Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waarin een derde zich borg stelt
Systeemparameters vergelijken met referentiewaarden

Traduction de «stelt deze referentiewaarden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
systeemparameters vergelijken met referentiewaarden

Systemparameter mit Referenzwerten abgleichen


op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt.


een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt


document waarin een derde zich borg stelt

Bürgschaftsurkunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie stelt deze referentiewaarden vast door middel van uitvoeringshandelingen.

Die Kommission legt diese Referenzwerte im Wege von Durchführungsrechtsakte fest.


De CWaPE stelt de referentiewaarden vast voor elke jaarlijkse gebruiksduur per productiekanaal voor groene stroom en voor de economische levensduur van de investeringen in het net met het oog op de uitvoering van lid 1.

Die CWaPE legt Bezugswerte für die jährlichen Nutzungszeiten je Grünstromerzeugungsverfahren und für die wirtschaftliche Nutzungsdauer der jeweiligen Netz-Investitionen im Hinblick auf die Umsetzung von Absatz 1 fest.


De Commissie stelt deze referentiewaarden vast door middel van uitvoeringshandelingen.

Die Kommission legt diese Referenzwerte im Wege von Durchführungsrechtsakte fest.


De Commissie stelt deze referentiewaarden vast door middel van uitvoeringshandelingen.

Die Kommission legt diese Referenzwerte im Wege von Durchführungsrechtsakte fest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. stelt dan ook met beslistheid dat de Europese Unie een uitgebreide culturele dialoog moet voeren en haar referentiewaarden bij haar Arabische gesprekspartners moet aanbevelen (rechtstaat, rechten van de mens, democratie, enz.), rekening houdend met de uiteenlopende culturele en politieke opvattingen;

16. vertritt daher dezidiert die Ansicht, dass die Europäische Union einen umfassenden kulturellen Dialog führen muss, durch den bei ihren arabischen Gesprächspartnern die grundlegenden Werte der Union (Rechtsstaat, Menschenrechte, Demokratie, usw.) gefördert werden und bei dem den verschiedenen kulturellen und politischen Vorstellungen Rechnung getragen wird;


14. stelt vast dat de Commissie referentiewaarden volgt die aan vergelijkingen met andere donoren zijn ontleend, en dat zij als doelstelling heeft vastgelegd per 10 miljoen EUR steun gemiddeld 4,5 personeelsleden aan te houden; is van mening dat het aanhouden van een gemiddeld aantal personeelsleden per 10 miljoen EUR steun op zich niet voldoende is om de kwijtingsautoriteit op een overtuigende wijze te verzekeren dat het bestaande personeelstekort (zoals dat door de Comm ...[+++]

14. stellt fest, dass die Kommission Leistungsvergleiche benutzt, die aus einem Vergleich mit anderen Gebern abgeleitet sind, und dass die Kommission sich selbst das Ziel gesetzt hat, einen Anteil von 4,5 Mitarbeitern je 10 Millionen EUR Beihilfe beizustellen; vertritt die Auffassung, dass der Umstand, dass ein bestimmter Gesamtanteil des Personals je 10 Millionen EUR Beihilfe an sich der Entlastungsbehörde keine ausreichende Gewähr dafür bieten kann, dass die Umsetzung und die Finanzkontrolle nicht unter der bestehenden Personalknappheit leiden, wie das im Übrigen von der Kommission selbst anerkannt wird;


14. stelt vast dat de Commissie referentiewaarden volgt die aan vergelijkingen met andere donoren zijn ontleend, en dat zij als doelstelling heeft vastgelegd per 10 miljoen euro steun gemiddeld 4,5 personeelsleden aan te houden; is van mening dat het aanhouden van een gemiddeld aantal personeelsleden per 10 miljoen euro steun op zich niet voldoende is om de kwijtingsautoriteit op een overtuigende wijze te verzekeren dat het bestaande personeelstekort (zoals dat door de Co ...[+++]

14. stellt fest, dass die Kommission Leistungsvergleiche benutzt, die aus einem Vergleich mit anderen Gebern abgeleitet sind, und dass die Kommission sich selbst das Ziel gesetzt hat, einen Anteil von 4,5 Mitarbeitern je 10 Millionen EUR Beihilfe beizustellen; vertritt die Auffassung, dass der Umstand, dass ein bestimmter Gesamtanteil des Personals je 10 Millionen EUR Beihilfe an sich der Entlastungsbehörde keine ausreichende Gewähr dafür bieten kann, dass die Umsetzung und die Finanzkontrolle nicht unter der bestehenden Personalknappheit leiden, wie das im Übrigen von der Kommission selbst anerkannt wird;


De biobrandstoffenrichtlijn [7] stelt referentiewaarden vast: een marktaandeel van 2% voor biobrandstoffen in 2005 en van 5,75% in 2010.

Die Biokraftstoffrichtlinie [7] legt als „Bezugswerte“ Marktanteile der Biokraftstoffe von 2 % im Jahr 2005 und von 5,75 % im Jahr 2010 als Ziel fest.


De biobrandstoffenrichtlijn [7] stelt referentiewaarden vast: een marktaandeel van 2% voor biobrandstoffen in 2005 en van 5,75% in 2010.

Die Biokraftstoffrichtlinie [7] legt als „Bezugswerte“ Marktanteile der Biokraftstoffe von 2 % im Jahr 2005 und von 5,75 % im Jahr 2010 als Ziel fest.


6. dringt andermaal erop aan dat de Commissie alles in het werk stelt om de referentiewaarden te halen waaraan het Parlement binnen de totale jaarlijkse betalingsverplichtingen voor ontwikkelingssamenwerking vasthoudt, te weten 35% voor sociale voorzieningen en 20% voor eerstelijnsgezondheidszorg en basisonderwijs;

6. bekräftigt, dass die Kommission alle Anstrengungen unternehmen muss, im Rahmen der jährlichen Gesamtmittelausstattung für die Entwicklungszusammenarbeit die vom Parlament vorgegebenen Referenzwerte von 35% für soziale Infrastruktur und 20% für Basisgesundheitsdienste und Grundbildung zu erreichen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt deze referentiewaarden' ->

Date index: 2023-05-15
w