Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement
Document waarin een derde zich borg stelt
Een lid
Parlementair veto
«

Traduction de «stelt voor amendement » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waarin een derde zich borg stelt

Bürgschaftsurkunde


een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt


op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt.


amendement [ parlementair veto ]

Änderungsantrag [ Ablehnung durch das Parlament | parlamentarisches Veto | Verwerfung durch das Parlament ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uw rapporteur stelt een amendement voor ter wijziging van de definitie van een technische controle. De huidige definitie zou misbruikt kunnen worden om de grensoverschrijdende concurrentie in de handel in tweedehands voertuigen te beperken.

Der Verfasser der Stellungnahme schlägt eine Änderung der Definition von Verkehrs- und Betriebssicherheitsprüfung vor, da die gegenwärtige Definition missbraucht werden kann, um den grenzüberschreitenden Wettbewerb beim Handel mit Gebrauchtwagen einzuschränken.


Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergunning te bekomen op b ...[+++]

Dieser Abänderungsantrag wurde wie folgt begründet: « Der Staatsrat führt an, dass die Verpflichtung zur Kostenübernahme nicht geeignet sei, die Stabilität und Dauerhaftigkeit der Beziehung beweisen zu können. Es trifft zu, dass wir die Absicht hatten, diese Kostenübernahme in das Ausländergesetz einzufügen als Kontrollinstrument im Falle der Familienzusammenführung für Personen, die durch eine gesetzlich registrierte Partnerschaft miteinander verbunden sind. Nachdem verschiedene Maßnahmen gegen Scheinehen ergriffen wurden und durch das Gesetz vom 15. September 2006 die Möglichkeit hinzugefügt wurde, eine Aufenthaltsgenehmigung auf der Grundlage des Zusammenwohnens zu erhalten, ist jedoch festzustellen, dass diese Möglichkeit oft missbräuch ...[+++]


« In een eerste reactie stelt de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken vast dat artikel 10 van het wetsontwerp, in de Senaat ingevoegd bij amendement, in ruime mate tegemoet komt aan de door de auteurs van beide wetsvoorstellen geuite bekommernissen.

« In einer ersten Reaktion stellt der Vizepremierminister und Minister des Innern fest, dass Artikel 10 des Gesetzentwurfs, der im Senat durch einen Abänderungsantrag eingefügt wurde, weitgehend den durch die Autoren der beiden Gesetzesvorschläge ausgedrückten Sorgen entgegenkommt.


De rapporteur stelt een amendement voor.

Der Verfasser der Stellungnahme schlägt dazu einen Änderungsantrag vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur stelt dit amendement voor ten einde de overweging in overeenstemming te brengen met het standpunt van het Parlement inzake bepaalde van nature voorkomende ongewenste stoffen in samengestelde levensmiddelen (in het bijzonder met amendement 13 op artikel 5, lid 2 en amendement 23 op deel B van bijlage III).

Die Berichterstatterin schlägt diese Änderung vor, um diese mit der verabschiedeten Position des Parlaments zu bestimmten natürlich auftretenden unerwünschten Stoffen in zusammengesetzten Lebensmitteln in Einklang zu bringen (speziell mit Änderungsantrag 13 zu Artikel 5 Absatz 2 und Änderungsantrag 23 zu Anhang III Teil B).


De rapporteur stelt een amendement over dit onderwerp voor.

Dies ist daher Gegenstand eines Änderungsantrags der Berichterstatterin.


Bij een mondeling amendement stelt de vertegenwoordiger van de minister, bij de artikelsgewijze bespreking in de Senaatscommissie, een tekst voor ten gevolge waarvan de minderheidsvordering ook in de coöperatieve vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid werd ingevoerd :

Durch einen mündlichen Abänderungsantrag regte der Vertreter des Ministers bei der Erörterung der einzelnen Artikel im Senatsausschuss einen Text an, wonach die Minderheitsklage auch in den Genossenschaften mit beschränkter Haftung eingeführt wurde:


Amendement 138, dat tijdens de plenaire zitting van 24 september door het Parlement werd aangenomen, stelt dat "zonder voorafgaande beslissing van de rechter geen enkele beperking aan de rechten en fundamentele vrijheden van de eindgebruikers dient te worden opgelegd, met name overeenkomstig artikel 11 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie over de vrijheid van meningsuiting en informatie, behalve wanneer de openbare veiligheid bedreigd wordt, waarbij de ...[+++]

Die vom Parlament in seiner Plenarsitzung vom 24. September angenommene Abänderung 138 sieht vor, „dass die Grundrechte und Freiheiten der Endnutzer, insbesondere gemäß Artikel 11 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union zur Meinungs- und Informationsfreiheit, keinesfalls ohne vorherige Entscheidung der Justizbehörden eingeschränkt werden dürfen, es sei denn, die öffentliche Sicherheit ist bedroht; in diesem Fall kann die Entscheidung der Justizbehörden im Nachhinein erfolgen“.


« [Een lid] stelt bij amendement nr. 6 (Stuk nr. 1341/2) de opheffing van artikel 355 van het WIB 1992 voor.

« [Ein Mitglied] schlägt durch den Abänderungsantrag Nr. 6 (Dok. Nr. 1341/2) die Aufhebung von Artikel 355 des EStGB 1992 vor.


De rapporteur stelt voor amendement 351 (Bourlanges) als onderdeel van het compromispakket goed te keuren in plaats van het oorspronkelijk door de rapporteur voorgestelde amendement 62.

Die Berichterstatterin schlägt vor, den Änderungsantrag 351 (Bourlanges) anstelle von Änderungsantrag 62, der ursprünglich von ihr vorgeschlagen wurde, als Teil des Kompromisspakets anzunehmen.




D'autres ont cherché : amendement     parlementair veto     stelt voor amendement     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt voor amendement' ->

Date index: 2024-03-04
w