Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelt de voorgestelde richtlijn hier » (Néerlandais → Allemand) :

Al stelt de voorgestelde richtlijn hier een limiet aan, we weten allemaal wat een lange tijd van bewaring doet voor de geestelijke gezondheid van opgesloten individuen en kinderen.

Auch wenn die vorgeschlagene Richtlinie hier Höchstgrenzen vorsieht, wissen wir doch, wie sich eine lange Gewahrsamnahme auf die psychische Gesundheit der Betroffenen und auf Kinder auswirken kann.


Wat het voorstel van een dubbele rechtsgrondslag betreft, een combinatie van de artikelen 191 en 192 VWEU met artikel 153 VWEU, valt te constateren dat hier minder elementen aan de inhoud van de voorgestelde richtlijn worden toegevoegd dan in het geval van alleen de artikelen 191 en 192.

Was den Vorschlag einer doppelten Rechtsgrundlage durch Verbindung der Artikel 191 und 192 AEUV mit Artikel 153 AEUV angeht, muss darauf hingewiesen werden, dass weniger Elemente in den Inhalt der vorgeschlagenen Richtlinie als im Falle der Artikel 191 und 192 allein eingefügt worden sind.


1. Indien een afwikkelingsautoriteit het niet eens is met of afwijkt van de groepsafwikkelingsregeling die door de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau is voorgesteld of van oordeel is dat zij onafhankelijke afwikkelingsmaatregelen of maatregelen om redenen van financiële stabiliteit moet nemen ingevolge artikel 91, lid 8, en artikel 92, lid 4, van Richtlijn 2014/59/EU, stelt die afwikkelingsautoriteit de afwikkelingsautoriteit o ...[+++]

(1) Ist eine Abwicklungsbehörde gemäß Artikel 91 Absatz 8 bzw. Artikel 92 Absatz 4 der Richtlinie 2014/59/EU mit dem von der für die Gruppenabwicklung zuständigen Behörde vorgeschlagenen Gruppenabwicklungskonzept nicht einverstanden oder weicht davon ab, oder ist sie der Auffassung, dass sie aus Gründen der Finanzstabilität davon unabhängig andere Abwicklungsmaßnahmen oder Maßnahmen ergreifen muss, so setzt sie die für die Gruppenabwicklung zuständige Behörde unverzüglich von ihrer Ablehnung in Kenntnis.


Artikel 81, lid 2, g) VWEU zou hier pas relevant zijn wanneer de voorgestelde richtlijn tot doel had de "justitiële samenwerking in burgerlijke zaken met grensoverschrijdende gevolgen" te ontwikkelen (artikel 81, lid 1, VWEU).

Damit Artikel 81 Absatz 2 Buchstabe g AEUV einschlägig ist, müsste die vorgeschlagene Richtlinie die Entwicklung „einer justizielle[n] Zusammenarbeit in Zivilsachen mit grenzüberschreitendem Bezug“ bezwecken (Artikel 81 Absatz 1 AEUV).


Net als de richtlijn algemene productveiligheid stelt de voorgestelde verordening met het oog op de vereiste veiligheid van consumentenproducten een aantal verplichtingen voor de marktdeelnemers vast en bevat zij bepalingen voor het vaststellen van normen tot naleving van de algemene veiligheidsverplichting.

Wie schon die RaPS zielt die vorgeschlagene Verordnung darauf ab, dass Verbraucherprodukte „sicher“ sind, dass die Wirtschaftsakteure bestimmte Pflichten zu erfüllen haben und dass Normen im Hinblick auf das allgemeine Sicherheitsgebot ausgearbeitet werden.


De voorgestelde richtlijn stelt een gemeenschappelijk kader op ter bevordering van de energie-efficiëntie in de Unie. Het is de bedoeling om er zo voor te zorgen dat het streefcijfer van 20 % besparing op primaire energie in 2020 gehaald wordt en om nadien de weg te effenen voor verdere energie-efficiëntie.

Mit dem Richtlinienvorschlag wird ein gemeinsamer Rahmen für die Förderung der Energieeffizienz in der Europäischen Union festgelegt, um dafür zu sorgen, dass das Ziel, 20 % des Primärenergieverbrauchs bis 2020 einzusparen, erreicht wird, und um den Weg zu mehr Energieeffizienz in der Zeit danach zu bereiten.


Door aan te geven dat de bescherming van vrouwen "getoetst aan het gelijkheidsbeginsel" rechtmatig is, plaatst het Hof het hier behandelde voorstel voor een richtlijn onbetwistbaar in de sfeer van het gelijkheidsbeginsel. De voorgestelde richtlijn kan dus niet los worden gezien van dit beginsel, in tegenstelling tot wat de auteurs van de amendementen suggereren.

Indem er ausführt, dass der Schutz von Frauen ein legitimes, „dem Gleichheitsgrundsatz nicht entgegenstehendes Ziel“ ist, stellt der Gerichtshof den hier zu prüfenden Richtlinienvorschlag unbestreitbar in den Zusammenhang mit dem Gleichheitsgrundsatz, von dem er, anders als es die die Verfasser der Änderungsanträge nahelegen, nicht getrennt werden kann.


De Commissie bestudeert het door de lidstaat bezorgde dossier en de door hem voorgestelde maatregelen en stelt het in artikel 29 van Richtlijn 2008/57/EG bedoelde comité in kennis van de resultaten van die studie.

Die Kommission prüft das Dossier und die Maßnahmenvorschläge des betreffenden Mitgliedstaats und setzt den in Artikel 29 der Richtlinie 2008/57/EG genannten Ausschuss über die Ergebnisse ihrer Prüfung in Kenntnis.


3. De Commissie bestudeert het door de lidstaat ingediende dossier en de door hem voorgestelde maatregelen en stelt het in artikel 29 van Richtlijn 2008/57/EG bedoelde comité in kennis van de resultaten van haar analyse.

(3) Die Kommission prüft das Dossier und die Maßnahmenvorschläge des betreffenden Mitgliedstaats und setzt den in Artikel 29 der Richtlinie 2008/57/EG genannten Ausschuss über die Ergebnisse ihrer Prüfung in Kenntnis.


De in artikel 16, leden 2 en 4, van Richtlijn 2007/64/EG genoemde voorwaarden komen niet volledig terug in artikel 8 van de hier voorgestelde richtlijn.

Die Bedingungen von Artikel 16 Absätze 2 und 4 der Richtlinie 2007/64/EG spiegeln sich nicht vollständig in Artikel 8 der vorliegenden Richtlinie wider.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt de voorgestelde richtlijn hier' ->

Date index: 2023-12-14
w