12. stelt vast dat de intracommunautaire handel het overgrote deel van de externe handel van de lidstaten va
n de Unie voor zijn rekening neemt en acht derhalve voltooiing van de interne markt absoluut noodzakeli
jk ten einde bij te dragen tot de economische groei en daarmede tot de sociale ontwikkeling van de Unie; stelt voorts
vast dat de
meeste derde landen waarmee ...[+++] handelsverkeer plaatsvindt, ontwikkelde landen zijn met een kwalificatie- en salarisniveau dat analoog is aan dat van de lidstaten; stelt echter vast dat een toenemend aantal concurrenten, met name China, India en Brazilië, er vaak in slagen goederen en diensten van gelijke kwaliteit tegen aantrekkelijker prijzen aan te bieden; 12. stellt fest, dass der innergemeinschaftliche Handel den überwiegenden Teil des Außenhandels der Mitgliedstaaten der Union ausmacht und hält folglich die Vollendung des Binnenmarktes für erforderlich, um zum Wirtschaftswachstum und damit zur sozialen Entwicklung der Union beizutragen; stellt im übrigen
fest, dass der überwiegende Teil des Handels mit Drittländern mit entwickelten Ländern erfolgt, deren Qualifikationen und Löhne mit denjenigen der Mitgliedstaaten vergleichbar sind; stellt jedoch
fest, dass eine steigende Zahl von Wettbewerbern, insbesondere China, Indien und Brasilien häufig
...[+++]in der Lage sind, gleichwertige Waren und Dienstleistungen zu wettbewerbsfähigeren Preisen anzubieten;