Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelt een financieel raamwerk vast » (Néerlandais → Allemand) :

Verordening 184/2005 stelt een gemeenschappelijk raamwerk voor de systematische productie van communautaire statistieken op dit gebied vast.

Mit der Verordnung Nr. 184/2005 wurde ein gemeinsamer Rahmen für die systematische Erstellung von gemeinschaftlichen Statistiken in diesen Bereichen geschaffen.


(21) Deze verordening stelt een financieel raamwerk vast voor de gehele duur van het programma wat het belangrijkste referentiepunt voor de begrotingsautoriteit moet zijn, zoals bedoeld in punt 33 van het interinstitutioneel akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure .

(21) In dieser Verordnung wird für die gesamte Laufzeit des Programms ein Finanzrahmen festgelegt , der für die Haushaltsbehörde im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens den vorrangigen Bezugsrahmen im Sinne von Nummer 33 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens bildet .


(17) Deze verordening stelt een zevenjarig financieel raamwerk vast, dat het belangrijkste referentiekader zal vormen voor de begrotingsautoriteit, overeenkomstig punt 36 van (het voorstel voor) het interinstitutioneel akkoord van (xxx) tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure [COM(2004)0498].

(17) Durch diese Verordnung wird ein Finanzrahmen für sieben Jahre festgelegt, der für die Haushaltsbehörde den vorrangigen Bezugsrahmen im Sinne von Nummer 36 (des Vorschlags ) der Interinstitutionellen Vereinbarung vom (xxx) zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens [KOM(2004)0498 ] darstellt.


Deze verordening stelt een gemeenschappelijk raamwerk voor de systematische productie van communautaire statistieken op deze gebieden vast.

Mit dieser Verordnung wird ein gemeinsamer Rahmen für die systematische Erstellung von gemeinschaftlichen Statistiken für diese Bereiche geschaffen.


Na onderzoek van de verklaringen van de Franse autoriteiten sinds juli 2002, stelt het Gerecht vast dat deze FT een financieel voordeel hebben verschaft.

Nach der Untersuchung der Erklärungen der französischen Behörden seit Juli 2002 stellt das Gericht fest, dass diese FT einen finanziellen Vorteil verschafft haben.


(12) Deze beschikking stelt een financieel kader vast voor de gehele looptijd van het programma, dat voor de begrotingsautoriteit tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedure het voornaamste referentiepunt vormt , in de zin van punt 33 van het Interinstitutioneel akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure .

(12) Mit diesem Beschluss wird für die gesamte Laufzeit des Programms ein Finanzrahmen festgelegt, der für die Haushaltsbehörde im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens den vorrangigen Bezugsrahmen im Sinne der Nummer 33 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens darstellt.


(12) Deze beschikking stelt een financieel kader vast voor de gehele looptijd van het programma, dat voor de begrotingsautoriteit tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedure het voornaamste referentiepunt vormt, in de zin van punt 33 van het Interinstitutioneel akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure.

Mit diesem Beschluss wird für die gesamte Laufzeit des Programms ein Finanzrahmen festgelegt, der für die Haushaltsbehörde im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens den vorrangigen Bezugsrahmen im Sinne der Nummer 33 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens darstellt.


Wat de toekomstige werkzaamheden betreft stelt de Raad voor dat het CFD zich in 2005 concentreert op: (i) het doorgaan met het verbeteren van de crisisbeheersingsregelingen, door in samenwerking met vertegenwoordigers van de centrale banken en toezichthouders een voorstel uit te werken voor een memorandum van overeenstemming inzake crisisbeheersing en een crisissimulatie-oefening, (ii) de opstelling van een strategische visie over de wijze waarop het EU-raamwerk voor fina ...[+++]

Der Rat empfiehlt, dass der AFD Folgendes in den im Mittelpunkt seiner künftigen Arbeit im Jahr 2005 stellt: i) weitere Verbesserung der Regelung für die Krisenbewältigung durch Ausarbeitung eines Vorschlags für eine Vereinbarung (MoU) über Krisenbewältigung und eine Krisensimulationsübung in Zusammenarbeit mit Vertretern der Zentralbanken und Aufsichtsbehörden; ii) Erstellung eines strategischen Überblicks darüber, wie der Rechts ...[+++]


De Commissie stelt in overleg met het Europees Parlement en de Raad, na advies van de andere Instellingen, de uitvoeringsvoorschriften van dit Financieel Reglement vast .

Die Kommission erlässt im Benehmen mit dem Europäischen Parlament und dem Rat nach Stellungnahme der anderen Organe die Durchführungsbestimmungen zu dieser Haushaltsordnung.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een in bijlage II staande verklaring betreffende de betrouwbaarheidsverklaring (DAS). FRAUDEBESTRIJDING : WERKPROGRAMMA VAN DE COMMISSIE VOOR 1996 - CONCLUSIES "DE RAAD - staat positief tegenover het programma voor fraudebestrijding dat door de Commissie voor 1996 is ingediend ; - herinnert aan de conclusies van de Europese Raad van Madrid van 15 en 16 december 1995 betreffende fraude en bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen, en met name aan het verzoek van de Europese Raad aan de Lid-Staten en aan de Instellingen "de nodige maatregelen te ...[+++]

Der Rat billigte eine "Erklärung zur Zuverlässigkeitserklärung", die in der Anlage II wiedergegeben ist. BETRUGSBEKÄMPFUNG: ARBEITSPROGRAMM DER KOMMISSION FÜR 1996 - SCHLUSSFOL- GERUNGEN "DER RAT - begrüßt das von der Kommission für 1996 vorgelegte Programm zur Betrugs- bekämpfung; - verweist auf die vom Europäischen Rat am 15. und 16. Dezember 1995 in Madrid erzielten Schlußfolgerungen in bezug auf betrügerische Praktiken und den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und insbesondere auf dessen Ersuchen an die Mitgliedstaaten und die Organe der Union, "die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt een financieel raamwerk vast' ->

Date index: 2024-09-27
w