebaseerd, enkel de benaming „Vinohradnícka oblasť Tokaj" bevatte, zodat op die datum enkel deze benaming mocht worden beschermd in de Unie.

Das Gericht stellt hierzu fest, dass die am 1. August 2009 – dem Tag der Einführung der Datenbank E‑Bacchus – geltenden slowakischen Rechtsvorschriften, auf denen der gemeinschaftliche Schutz der Bezeichnungen von Weinen hinsichtlich des in der Slowakei befindlichen Teils der Weinbauregion Tokaj beruhte, lediglich die Bezeichnung „Vinohradnícka oblasť Tokaj“ enthielt, so dass nur sie an diesem Tag in der Union zu schützen war.


1. Elke lidstaat stelt de datum vast waarop:

(1) Jeder Mitgliedstaat setzt den Zeitpunkt fest, ab dem


1. De Commissie stelt de datum vast waarop het VIS de werkzaamheden dient te beginnen, wanneer:

(1) Die Kommission bestimmt den Zeitpunkt, zu dem das VIS seinen Betrieb aufnimmt, sobald


Het derde gezamenlijke voortgangsverslag, getiteld "Kennis, creativiteit en innovatie dankzij een leven lang leren" (5723/08), geeft een beeld van de gemaakte vorderingen, stelt gebieden vast waarop de vooruitgang onvoldoende blijft en stelt maatregelen met het oog op verdere verbeteringen voor.

Der dritte Gemeinsame Fortschrittsbericht, der den Titel trägt "Wissen, Kreativität und Innovation durch lebenslanges Lernen" (Dok. 5723/08), gibt einen Überblick über die bisherigen Fortschritte, zeigt die Defizitbereiche auf und schlägt Maßnahmen für weitere Verbesserungen vor.


In dit advies stelt het Comité vast dat de ontwikkeling van de informatiemaatschappij op een groot aantal terreinen van het dagelijks leven ingrijpende veranderingen met zich meebrengt, bijvoorbeeld op het werk, in onderwijs en vrijetijdsbesteding, in handel en industrie.

In diesem Dokument weist der WSA darauf hin, dass sich die Entwicklung der Informationsgesellschaft durch weitreichende Veränderungen in allen Bereichen des menschlichen Lebens auszeichnet: in Beruf, Bildung, Freizeit, Industrie, Handel usw.


Het Handvest, dat is gebaseerd op vroegere teksten zoals het Sociaal Handvest van de Raad van Europa en de verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie, stelt de grondrechten en -beginselen vast waarop het Europees sociaal model is gebaseerd.

Die Charta legt, ausgehend von früheren Texten, etwa der Sozialcharta des Europarats und der Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation, die fundamentalen Rechte und Grundsätze fest, die dem europäischen Sozialmodell zugrunde liegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt de terreinen vast waarop' ->

Date index: 2023-03-14
w