Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt men echter " (Nederlands → Duits) :

In de memorie van toelichting bij het wetsontwerp houdende sociale en diverse bepalingen is met betrekking tot die bepaling vermeld : « Krachtens artikel 46 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 geniet de werkgever een immuniteit van burgerlijke aansprakelijkheid voor de arbeidsongevallen die door zijn fout of door de fout van zijn aangestelden of lasthebbers zijn veroorzaakt. Deze immuniteit is het logisch gevolg van het forfaitair karakter van de schadeloosstelling inzake arbeidsongevallen. De wet stelt dat deze immuniteit niet geldt bij opzettelijke fout van de werkgever, zijn lasthebbers of aangestelden. In de beroepsziektenr ...[+++]

In der Begründung zu dem Gesetzentwurf zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen wurde in Bezug auf diese Bestimmung angeführt: « Aufgrund von Artikel 46 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle genießt der Arbeitgeber eine Immunität gegen eine zivilrechtliche Haftung für die Arbeitsunfälle, die durch seinen Fehler oder durch den Fehler seiner Angestellten oder Beauftragten verursacht wurden. Diese Immunität ist die logische Folge der pauschalen Beschaffenheit der Entschädigung bei Arbeitsunfällen. Im Gesetz heißt es, dass diese Immunität nicht gilt bei vorsätzlichen Fehlern des Arbeitgebers, seinen Beauftragten oder Angestellten. In der Regelung über Berufskrankheiten gilt ein gleichartiges Prinzip. Hierbei wird im ...[+++]


Daarnaast stelt men echter vast dat de kloof tussen arm en rijk zelfs in de ontwikkelde en geïndustrialiseerde landen steeds groter wordt.

Gleichzeitig beginnt sich eine Kluft zwischen Reich und Arm herauszubilden, selbst in den entwickelten und industrialisierten Ländern.


Daarnaast stelt men echter vast dat de kloof tussen arm en rijk zelfs in de ontwikkelde en geïndustrialiseerde landen steeds groter wordt.

Gleichzeitig beginnt sich eine Kluft zwischen Reich und Arm herauszubilden, selbst in den entwickelten und industrialisierten Ländern.


Tegelijkertijd stelt men echter een aanzienlijke stijging van de olie- en andere brandstofprijzen vast, die grotendeels aan een stijgende vraag van snelgroeiende opkomende landen te wijten is.

Gleichzeitig ist jedoch ein beträchtlicher Anstieg bei den Öl- und anderen Rohstoff­preisen festzustellen, der weitgehend auf steigende Nachfrage schnell wachsender Schwellenländer zurückzuführen ist.


Bij nader toezien stelt men echter vast dat er een nauwe band bestaat tussen cultuur, vrij verkeer en Europese integratie.

Eine weniger schematische Analyse erlaubt es uns, die enge Beziehung zwischen Kultur, Recht auf Freizügigkeit und europäische Integration hervorzuheben.


Wanneer men deze twee regelingen onderzoekt, stelt men echter vast dat zij wezenlijk verschillen van het belastingkrediet van 45 % in kwestie.

Nach Prüfung dieser Regelungen ist jedoch festzustellen, dass sie sich wesentlich von der in Frage stehenden Steuergutschrift von 45 % unterscheiden.


De inmenging in de rechten van de verdediging kan echter enkel worden verantwoord indien zij strikt evenredig is met het belang van de te bereiken doelstellingen en indien zij gepaard gaat met een procedure die een onafhankelijke en onpartijdige rechter in staat stelt de wettigheid van de procedure te onderzoeken (Europees Hof voor de Rechten van de Mens, Edwards en Lewis t/ Verenigd Koninkrijk, 22 juli 2003 en 27 oktober 2004).

Die Einmischung in die Rechte der Verteidigung kann jedoch nur gerechtfertigt sein, wenn sie strikt im Verhältnis zur Bedeutung der Zielsetzung steht und wenn sie mit einem Verfahren einhergeht, das es einem unabhängigen und unparteilichen Richter ermöglicht, die Rechtmässigkeit des Verfahrens zu prüfen (Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte, Edwards und Lewis gegen Vereinigtes Königreich, 22. Juli 2003 und 27. Oktober 2004).


De inmenging in de rechten van de verdediging kan echter enkel worden verantwoord indien zij strikt evenredig is met het belang van de te bereiken doelstellingen en indien zij wordt gecompenseerd door een procedure die een onafhankelijke en onpartijdige rechter in staat stelt de wettigheid van de procedure te onderzoeken (Europees Hof voor de Rechten van de Mens, arresten Edwards en Lewis t/ Verenigd Koninkrijk, 22 juli 2003 en 27 ...[+++]

Der Eingriff in die Rechte der Verteidigung ist jedoch nur zu rechtfertigen, wenn er in einem strikten Verhältnis zu der Bedeutung der zu erreichenden Zielsetzungen steht und wenn er durch ein Verfahren ausgeglichen wird, in dem ein unabhängiger und unparteiischer Richter die Gesetzmässigkeit des Verfahrens prüfen kann (Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte, Urteile Edwards und Lewis gegen Vereinigtes Königreich, 22. Juli 200 ...[+++]


Als men deze tekst leest, stelt men inderdaad vast, mevrouw Hautala, dat dit slechts een verklaring is. Deze tekst bestaat echter en daaruit blijkt duidelijk dat de Europese politieke partijen geenszins de plaats zullen innemen van de nationale partijen.

Ja, Frau Hautala, beim Lesen dieses Textes, der natürlich nur deklaratorisch ist, aber eben doch besteht, wird deutlich, daß die politischen Parteien auf europäischer Ebene auf keinen Fall an die Stelle der nationalen Parteien treten können.


Als men echter het geheel van de overheidsfinanciering voor OO bekijkt - wat voor Europa betekent dat nationale en communautaire steun moeten worden samengeteld -, stelt men vast dat Europeanen en Amerikanen "in dezelfde divisie spelen": tegenover de 20,3% van de Verenigde Staten stelt de Unie 19,5%.

Betrachtet man jedoch die öffentliche FuE-Finanzierung - das sind in Europa staatliche und Gemeinschaftsbeihilfen zusammen - so ist festzustellen, daß Europäer und Amerikaner sich im selben Bereich bewegen: 20,3% in den USA gegenüber 19,5% in der Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt men echter' ->

Date index: 2021-03-17
w