Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Raad stelt verordeningen vast

Traduction de «stelt overgangsperioden vast » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Raad stelt verordeningen vast

der Rat erlaesst Verordnungen


de Commissie stelt bij wege van richtlijnen het ritme van deze opheffing vast

die Kommission bestimmt durch Richtlinien die Zeitfolge dieser Aufhebung


de ECB stelt de algemene grondslagen vast voor openmarkt-en krediettransacties

die EZB stellt allgemeine Grundsätze für ihre eigenen Offenmarkt-und Kreditgeschäfte auf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het eerste deel stelt een maximum vast voor interbancaire vergoedingen (2) ten aanzien van transacties met debetkaarten van consumenten van maximaal 0,20 % van de transactiewaarde en een maximum voor transacties met kredietkaarten van maximaal 0,30 % van de transactiewaarde, welke maxima van toepassing zijn op binnenlandse en grensoverschrijdende (3) transacties na verschillende overgangsperioden (4).

Im ersten Teil ist eine Obergrenze für Interbankenentgelte (2) bei Verbraucherdebitkartentransaktionen von höchstens 0,20 % des Transaktionswerts und bei Verbraucherkreditkartentransaktionen von höchstens 0,30 % des Transaktionswerts festgelegt, wobei diese Obergrenzen auf inländische und grenzüberschreitende (3) Transaktionen nach Ablauf jeweils unterschiedlicher Übergangszeiten anwendbar sein werden (4).


Verordening (EG) nr. 466/2001 van de Commissie van 8 maart 2001 tot vaststelling van maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen (2), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 563/2002 (3), voorziet met name in specifieke maatregelen betreffende de nitraatgehalten in sla en spinazie en stelt overgangsperioden vast tijdens welke sla en spinazie waarvan het nitraatgehalte hoger is dan het maximumgehalte op het nationale grondgebied in het verkeer kunnen worden gebracht.

Die Verordnung (EG) Nr. 466/2001 der Kommission vom 8. März 2001 zur Festsetzung der Höchstgehalte für bestimmte Kontaminanten in Lebensmitteln (2), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 563/2002 (3), sieht insbesondere spezifische Maßnahmen betreffend die Nitratgehalte von Kopfsalat und Spinat vor und legt Übergangszeiten fest, in denen das Inverkehrbringen von Kopfsalat und Spinat mit Nitratgehalten über dem Höchstgehalt in nat ...[+++]


8. verwelkomt het voorstel van de Commissie om de procedure voor het aanpassen van de drempels te vereenvoudigen; stelt voor om overgangsperioden voor de rapportagevereisten van ondernemingen die de drempels voor omvang overschrijden vast te stellen op twee jaar; dringt erop aan soortgelijke overgangsperioden in te voeren voor ondernemingen waarvan de wettelijke status verandert (bijv. van beursgenoteerd in niet-beursgenoteerd, o ...[+++]

8. begrüßt den Vorschlag der Kommission zur Vereinfachung der Anpassung der Schwellenwerte; schlägt vor, die Übergangsfristen betreffend die Berichtspflichten von Gesellschaften, die die Schwellenwerte für die Größe überschreiten, auf zwei Jahre festzusetzen; drängt darauf, dass ähnliche Übergangsfristen für Gesellschaften eingeführt werden, deren Rechtsstatus sich ändert (beispielsweise, wenn die Notierung einer börsennotierten Gesellschaft gelöscht wird, oder der Status von beschränkter zu unbeschränkter Haftung übergeht), damit s ...[+++]


6. stelt vast dat de door de EU voor de kandidaat-landen vastgestelde regelingen met lange overgangsperioden vanuit het oogpunt van de vervoerssector geen noodzakelijk uitgangspunt zijn; is van mening dat in het wegtransport overgangsbepalingen nodig zijn om een eerlijke concurrentie in die sector te waarborgen en een geleidelijke integratie van de nationale markten in de Europese vervoersmarkt mogelijk te maken; stelt vast dat een flexibele overgangsregeling ook nodig kan zijn in het binnen ...[+++]

6. stellt fest, dass die von der EU für die Bewerberländer festgelegten langen Übergangsfristen für den Verkehrsbereich eigentlich nicht erforderlich sind; ist der Auffassung, dass im Güterkraftverkehr Übergangsregelungen notwendig sind, um in dem Sektor einen fairen Wettbewerb zu gewährleisten und eine schrittweise Integration einzelstaatlicher Märkte in den Europäischen Verkehrsmarkt zu ermöglichen; stellt ferner fest, dass eine flexible Regelung der Übergangsfristen auch für den Binnenver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. stelt vast dat de onderhandelingen met Estland over het hoofdstuk milieu voorlopig zijn afgesloten en dat vier overgangsperioden overeen zijn gekomen, waaronder een voor drinkwater tot 2013; verlangt zorgvuldig toezicht op de voortgang bij de inzet van alle betrokkenen, waaronder milieu-NGO's, om te voldoen aan de overeengekomen tussentijdse doelen, alsook op de geplande uitvoeringsmaatregelen en financiële regelingen;

12. stellt fest, dass das Umweltkapitel in den Beitrittsverhandlungen mit Estland vorläufig abgeschlossen ist und dass vier Übergangsfristen ausgehandelt wurden, davon eine für Trinkwasser, die bis zum Jahr 2013 reicht; fordert eine sorgfältige Überwachung der Fortschritte bei der Beteiligung aller betroffenen Seiten einschließlich der Umweltorganisationen an der Verwirklichung der vereinbarten Nahziele und der Umsetzungsmaßnahmen und finanziellen Vereinbarungen, die ins Auge gefasst wurden;


13. stelt vast dat de onderhandelingen met Tsjechië over het milieuhoofdstuk voorlopig zijn afgesloten en dat twee overgangsperioden overeen zijn gekomen, waaronder een tot 2010 voor het beheer van afvalwater; verlangt zorgvuldig toezicht op de voortgang bij de inzet van alle betrokkenen, met inbegrip van milieu-NGO's, om te voldoen aan de tussenliggende doelen die zijn overeengekomen, en op de geplande uitvoeringsmaatregelen en financieringsregelingen;

13. stellt fest, dass die Verhandlungen über das Umweltkapitel mit der tschechischen Regierung vorläufig abgeschlossen sind und dass zwei Übergangszeiträume ausgehandelt worden sind, einer davon bis zum Jahr 2010 für die Abwasserbehandlung; fordert eine sorgfältige Überwachung der Fortschritte mit Blick auf die vereinbarten Zwischenziele und auf die Durchführung der vorgesehenen Maßnahmen und Finanzierungsvereinbarungen, wobei alle interessierten Seiten, darunter nichtstaatliche Organisationen im Umweltsektor, zu beteiligen sind;


14. stelt vast dat de onderhandelingen met Cyprus over het milieuhoofdstuk zijn geopend maar nog niet afgerond; dringt erop aan dat eventuele overgangsperioden voor volledige naleving van de Gemeenschapswetgeving tot een minimum worden beperkt, en dat tussentijdse doelen worden gesteld;

14. stellt fest, dass die Verhandlungen über das Kapitel Umwelt mit Zypern eröffnet wurden, aber noch nicht abgeschlossen sind; fordert, dass die Übergangszeiten für die volle Übernahme des Besitzstandes auf ein Minimum beschränkt werden und dass Zwischenziele festgelegt werden;




D'autres ont cherché : de raad stelt verordeningen vast     stelt overgangsperioden vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt overgangsperioden vast' ->

Date index: 2022-08-21
w