Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelt het neafc-secretariaat » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie stelt het NEAFC-secretariaat in kennis van die havens en van wijzigingen van de lijst met aangewezen havens, ten minste vijftien dagen vóór de inwerkingtreding van die wijzigingen.

Die Kommission teilt dem Sekretariat der NEAFC diese Häfen und etwaige Änderungen der Liste ihrer bezeichneten Häfen mindestens 15 Tage vor Inkrafttreten der Änderung mit.


De Commissie stelt het NEAFC-secretariaat in kennis van die havens en van wijzigingen van de lijst met aangewezen havens, ten minste vijftien dagen vóór de inwerkingtreding van die wijzigingen.

Die Kommission teilt dem Sekretariat der NEAFC diese Häfen und etwaige Änderungen der Liste ihrer bezeichneten Häfen mindestens 15 Tage vor Inkrafttreten der Änderung mit.


In dat geval brengt de lidstaat onverwijld de Commissie of het door haar aangewezen orgaan en het NEAFC-secretariaat op de hoogte”.

In diesem Fall informiert er hierüber unverzüglich die Kommission oder die von ihr benannte Stelle und das Sekretariat der NEAFC.“


Heeft een deelnemer (de vragende deelnemer) redelijke gronden om aan te nemen dat een andere deelnemer (de antwoordende deelnemer) gunstigere voorwaarden biedt dan die waarin deze sectorovereenkomst voorziet, dan stelt hij het secretariaat hiervan in kennis; het secretariaat stelt deze informatie onmiddellijk aan de antwoordende deelnemer ter beschikking.

Hat ein Teilnehmer (der anfragende Teilnehmer) Grund zu der Annahme, dass ein anderer Teilnehmer (der antwortende Teilnehmer) günstigere als die in dieser Sektorvereinbarung vorgesehenen Finanzierungsbedingungen anbietet, so unterrichtet er das Sekretariat; das Sekretariat macht dem antwortenden Teilnehmer diese Informationen unverzüglich bekannt.


2. De NEAFC-inspecteurs bezorgen onverwijld een exemplaar van het inspectieverslag aan de Commissie of een door haar aangewezen orgaan, aan het NEAFC-secretariaat en aan de kapitein van het vaartuig van de niet-verdragsluitende partij.

(2) Die NEAFC-Inspektoren übermitteln der Kommission oder der von ihr benannten Stelle, dem Sekretariat der NEAFC und dem Kapitän des Schiffs der Nichtvertragspartei unverzüglich eine Kopie des Inspektionsberichts.


De NEAFC-inspecteur brengt dit onverwijld ter kennis van de Commissie of een door haar aangewezen orgaan, die/dat onmiddellijk het NEAFC-secretariaat op de hoogte brengt.

Der NEAFC-Inspektor teilt dies der Kommission oder der von ihr benannten Stelle unverzüglich mit, die diese Angaben umgehend an das Sekretariat der NEAFC weiterleitet.


2. De Commissie of een door haar aangewezen orgaan bezorgt het NEAFC-secretariaat vóór 1 januari van elk jaar de details van het plan, de namen van de NEAFC-inspecteurs en de speciale inspectievaartuigen, alsmede de types van de vliegtuigen en hun identificatiegegevens (registratienummer, naam, radioroepnaam), die de lidstaten dat jaar voor de regeling inzetten.

(2) Die Kommission oder die von ihr benannte Stelle übermittelt dem Sekretariat der NEAFC bis 1. Januar jedes Jahres die Einzelheiten des gemeinsamen Einsatzplans, die Namen der NEAFC-Inspektoren und der Inspektionsschiffe sowie die Typen der Flugzeuge mit deren Kenndaten (Registriernummer, Name, Rufzeichen), die die Mitgliedstaaten in dem betreffenden Jahr für die Regelung abstellen.


De NEAFC-inspecteurs bezorgen via elektronische weg onverwijld een exemplaar van elk waarnemingsverslag per vaartuig aan de vlaggenstaat van het betrokken vaartuig, aan de Commissie of een door haar aangewezen orgaan en aan het NEAFC-secretariaat, in de vorm als vastgesteld volgens de procedure van artikel 47, lid 2.

Die NEAFC-Inspektoren übermitteln dem Flaggenmitgliedstaat des betreffenden Schiffs, der Kommission oder der von dieser benannten Stelle und dem Sekretariat der NEAFC unverzüglich elektronisch eine Kopie jeder Sichtungsmeldung pro Schiff in der Form, die nach dem Verfahren gemäß Artikel 47 Absatz 2 festgelegt wurde.


6. De Commissie stelt het ICCAT-secretariaat uiterlijk op 30 januari van elk jaar in kennis van het in de leden 3, 4 en 5 bedoelde aantal visserijvaartuigen.

(6) Die Kommission teilt dem Sekretariat der ICCAT die Anzahl der Fangschiffe gemäß den Absätzen 3, 4 und 5 jährlich bis 30. Januar mit.


De Commissie stelt het uitvoerend secretariaat van de ICCAT zo spoedig mogelijk in kennis van deze informatie.

Die Kommission leitet diese Informationen so bald wie möglich an das Exekutivsekretariat der ICCAT weiter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt het neafc-secretariaat' ->

Date index: 2024-02-27
w