Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waarin een derde zich borg stelt
Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument
Op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren
Op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren
Reactie veroorzaken
Reactiviteit
Reageren
Reageren op voorvallen in muziektherapiesessies
Vermogen om te reageren

Traduction de «stelt te reageren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren | op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren

in zeitkritischem Umfeld auf Ereignisse reagieren


reageren | reactie veroorzaken

ansprechen | 1) ansprechen | 2) antworten


Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument

Effiziente Verbraucherorientierung


reactiviteit | vermogen om te reageren

Reaktivität | Fähigkeit zu Reaktionen


een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt


op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt.


document waarin een derde zich borg stelt

Bürgschaftsurkunde


reageren op voorvallen in muziektherapiesessies

auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hiertoe wordt een vrijwaringsclausule opgenomen die de Commissie in staat stelt te reageren wanneer uit het beschikbare wetenschappelijke advies blijkt dat onmiddellijke actie is vereist om mariene soorten te beschermen.

Zu diesem Zweck ist eine Schutzklausel enthalten, die es der Kommission erlaubt, tätig zu werden, wenn aus den verfügbaren wissenschaftlichen Gutachten hervorgeht, dass zum Schutz von Meerestieren sofortiges Handeln erforderlich ist.


4. De Commissie stelt uitvoeringshandelingen vast met zijn besluit over de financiële bijdrage, ten aanzien van de uitvoering van de noodmaatregelen als bedoeld in titel II, hoofdstuk I, afdeling 1, en titel II, hoofdstuk II, afdeling 1, of wanneer het nodig is om te reageren op niet te voorziene ontwikkelingen.

(4) Im Hinblick auf die Durchführung der in Titel II Kapitel I Abschnitt 1 und Titel II Kapitel II Abschnitt 1 genannten Sofortmaßnahmen oder falls dies zur Reaktion auf unvorhergesehene Entwicklungen notwendig ist, erlässt die Kommission Durchführungsrechtsakte mit der Entscheidung über den finanziellen Beitrag.


Herhaalde inbreuken op het VN-Verdrag inzake het recht van de zee en de Overeenkomst van de VN inzake visbestanden, en eenzijdige maatregelen die in strijd zijn met de door regionale organisaties voor visserijbeheer (ROVB’s) vastgestelde samenwerkingscriteria voor kuststaten met het oog op een verantwoordelijk beheer van grensoverschrijdende en over grote afstanden trekkende visbestanden, vragen om een adequaat wetsinstrument dat de EU in staat stelt te reageren wanneer de betrokken staten onvoldoende medewerking verlenen.

Wiederholte Verstöße gegen das Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen und das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Fischbestände sowie die einseitige Missachtung der Verpflichtungen zur Zusammenarbeit, die den Küstenstaaten von regionalen Fischereiorganisationen (RFO) mit dem Ziel der verantwortungsvollen Bewirtschaftung gebietsübergreifender Bestände und von Beständen weit wandernder Arten auferlegt werden, machen ein eigenes Rechtsinstrument erforderlich, mit dem die EU auf das unkooperative Verhalten der betreffenden Staaten reagieren kann.


– gezien het Voedselhulpverdrag dat op 13 april 1999 in Londen is ondertekend en dat tot doel heeft een bijdrage te leveren aan de voedselzekerheid in de wereld en de internationale gemeenschap beter in staat stelt te reageren op nijpende voedselsituaties en andere voedselbehoeften van ontwikkelingslanden,

– unter Hinweis auf das Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen, das am 13. April 1999 in London unterzeichnet wurde und darauf abzielt, einen Beitrag zur weltweiten Ernährungssicherheit zu leisten und die Fähigkeit der internationalen Gemeinschaft zu verbessern, auf akute Nahrungsmittelkrisen und den sonstigen Nahrungsmittelbedarf von Entwicklungsländern besser zu reagieren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien het Voedselhulpverdrag dat op 13 april 1999 in Londen is ondertekend en dat tot doel heeft een bijdrage te leveren aan de voedselzekerheid in de wereld en de internationale gemeenschap beter in staat stelt te reageren op nijpende voedselsituaties en andere voedselbehoeften van ontwikkelingslanden,

– unter Hinweis auf das Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen, das am 13. April 1999 in London unterzeichnet wurde und darauf abzielt, einen Beitrag zur weltweiten Ernährungssicherheit zu leisten und die Fähigkeit der internationalen Gemeinschaft zu verbessern, auf akute Nahrungsmittelkrisen und den sonstigen Nahrungsmittelbedarf von Entwicklungsländern besser zu reagieren,


Het EIT dient een jaarverslag op te stellen met een overzicht van de in het voorgaande kalenderjaar verrichte activiteiten en een voortschrijdend werkprogramma voor drie jaar met de geplande initiatieven, dat het instituut in staat stelt te reageren op interne en externe ontwikkelingen op het gebied van wetenschap, technologie, hoger onderwijs en innovatie alsmede op andere relevante terreinen.

Das EIT sollte einen jährlichen Bericht erstellen, der die im vorangegangenen Kalenderjahr durchgeführten Tätigkeiten beschreibt, sowie ein fortlaufendes dreijähriges Arbeitsprogramm mit den geplanten Initiativen, das es dem EIT gestattet, auf interne und externe Entwicklungen in den Bereichen Wissenschaft, Technologie, Hochschulbildung, Innovation und anderen relevanten Bereichen zu reagieren.


– gelet op het Voedselhulpverdrag dat op 13 april 1999 in Londen werd ondertekend en dat tot doel heeft een bijdrage te leveren aan de voedselzekerheid in de wereld en de internationale gemeenschap beter in staat stelt te reageren op nijpende voedselsituaties en andere behoeften van ontwikkelingslanden,

– unter Hinweis auf das Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen, das am 13. April 1999 in London unterzeichnet wurde und auf einen Beitrag zur weltweiten Nahrungsmittelsicherheit sowie die Verbesserung der Fähigkeit der internationalen Gemeinschaft abzielt, auf Fälle von Nahrungsmittelknappheit oder andere Ernährungsbedürfnisse von Entwicklungsländern besser zu reagieren,


In de driejaarlijkse werkprogramma's als genoemd in artikel 27 wordt een meer concrete en gedetailleerde strategie uitgewerkt die het EIT in staat stelt te reageren op interne en externe ontwikkelingen op het gebied van wetenschap, telchnologie, innovatie en ander relevante terreinen.

In den dreijährigen Arbeitsprogrammen gemäß Artikel 27 wird eine konkretere und genauere Strategie festgelegt, so dass das ETI auf interne und externe Entwicklungen in relevanten Bereichen wie Wissenschaft, Technologie, Innovation und verwandten Bereichen reagieren kann.


3. Als de vergunninghouder binnen dertig dagen na ontvangst van de schriftelijke kennisgeving van de verplichting hiertoe een verzoek indient, stelt het bureau hem in de gelegenheid binnen een termijn die het vaststelt met schriftelijke opmerkingen op het opleggen van de verplichting te reageren.

(3) Die Agentur räumt dem Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen die Möglichkeit ein, innerhalb einer von ihr gesetzten Frist schriftlich zu der Auferlegung der Verpflichtung Stellung zu nehmen, wenn er dies innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der schriftlichen Auferlegung der Verpflichtung beantragt.


2. Als de vergunninghouder binnen dertig dagen na ontvangst van de schriftelijke kennisgeving van de verplichting hierom verzoekt, stelt het bureau hem in de gelegenheid binnen een termijn dat het vaststelt met schriftelijke opmerkingen op het opleggen van de verplichting te reageren.

(2) Die Agentur räumt dem Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen die Möglichkeit ein, innerhalb einer von ihr gesetzten Frist schriftlich zu der Auferlegung der Verpflichtung Stellung zu nehmen, wenn der Inhaber der Genehmigung dies innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der schriftlichen Auferlegung der Verpflichtung beantragt.




D'autres ont cherché : reactie veroorzaken     reactiviteit     reageren     vermogen om te reageren     stelt te reageren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt te reageren' ->

Date index: 2023-06-18
w