Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt het politieke debat tijdens " (Nederlands → Duits) :

42. is ervan overtuigd dat het uitblijven van een akkoord over het MFK de EU-burgers in staat stelt het politieke debat tijdens de volgende Europese verkiezingen naar zich toe te trekken en de volgende financiële perspectieven beter in te delen tot het einde van het decennium en de politieke cyclus;

42. ist davon überzeugt, dass die Bürgerinnen und Bürger der EU die politische Debatte während der nächsten Europawahlen dominieren können und für eine bessere Abstimmung der nächsten finanziellen Vorausschau bis zum Ende des Jahrzehnts auf den Politikgestaltungszyklus gesorgt werden kann, falls keine Einigung über den MFR erzielt wird;


24. constateert dat corruptie een grote uitdaging vormt voor de meeste kandidaat-landen en potentiële kandidaat-landen; stelt met bezorgdheid vast dat in diverse landen op de westelijke Balkan voortgangsrapportages melding maken van de connecties die er bestonden tussen criminelen, netwerken van georganiseerde misdaad en politieke elites tijdens de conflicten in de regio, en dat die banden ook in de huidige maatschappij nog bestaan; maakt zich ernstige zorgen over het fenomeen „gijzeling van de staat”, dat aanwezig is in een aantal ...[+++]

24. stellt fest, dass das Thema Korruption für die Mehrheit der Bewerberländer und potenziellen Bewerberländer eine große Herausforderung darstellt; ist besorgt darüber, dass für mehrere westliche Balkanstaaten im Rahmen der Fortschrittsberichte festgestellt wird, dass die Verbindungen, die zur Zeit der Konflikte in der Region zwischen Straftätern, den Netzen der organisierten Kriminalität und politischen Eliten hergestellt wurden, auch in den heutigen Gesellschaften fortbestehen; ist zutiefst besorgt über das P ...[+++]


24. constateert dat corruptie een grote uitdaging vormt voor de meeste kandidaat-landen en potentiële kandidaat-landen; stelt met bezorgdheid vast dat in diverse landen op de westelijke Balkan voortgangsrapportages melding maken van de connecties die er bestonden tussen criminelen, netwerken van georganiseerde misdaad en politieke elites tijdens de conflicten in de regio, en dat die banden ook in de huidige maatschappij nog bestaan; maakt zich ernstige zorgen over het fenomeen "gijzeling van de staat", dat aanwezig is in een aantal ...[+++]

24. stellt fest, dass das Thema Korruption für die Mehrheit der Bewerberländer und potenziellen Bewerberländer eine große Herausforderung darstellt; ist besorgt darüber, dass für mehrere westliche Balkanstaaten im Rahmen der Fortschrittsberichte festgestellt wird, dass die Verbindungen, die zur Zeit der Konflikte in der Region zwischen Straftätern, den Netzen der organisierten Kriminalität und politischen Eliten hergestellt wurden, auch in den heutigen Gesellschaften fortbestehen; ist zutiefst besorgt über das P ...[+++]


Tijdens dit evenement zal er een politiek debat over de waarde van de participatie van jongeren plaatsvinden en zullen opmerkelijke projecten van het programma "Jeugd in Actie" worden bekroond.

Neben einer politischen Debatte über den Wert der Beteiligung der Jugend werden zu diesem Anlass herausragende Jugend-in-Aktion-Projekte prämiert.


De Raad deelt de mening dat een algemene visie van de verschillende ontwikkelingen op regionaal niveau wenselijk is en stelt voor om samen na te gaan wat de beste manier is om een politiek debat tijdens ontmoetingen op hoog niveau te houden en te bepalen wat de volgende stappen zijn om het EPO-proces te verdiepen en te versnellen.

Der Rat teilt die Auffassung, dass die verschiedenen Entwicklungen auf regionaler Ebene global betrachtet werden sollten, und schlägt vor, gemeinsam zu prüfen, welches die besten Voraus­setzungen für eine politische Aussprache anlässlich hochrangiger Treffen sind, in deren Rahmen Maßnahmen zur weiteren Vertiefung und Beschleunigung des WPA-Prozesses festgelegt werden können.


Het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de naleving van vlaggenstaatverplichtingen - waarover de Raad twee jaar lang zelfs niet heeft gedebatteerd - werd na het openbare politieke debat tijdens de Raad Vervoer van de EU in april 2008 'doodverklaard'.

Der Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Erfüllung der Flaggenstaatpflichten – der zwei Jahre lang im Rat nicht einmal erörtert worden war – wurde nach der öffentlichen Beratung während der Tagung der Verkehrsminister der EU im April 2008 für „tot“ erklärt.


8. stelt vast dat de politieke leiders tijdens de bijeenkomst in Tanzania zijn overeengekomen dat de Zuid-Afrikaanse president Thabo Mbeki zal proberen om de politieke dialoog in Zimbabwe tussen de ZANU-PF en de oppositionele MDC te bevorderen;

8. nimmt zur Kenntnis, dass beim Treffen führender Politiker in Tansania vereinbart wurde, der südafrikanische Präsident Thabo Mbeki solle versuchen, in Simbabwe den internen politischen Dialog zwischen der Zanu-PF und der Oppositionspartei MDC zu fördern;


DIVERSE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Bij wetgevende besluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen aangegeven. Besluiten in verband waarmee verklaringen werden afgelegd die de Raad besloten heeft voor het publiek beschikbaar te stellen, zijn aangegeven met een * ; de betrokken verklaringen kunnen bij de Persdienst worden verkregen.) Visserij Meerjarenbeheer van de TAC's en quota * Ingevolge het politiek akkoord t ...[+++]

SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen. Sofern es sich um rechtsetzende Beschlüsse handelt, sind die Gegenstimmen und Enthaltungen angegeben. Die Beschlüsse, zu denen Erklärungen abgegeben wurden, bei denen der Rat beschlossen hat, daß sie der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekenn- zeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.) Fischerei Jahresübergreifende Verwaltung der TACs und Quoten* Im Anschluß an das auf der Tagung des Rates "Fischerei" am 22. April 1996 erzielte politische Einvernehmen erließ der Rat einstimmig die Verordnung mit zusätzlichen Bestimmungen für die jahr ...[+++]


RICHTLIJN BETREFFENDE GEMEENSCHAPPELIJKE REGELS VOOR DE ONTWIKKELING VAN DE POSTDIENSTEN IN DE GEMEENSCHAP EN VOOR DE VERBETERING VAN DE KWALITEIT VAN DE DIENST Tijdens de lunch hebben de Ministers een informeel politiek debat gevoerd over bovengenoemd voorstel, met name over de centrale vraag van de afbakening van het domein dat tijdens de volgende liberaliseringsfase voorbehouden zal blijven.

RICHTLINIE ÜBER GEMEINSAME VORSCHRIFTEN FÜR DIE ENTWICKLUNG DER POSTDIENSTE UND DIE VERBESSERUNG DER DIENSTEQUALITÄT IN DER GEMEINSCHAFT Die Minister führten beim Mittagessen eine informelle politische Aussprache über den vorgenannten Vorschlag, bei der sie sich auf die zentrale Frage der Definition des reservierten Sektors beim nächsten Liberalisierungsschritt konzentrierten.


Deze bijeenkomsten zouden op gezette tijden en idealiter jaarlijks moeten worden gehouden. Met het oog op de voortzetting van het politieke debat dat is geopend tijdens de conferentie van Groningen van 9-11 november 2004, zouden tijdens deze bijeenkomsten pertinente en thematische vraagstukken over de integratie van derdelanders in de EU moeten worden behandeld, en zou tevens moeten worden bekeken of verdere actie noodzakelijk is.

Bei diesen Treffen, die regelmäßig - im Idealfall jährlich - stattfinden sollten, sollten in Fortführung der auf der Konferenz vom 9.-11. November 2004 in Groningen eingeleiteten politischen Debatte sachdienliche thematische Fragen der Integration von Drittstaatsangehörigen in die EU geprüft und der Bedarf an weiteren Maßnahmen beurteilt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt het politieke debat tijdens' ->

Date index: 2022-06-06
w