Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Druk
Gestookt toestel-onder-druk
Hyperbaar
Isotonisch
Isotoon
Laplace-druk
Onder druk staand appendage
Onder druk staande apparatuur
Onder verhoogde druk
PE
Plasma-expander
Statische druk
Toestel onder druk
Toestel-onder-druk met brander
Toestel-onder-druk met vuurhaard
Van gelijke druk als de omgeving
Vliegen zonder druk en met gedeeltelijke druk

Traduction de «stelt om druk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestookt toestel-onder-druk | toestel-onder-druk met brander | toestel-onder-druk met vuurhaard

Druckbehälter,der einer Flammeneinwirkung ausgesetzt ist


onder druk staande apparatuur | toestel onder druk | PE [Abbr.]

Druckeinrichtung | Druckgeräte | PE [Abbr.]


vliegen zonder druk en met gedeeltelijke druk

Flüge ohne Verwendung der Druckkabine oder bei eingeschränkter Verwendung der Druckkabine


plasma-expander | geneesmiddel dat de druk van bloed op omliggend weefsel verhoogt

Plasmaexpander | Plasmaersatzmittel zur Auffüllung des Blutkreislaufs


isotonisch | isotoon | van gelijke druk als de omgeving

isotonisch | den Zustand gleicher molekularer Konzentrationen betref


onder druk staand appendage

druckhaltendes Ausrüstungsteil


hyperbaar | onder verhoogde druk

hyperbar | überdruck-






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie wil o.a. de onderliggende oorzaken van de crisis helpen oplossen. Om de druk op de zwaarst getroffen EU-landen (Griekenland, Italië en Hongarije) te verlichten, stelt de Commissie voor om 120 000 mensen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, naar andere EU-landen over te brengen.

Dabei werden auch die Fluchtursachen ins Visier genommen. Die neuen Maßnahmen sollen die am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten – vor allem Griechenland, Italien und Ungarn – entlasten. Vorgeschlagen wird eine Umverteilung von 120 000 Menschen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen, auf andere EU-Mitgliedstaaten.


f) De houders van FK-5-1-12 moeten voorzien zijn van een controlesysteem van de druk dat bij een ontoelaatbaar verlies van drijfgas een akoestisch en optisch alarmsignaal in het stuurhuis in werking stelt.

f) Die FK-5-1-12-Behälter sind mit einer Drucküberwachung zu versehen, die im Steuerhaus bei einem unzulässigen Verlust von Treibgas ein akustisches und optisches Alarmsignal auslöst.


f) De houders van HFC-227ea moeten voorzien zijn van een controlesysteem van de druk dat bij een ontoelaatbaar verlies van drijfgas een akoestisch en optisch alarmsignaal in het stuurhuis in werking stelt.

f) Die HFC-227ea-Behälter sind mit einer Drucküberwachung zu versehen, die im Steuerhaus bei einem unzulässigen Verlust von Treibgas ein akustisches und optisches Alarmsignal auslöst.


Dit stelt landen in staat de druk op hun asielsysteem tijdens de tijdelijke bescherming te verlichten doordat het onderzoek van de aanvragen aldus wordt uitgesteld.

Dadurch können die Länder die Belastung ihres Asylsystems während des vorübergehenden Schutzes abmildern und die Prüfung der Anträge verschieben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bevat een mechanisme op grond waarvan Dublinoverdrachten in een beperkt aantal gevallen kunnen worden opgeschort om te voorkomen dat lidstaten die bijzondere druk ondervinden op hun asielstelsels, nog extra worden belast; zorgt ervoor dat asielzoekers niet naar lidstaten worden gezonden die hun geen adequate bescherming kunnen bieden, met name wat opvangvoorzieningen en toegang tot de asielprocedure betreft; verduidelijkt de omstandigheden en procedures om bepaalde regels toe te passen, zoals die waarmee lidstaten uit mededogen of om humanitaire redenen de verantwoordelijkheid kunnen aanvaarden voor een asielzoeker; ...[+++]

Es wird ein Verfahren eingeführt, mit dem Überstellungen in begrenzten Fällen ausgesetzt werden können, um zu verhindern, dass Mitgliedstaaten, deren Asylsystem einem besonderen Druck ausgesetzt ist, durch die Überstellungen noch weiter belastet werden. Gleichzeitig wird sichergestellt, dass Asylbewerber nicht in Mitgliedstaaten überstellt werden, die ihnen keinen angemessenen Schutz, insbesondere im Hinblick auf Aufnahmebedingungen und Zugang zum Asylverfahren, bieten können. Die Voraussetzungen und Verfahren zur Anwendung bestimmter Vorschriften, die es beispielsweise den Mitgliedstaaten gestatten, aus humanitären Gründen oder in Härte ...[+++]


De houders van FK-5-1-12 moeten voorzien zijn van een controlesysteem van de druk dat bij een ontoelaatbaar verlies van drijfgas een akoestisch en optisch alarmsignaal in het stuurhuis in werking stelt.

Die FK-5-1-12-Behälter sind mit einer Drucküberwachung zu versehen, die im Steuerhaus bei einem unzulässigen Verlust von Treibgas ein akustisches und optisches Alarmsignal auslöst.


Minder druk op de Visserijraad van 2006: Commissie stelt een nieuw tijdschema voor sneller overleg

Weniger Zeitdruck bei Fischereirat im Dezember 2006: Kommission schlägt frühere Konsultation vor


De Commissie stelt daarom op verzoek van een aantal lidstaten voor om de productie van suiker in het kader van de contingenten tijdens het eerste jaar van de hervorming met 2 à 3 miljoen ton te verlagen om de druk op de markt te verlichten.

Entsprechend den Forderungen verschiedener Mitgliedstaaten schlägt die Kommission daher vor, die Quotenzuckerproduktion im ersten Jahr um 2 bis 3 Millionen Tonnen zu senken, um den Druck vom Markt zu nehmen.


Dit stelt landen in staat de druk op hun asielsysteem tijdens de tijdelijke bescherming te verlichten doordat het onderzoek van de aanvragen aldus wordt uitgesteld.

Dadurch können die Länder die Belastung ihres Asylsystems während des vorübergehenden Schutzes abmildern und die Prüfung der Anträge verschieben.


Het verslag stelt dat 1995 voor de EDE een bijzonder druk jaar was. De werklast van de verbindingsofficieren is gestadig blijven toenemen, zowel door verzoeken van buiten als projecten in eigen huis.

Dieser Bericht beschreibt die intensive Tätigkeit der EDU im Jahr 1995, in dem die Arbeit der Verbindungsbeamten ständig zugenommen hat, sowohl aufgrund externer Anfragen als auch durch interne Projekte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt om druk' ->

Date index: 2021-07-22
w