Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Antipersoneel
Document waarin een derde zich borg stelt
Hoofdmijnopzichter
Landmijn
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Mijnopzichter
Ondergrondse ontginning
Ontginning in dagbouw
Ontginning in diepbouw
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Open groeve
Ploegbaas mijnbouw
Steengroeve
Teamleider in een mijn

Traduction de «stelt mijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

Ferngesteuerte Mine


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

kein Wasser führendes Bergwerk




op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt.


document waarin een derde zich borg stelt

Bürgschaftsurkunde


antipersoneel(s)mijn [ landmijn ]

Anti-Personen-Waffe [ Landmine ]


hoofdmijnopzichter | teamleider in een mijn | mijnopzichter | ploegbaas mijnbouw

Aufseherin Bergbau | Grubenaufseher | Aufseher Bergbau | Aufsichtskraft in Bergwerken


mijnopzichter | ploegbaas mijnbouw | teamleider in een mijn

Schichtleiterin Bergbau | Schichtleiter Bergbau | Schichtleiter/in Bergbau


mijn [ ondergrondse ontginning | ontginning in dagbouw | ontginning in diepbouw | open groeve | steengroeve ]

Bergwerksbetrieb [ Bergwerk | Grubenbetrieb | Steinbruch | Tagebaubetrieb | Untertagebetrieb ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom, om maximale veiligheid te garanderen, stelt mijn fractie voor om op Europees niveau een onafhankelijke organisatie op te zetten die de veiligheids- en controletaken voor haar rekening neemt.

Um maximale Sicherheit zu garantieren, schlägt meine Fraktion daher vor, eine unabhängige Organisation auf europäischer Ebene zu schaffen, die für Sicherheit und Kontrolle zuständig wäre.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, hartelijk dank dat u mij in de gelegenheid stelt mijn stemverklaring te geven.

- Herr Präsident! Vielen Dank, dass Sie mir Gelegenheit zu einer Stimmerklärung gegeben haben.


Om deze reden stelt mijn fractie, uit bereidheid tot compromissen en uit goede wil jegens onze orthodoxe vrienden, de volgende wijziging voor het vergaderrooster van 2009 voor.

Meine Fraktion schlägt daher im Geiste des Kompromisses und des guten Willens gegenüber unseren orthodoxen Freunden folgende Änderung im Sitzungskalender 2009 vor.


Aangezien we hier met een inbreuk op het recht van zelfbeschikking over de persoonsgegevens te maken hebben, stelt mijn verslag een paar ophelderingen voor ten aanzien van welke gegevens moeten worden bekendgemaakt en onder welke voorwaarden.

Da es um einen Eingriff in das Recht auf informationelle Selbstbestimmung geht, habe ich in meinem Bericht einige Präzisierungen vorgeschlagen, welche Daten unter welchen Bedingungen veröffentlicht werden sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, met artikel 168 van het Reglement in de hand stelt mijn fractie voor om het verslag-Speroni, waarin het over de opheffing van de immuniteit van onze collega Pflüger gaat, niet te behandelen en in plaats daarvan terug te verwijzen naar de Commissie juridische zaken.

– Herr Präsident! Gestützt auf Artikel 168 der Geschäftsordnung möchte meine Fraktion beantragen, dass der Bericht Speroni – in dem es um die Aufhebung der Immunität unseres Kollegen Pflüger geht – nicht behandelt wird, sondern stattdessen an den Rechtsausschuss zurücküberwiesen wird.


Ik, ondergetekende, ., aangewezen om de functies van gewone bijzitter (of plaatsvervangende bijzitter) in het kantonbureau van .te vervullen, verklaar de brief van de heer de voorzitter van dit bureau op ., te hebben ontvangen, waarin hij me in kennis stelt van mijn benoeming.

Der / die Unterzeichnete, ., Vorsitzende(r) des Kantonvorstands von ., erklärt hiermit, am .das Schreiben des Vorsitzenden des Distriktvorstands erhalten zu haben.


Ik, ondergetekende, ., aangewezen om de functies van gewone bijzitter (of plaatsvervangende bijzitter) in het kantonbureau van .te vervullen, verklaar de brief van de heer de voorzitter van dit bureau op ., te hebben ontvangen, waarin hij me in kennis stelt van mijn benoeming tot voorzitter van het kantonbureau.

Der/die Unterzeichnete, ., Vorsitzende(r) des Kantonvorstands von ., erklärt hiermit, am .das Schreiben des Vorsitzenden des Distriktvorstands vom .erhalten zu haben, durch welches mir meine Benennung als Vorsitzender des Kantonvorstands zugestellt wird.


- Stelt de Commissie voor dat ik mijn autorijbewijs moet verlengen wanneer ik 65 of 75 word?

- Schlägt die Kommission vor, dass ich meinen Führerschein erneuern lassen muss, wenn ich 65 oder 75 Jahre alt werde?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt mijn' ->

Date index: 2023-02-09
w