De tussenkomende partij, die nogmaals de moeilijkheid onderstreept om een procedure in het Duits te voeren wanneer slechts één van de zeven leden van het college die taal kent, stelt dat het strijdig is met alle beginselen van het Belgisch rechtssysteem dat een rechter niet de proceduretaal kent in een tuchtzaak.
Die intervenierende Partei, die nochmals die Schwierigkeit hervorhebt, ein Verfahren in deutscher Sprache zu führen, wenn nur eines der sieben Mitglieder des Kollegiums dieser Sprache mächtig ist, behauptet, es widerspreche allen Grundsätzen des belgischen Rechtssystems, dass ein Richter in Disziplinarsachen der Verfahrenssprache nicht mächtig sei.