Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waarin een derde zich borg stelt
Nota met opmerkingen

Vertaling van "stelt uw opmerkingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt


op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt.


document waarin een derde zich borg stelt

Bürgschaftsurkunde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
55. stelt vast dat 10 agentschappen in totaal 17 opmerkingen hebben gekregen over problemen in verband met interne controle, wat een verbetering inhoudt ten opzichte van 2012, toen 22 agentschappen in totaal 34 opmerkingen kregen over dergelijke problemen; stelt vast dat de problemen in vier gevallen betrekking hadden op de toepassing van internecontrolenormen, ofwel omdat die aan het eind van het jaar nog niet waren vastgesteld of wel waren vastgesteld maar slechts gedeeltelijk ten uitvoer waren gelegd, ofwel omdat er nog corrigerende maatregelen liepen ...[+++]

55. stellt fest, dass zehn Agenturen insgesamt 17 Bemerkungen in Bezug auf Sachverhalte der internen Kontrolle abgegeben haben, was einen Fortschritt gegenüber 2012 darstellt, als es 34 solcher Bemerkungen von 22 Agenturen gab; weist darauf hin, dass es in vier dieser Fälle um Fragen in Zusammenhang mit der Umsetzung von Standards der internen Kontrolle ging, die zum Jahresende noch nicht eingeführt bzw. eingeführt, aber nur zum Teil umgesetzt worden waren, oder bei denen die Korrekturmaßnahmen noch nicht abgeschlossen waren; stellt fest, dass die Zahl ...[+++]


54. stelt vast dat 10 agentschappen in totaal 17 opmerkingen hebben gekregen over problemen in verband met interne controle, wat een verbetering inhoudt ten opzichte van 2012, toen 22 agentschappen in totaal 34 opmerkingen kregen over dergelijke problemen; stelt vast dat de problemen in vier gevallen betrekking hadden op de toepassing van internecontrolenormen, ofwel omdat die aan het eind van het jaar nog niet waren vastgesteld of wel waren vastgesteld maar slechts gedeeltelijk ten uitvoer waren gelegd, ofwel omdat er nog corrigerende maatregelen liepen ...[+++]

54. stellt fest, dass zehn Agenturen insgesamt 17 Bemerkungen in Bezug auf Sachverhalte der internen Kontrolle abgegeben haben, was einen Fortschritt gegenüber 2012 darstellt, als es 34 solcher Bemerkungen von 22 Agenturen gab; weist darauf hin, dass es in vier dieser Fälle um Fragen in Zusammenhang mit der Umsetzung von Standards der internen Kontrolle ging, die zum Jahresende noch nicht eingeführt bzw. eingeführt, aber nur zum Teil umgesetzt worden waren, oder bei denen die Korrekturmaßnahmen noch nicht abgeschlossen waren; stellt fest, dass die Zahl ...[+++]


1. stelt op grond van het verslag van de Rekenkamer met voldoening vast dat naar aanleiding van de drie in het verslag van de Rekenkamer van 2011 geformuleerde opmerkingen die in het verslag van de Rekenkamer van 2012 als "lopen nog" aangemerkt waren, corrigerende maatregelen getroffen zijn en dat alle drie opmerkingen in het verslag van de Rekenkamer van 2013 als "afgerond" aangemerkt zijn; merkt voorts op dat naar aanleiding van de tien in het verslag van de Rekenkamer van 2012 geformuleerde opmerkingen eveneens corrigerende maatregelen getroffen zijn ...[+++]

1. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs mit Genugtuung, dass bezüglich der drei von ihm in seinem Bericht für 2011 vorgebrachten Bemerkungen, die in seinem Bericht für 2012 mit dem Hinweis „im Gange befindlich“ versehen wurden, Korrekturmaßnahmen ergriffen wurden und alle Bmerkungen im Bericht des Rechnungshofs für 2013 mit dem Hinweis „abgeschlossen“ versehen wurden; stellt des Weiteren fest, dass bezüglich der zehn vom Rechnungshof in seinem Bericht für 2012 vorgebrachten Bemerkungen ebenfalls Korrekturmaßnahmen ergriffen wurden ...[+++]


De Commissie laat op haar beurt haar opmerkingen toekomen binnen drie maanden na de datum waarop de PO is ingediend, en stelt de overeenkomst niet later dan vier maanden na de datum waarop de PO is ingediend, vast, op voorwaarde dat de lidstaat voldoende heeft rekening gehouden met de opmerkingen van de Commissie.

Binnen drei Monaten nach dem Datum der Einreichung der Partnerschaftsvereinbarung bringt die Kommission ihre Anmerkungen vor; spätestens vier Monate nach der Einreichung nimmt die Kommission die Vereinbarung an, sofern der Mitgliedstaat die Anmerkungen der Kommission gebührend berücksichtigt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, hartelijk dank dat u het nieuwe voorzitterschap in de gelegenheid stelt enkele opmerkingen te maken over het onderwerp klimaatverandering.

Frau Präsidentin, lieber Kommissar Dimas, meine sehr geehrten Damen und Herren! Herzlichen Dank, dass Sie der neuen Präsidentschaft, Gelegenheit geben, zum Thema Klimaschutz ein paar Bemerkungen zu machen.


De Commissie stelt uw opmerkingen zeer op prijs en heeft reeds een groep door haar bijeengebrachte juridische deskundigen verzocht om een verslag op te stellen over de positieve maatregelen die op dit moment in de lidstaten van kracht zijn.

Die Kommission respektiert Ihre Position sehr und hat bereits eine Gruppe ihrer Rechtsexperten beauftragt, ein Papier über die gegenwärtig von Mitgliedstaaten angewendeten positiven Maßnahmen zu erstellen.


Na ontvangst van de aan de Nederlandse autoriteiten gevraagde verduidelijkingen, de eventuele opmerkingen van andere belanghebbenden en de reacties van Nederland op die opmerkingen, stelt de Commissie een beschikking op over de verenigbaarheid van de steunmaatregel met de gemeenschappelijke markt.

Sobald der Kommission die angeforderten Klarstellungen der niederländischen Behörden, etwaige Bemerkungen anderer betroffener Parteien und gegebenenfalls die Stellungnahmen der Niederlande zu diesen Bemerkungen zugegangen sind, wird sie über die Vereinbarkeit der Maßnahme mit dem gemeinsamen Markt entscheiden.


De Commissie stelt alles in het werk om gevolg te geven aan de opmerkingen in de kwijtingsbesluiten van het Europees Parlement, alsook aan de opmerkingen waarvan de door de Raad aangenomen aanbevelingen tot kwijting vergezeld gaan.

Die Kommission trifft alle zweckdienlichen Maßnahmen, um den Bemerkungen in den Entlastungsbeschlüssen des Europäischen Parlaments sowie den Erläuterungen, die den Entlastungsempfehlungen des Rates beigefügt sind, nachzukommen.


De Commissie stelt alles in het werk om gevolg te geven aan de opmerkingen in de kwijtingsbesluiten van het Europees Parlement alsook aan de opmerkingen bij de door de Raad aangenomen aanbevelingen tot kwijting.

Die Kommission trifft alle zweckdienlichen Maßnahmen, um den Bemerkungen in den Entlastungsbeschlüssen des Europäischen Parlaments sowie den Erläuterungen, die den Entlastungsempfehlungen des Rates beigefügt sind, nachzukommen.


De Commissie stelt alles in het werk om gevolg te geven aan de opmerkingen in de kwijtingbesluiten van het Europees Parlement en aan de opmerkingen waarvan de door de Raad aangenomen aanbevelingen tot kwijting vergezeld gaan.

Die Kommission trifft alle zweckdienlichen Maßnahmen, um den Bemerkungen in den Entlastungsbeschlüssen und anderen Bemerkungen des Europäischen Parlaments zur Vornahme der Ausgaben sowie den Erläuterungen, die den Entlastungsempfehlungen des Rates beigefügt sind, nachzukommen.




Anderen hebben gezocht naar : nota met opmerkingen     stelt uw opmerkingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt uw opmerkingen' ->

Date index: 2023-07-01
w