Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale bestanden maken
Document waarin een derde zich borg stelt
Gedeelde bestanden

Traduction de «stelt voor bestanden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt.


een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt


document waarin een derde zich borg stelt

Bürgschaftsurkunde


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij gebreke van een formeel akkoord stelt de Unie alles in het werk om tot gemeenschappelijke regelingen voor het bevissen van deze bestanden te komen teneinde duurzaam beheer mogelijk te maken, in het bijzonder wat betreft de in artikel 2, lid 2, neergelegde doelstelling, waarbij gelijke voorwaarden voor de marktdeelnemers van de Unie wordt bevorderd.

Wird keine formelle Einigung erzielt, so bemüht sich die Union in jeder Weise, um gemeinsame Vereinbarungen für die Befischung solcher Bestände zu erzielen, damit die nachhaltige Bewirtschaftung insbesondere in Bezug auf das Ziel in Artikel 2 Absatz 2 ermöglicht wird und dadurch gleiche Ausgangsbedingungen für die Betreiber in der Union gefördert werden können.


In overeenstemming met wetenschappelijk advies stelt de Commissie voor om de totale toegestane vangsten (TAC's) ten opzichte van 2014 voor vier bestanden te verhogen, voor negen bestanden te verlagen en voor vijf bestanden op het huidige niveau te handhaven.

Unter Berücksichtigung wissenschaftlicher Gutachten schlägt die Kommission im Vergleich zu 2014 für vier Bestände eine Anhebung, für neun Bestände eine Verringerung und für fünf Bestände eine Beibehaltung der zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) vor.


Voor de bestanden die niet met derde landen worden gedeeld, stelt de Commissie voor om de TAC’s voor 36 bestanden te verhogen of te handhaven, en ze voor 36 bestanden te verlagen, zulks in overeenstemming met de wetenschappelijke adviezen.

Bei den Beständen, die nicht gemeinsam mit Drittländern befischt werden, schlägt die Kommission im Einklang mit den wissenschaftlichen Gutachten für 36 Bestände eine Anhebung oder Beibehaltung der TAC und für weitere 36 Bestände eine Kürzung der TAC vor.


In overeenstemming met wetenschappelijke adviezen stelt de Commissie voor om de TAC's voor 16 bestanden (met inbegrip van bepaalde bestanden van kabeljauw, langoustine en tong) te verhogen of te handhaven, en ze voor 47 bestanden te verlagen.

Auf der Grundlage wissenschaftlicher Gutachten schlägt die Kommission für 16 Bestände eine Anhebung oder Beibehaltung der TAC (darunter bestimmte Bestände von Kabeljau, Kaisergranat und Seezunge) und für 47 Bestände TAC-Kürzungen vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europol stelt, in samenwerking met de lidstaten, passende controlemechanismen in waarmee de rechtmatigheid van opvragingen uit geautomatiseerde gegevensbestanden waarin persoonsgegevens worden verwerkt, kan worden gecontroleerd, en geeft de lidstaten op hun verzoek toegang tot de bestanden waarin de verstrekkingen zijn vastgelegd.

Europol führt in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten geeignete Kontrollmechanismen ein, mit denen die Rechtmäßigkeit der Datenabfrage aus den automatisierten Dateien, die zur Verarbeitung personenbezogener Daten verwendet werden, überprüft werden kann, und es gewährt den Mitgliedstaaten auf deren Ersuchen Zugang zu den Protokollen.


1. Wanneer het in artikel 5, lid 2, bedoelde streefcijfer voor visserijsterfte is bereikt of ingeval het WTECV in zijn advies constateert dat dat streefcijfer of de in artikel 6 bedoelde minimum- en voorzorgsniveaus van de paaibiomassa of de in artikel 7, lid 2, bedoelde visserijsterfte niet langer volstaan om een laag risico van uitputting van bestanden en een maximale duurzame opbrengst te handhaven, stelt de Raad voor deze nivea ...[+++]

(1) Ist der Zielwert für die fischereiliche Sterblichkeit nach Artikel 5 Absatz 2 erreicht oder sind dem Gutachten des STECF zufolge dieser Zielwert oder die Mindest- und Vorsorgewerte für die Laicherbiomasse nach Artikel 6 oder die Werte für die fischereiliche Sterblichkeit nach Artikel 7 Absatz 2 nicht mehr geeignet, ein geringes Risiko der Bestandserschöpfung und einen höchstmöglichen Dauerertrag zu gewährleisten, so beschließt der Rat neue Werte.


4. Indien de verwachting is dat toepassing van lid 2 aan het einde van het jaar waarvoor de TAC's gelden, zal resulteren in volwassen populaties van de betrokken bestanden die groter zijn dan de in artikel 3 genoemde hoeveelheden, herziet de Commissie het herstelplan en stelt zij de nodige aanpassingen voor op basis van de meest recente wetenschappelijke onderzoeken.

(4) Ist bei Anwendung des Absatzes 2 am Ende des Jahres, für das die TAC gilt, mit einer Menge geschlechtsreifer Fische zu rechnen, die über der in Artikel 3 genannten Menge liegt, so nimmt die Kommission eine Überprüfung des Wiederauffuellungsplans vor und schlägt die erforderlichen Anpassungen auf der Grundlage der neuesten wissenschaftlichen Bewertungen vor.


Voor bestanden die samen met de hierboven bedoelde voorkomen, bijvoorbeeld langoestine samen met kabeljauw en heek, en zeeduivel, schartong en langoestine in zuidelijke wateren, stelt de Commissie een TAC voor die naar evenredigheid van de bestanden waarmee zij samen voorkomen is verlaagd.

Für Bestände, die mit den obengenannten Beständen vergesellschaftet auftreten, z. B. zusammen mit Kabeljau und Seehecht gefangener Kaisergranat sowie Seeteufel, Flügelbutt und Kaisergranat in südlichen Gewässern, schlägt die Kommission eine im Verhältnis zum geschätzten Grad ihrer Vergesellschaftung mit den obengenannten Beständen gekürzte TAC vor.


De Commissie stelt tevens substantiële verlagingen voor van de TAC's voor andere bestanden waarvoor het laagst mogelijke bevissingsniveau is aanbevolen en voor bestanden die zich buiten biologisch veilige grenzen bevinden.

Die Kommission schlägt auch drastische Kürzungen der TAC für andere Bestände vor, für die eine möglichst geringe Befischung empfohlen wurde, sowie für Bestände, die sich außerhalb sicherer biologischer Grenzen befinden.


In dit verband heeft de Commissie in haar mededeling van 28 mei 2002 een actieprogramma voorgelegd. Daarin onderstreept zij de noodzaak om de duurzaamheid van de bestanden te waarborgen en om de beginselen van een goed beheer toe te passen, en stelt zij met name het volgende voor: een nieuw kader voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden, een verstrenging van de technische instandhoudingsmaatregelen, een nieuwe aanpa ...[+++]

In diesem Zusammenhang hat die Kommission in ihrer Mitteilung vom 28. Mai 2002 ein Aktionsprogramm vorgelegt, das unter Hinweis auf die Notwendigkeit, die Nachhaltigkeit der Ressourcen zu gewährleisten und die Grundsätze einer guten politischen Führung anzuwenden, insbesondere Folgendes vorsieht: einen neuen Rahmen für die Erhaltung und Bewirtschaftung der Ressourcen, die Verstärkung der technischen Erhaltungsmaßnahmen, ein neues Konzept für die Flottenpolitik, einen neuen Rechtsrahmen für die Kontrolle der Fangtätigkeiten, neue Strategien für die Aquakultur und die Fernfischerei sowie Initiativen zur Förderung des sozialen Dialogs.




D'autres ont cherché : gedeelde bestanden     digitale bestanden maken     stelt voor bestanden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt voor bestanden' ->

Date index: 2023-10-08
w