Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelt ons in staat onze filosofie » (Néerlandais → Allemand) :

Tegen deze achtergrond wordt het onze prioriteit het beleidskader te scheppen dat de industrie in staat stelt zo goed mogelijk op de mondialisering en de klimaatverandering te reageren.

Vor diesem Hintergrund wird es unsere Priorität sein, die politischen Rahmenbedingungen zu schaffen, die die Industrie in die Lage versetzen, so gut wie möglich auf die Globalisierung und den Klimawandel zu reagieren.


Het stelt ons niet alleen in staat de draagwijdte van onze faciliteit aanzienlijk te vergroten; door externe financiering aan te trekken kunnen we vooral ook beter aantonen hoe commerciële financiering kan bijdragen aan natuurbehoud en -ontwikkeling.

Er macht unsere Fazilität dynamischer, doch indem externe Finanzquellen mobilisiert werden, können wir vor allem besser demonstrieren, wie Naturschutz- und Renaturierungsvorhaben mit kommerzieller Finanzierung gefördert werden können.


"Onze hervormd economisch bestuur stelt ons in staat macro-economische onevenwichtigheden preventief aan te pakken en de grondslagen te leggen voor duurzame groei", aldus Olli Rehn, vicevoorzitter van de Commissie bevoegd voor economische en monetaire zaken en de euro".

„Im Rahmen unserer neu ausgerichteten wirtschaftspolitischen Steuerung können wir präventiv gegen makroökonomische Ungleichgewichte vorgehen und die Voraussetzungen für nachhaltiges Wachstum schaffen“, so Olli Rehn, für Wirtschaft und Finanzen und den Euro zuständiger Vizepräsident der Kommission.


De mededeling van de Commissie inzake Kopenhagen vormt de basis voor een nadere uitwerking van de standpunten van de Europese Unie over die belangrijke elementen. Zij stelt ons in staat onze leidende positie te handhaven en zal helpen de onderhandeling in Kopenhagen tot een succesvol einde te voeren.

Die Kopenhagener Mitteilung wird die Grundlage darstellen, auf der die Europäische Union die weitere Ausarbeitung ihrer Haltung im Hinblick auf diese wichtigen Elemente basiert.


De mededeling van de Commissie inzake Kopenhagen vormt de basis voor een nadere uitwerking van de standpunten van de Europese Unie over die belangrijke elementen. Zij stelt ons in staat onze leidende positie te handhaven en zal helpen de onderhandeling in Kopenhagen tot een succesvol einde te voeren.

Die Kopenhagener Mitteilung wird die Grundlage darstellen, auf der die Europäische Union die weitere Ausarbeitung ihrer Haltung im Hinblick auf diese wichtigen Elemente basiert.


Een strategisch partnerschap stelt ons in staat onze samenwerking verder te ontwikkelen op belangrijke terreinen, zoals energie, maritiem vervoer en regionale ontwikkeling, en nieuwe en langdurige banden tussen onze volken op te bouwen.

Durch diese strategische Partnerschaft werden wir unsere Zusammenarbeit in Schlüsselsektoren wie Energie, Seeverkehr und regionale Entwicklung ausbauen und neue langfristige Beziehungen zwischen unseren Völkern knüpfen können.


Ik geloof dat dat belangrijk is, want het stelt ons in staat onze filosofie, onze strijd voor de Europese integratie tot het luchtruim uit te breiden, en twee fundamentele doelstellingen te verwezenlijken: de eerste, onmiddellijke doelstelling is de instelling van een gemeenschappelijk luchtruim, met overal dezelfde regels en dezelfde garanties; en in de tweede plaats kunnen we nu ook het concept van soevereiniteit herzien en beter aanpassen aan het proces van Europese integratie, waarin we onze energie en onze middelen steken.

Ich betrachte sie als wichtig, weil sie es uns ermöglicht, unsere Philosophie, unsere Herausforderung, der wir uns im Hinblick auf die europäische Integration stellen, auch auf unsere Lufträume auszudehnen und zwei grundsätzliche Ziele zu erreichen: erstens können wir umgehend einen integrierten europäischen Luftraum mit gleichen Regeln und gleichen Garantien schaffen; zweitens können wir auch den Solidaritätsbegriff überdenken, um ihn umfassender an den europäischen Integrationsprozess anzupassen, in den wir unsere Energie und unser ...[+++]


“Juist op het ogenblik dat de EU discussieert over de beste wijze om op het gebied van de gezondheid samen te werken, stelt het verslag over de sociale situatie in Europa ons in staat ons een duidelijker beeld te vormen van de elementen die beslissend zijn voor onze gezondheid en van de wijze waarop de gezondheidsdiensten in de Unie worden georganiseerd en hoe deze van ...[+++]

„Gerade zu einem Zeitpunkt, da die EU Überlegungen zu dem besten Weg der Zusammenarbeit im Gesundheitsbereich anstellt, hilft der Bericht über die soziale Lage, einen besseren Überblick zu gewinnen über die für unsere Gesundheit ausschlaggebenden Faktoren, über die Arbeitsweise der Gesundheitsdienste in der Union und über die damit einhergehenden Auswirkungen auf die Lebensqualität der Europäer.


Dit stelt ons ook in staat de Europese burgers er beter van te doordringen dat onze economieën hoognodig moeten worden gemoderniseerd.

Dies wird auch dazu beitragen, den Bürgern Europas besser zu vermitteln, dass unsere Volkswirtschaften dringend modernisiert werden müssen.


De groeiende onderlinge afhankelijkheid stelt het belang van het mededingingsbeleid in het licht terwijl onze bezorgdheid voornamelijk uitgaat naar hetgeen op het spel staat inzake werkgelegenheid en concurrentievermogen.

Mit der wachsenden Verflechtung wird auch die Bedeutung der Wettbewerbspolitik stärker sichtbar, und Probleme wie Beschäftigung und Wettbewerb stehen im Mittelpunkt unseres Handelns.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt ons in staat onze filosofie' ->

Date index: 2021-02-21
w