Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stem hebben gesproken » (Néerlandais → Allemand) :

De EU-instellingen, de lidstaten, de industrie, de onderzoekers en de andere betrokken partijen hebben samengewerkt, informatie gedeeld en elkaar periodiek geraadpleegd, zodat Europa in grote lijnen "met één stem heeft gesproken".

EU-Institutionen, Mitgliedstaaten, die Industrie, Wissenschaftler und andere Beteiligte haben zusammengearbeitet, Informationen ausgetauscht und sich regelmäßig konsultiert, so dass Europa insgesamt „mit einer Stimme“ gesprochen hat.


K. overwegende dat de EU-lidstaten na deze dramatische gebeurtenissen opnieuw niet met één stem hebben gesproken en dus tegenstrijdige boodschappen gestuurd hebben naar Minsk dat de betrekkingen normaal konden worden voortgezet,

K. in der Erwägung, dass es die EU-Mitgliedstaaten nach diesen dramatischen Ereignissen erneut versäumt haben, mit einer Stimme zu sprechen, und somit widersprüchliche Botschaften nach Minsk geschickt haben, die darauf hinausliefen, dass die Beziehungen wie gewohnt fortgesetzt werden könnten,


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik ben verheugd over het feit dat de leden van de verschillende fracties die het woord hebben genomen over dit Oegandese wetsvoorstel, dat tot een zekere verontwaardiging onder ons heeft geleid, met gelijke stem hebben gesproken.

– (ES) Herr Präsident, angesichts des Entwurfs für Uganda, der zu so viel Empörung unter uns führte, begrüße ich die Tatsache, dass die Mitglieder der verschiedenen Fraktionen hier im Parlament, die soeben hier gesprochen haben, sich bei diesem Thema alle einig sind.


Ik ben er trots op dat de Europese Unie en haar 27 lidstaten op de conferentie in Bali met één stem hebben gesproken.

Ich bin stolz darauf, dass die Europäische Union und ihre 27 Mitgliedstaaten auf der Klimakonferenz in Bali mit einer Stimme gesprochen haben.


Ik ben er trots op dat de Europese Unie en haar 27 lidstaten op de conferentie in Bali met één stem hebben gesproken.

Ich bin stolz darauf, dass die Europäische Union und ihre 27 Mitgliedstaaten auf der Klimakonferenz in Bali mit einer Stimme gesprochen haben.


We zijn tevreden omdat, wat de status van Kosovo, energie, maar ook de soevereiniteitskwestie van Estland betreft, onze leiders de Europese vlag hebben gehesen en met een luide en goed verstaanbare stem hebben gesproken.

Wir sind zufrieden, denn zum Status des Kosovo, zur Energieproblematik, aber auch zur Frage der Souveränität Estlands haben unsere führenden Politiker die europäische Flagge gehisst und sich laut und vernehmlich geäußert.


De EU-instellingen, de lidstaten, de industrie, de onderzoekers en de andere betrokken partijen hebben samengewerkt, informatie gedeeld en elkaar periodiek geraadpleegd, zodat Europa in grote lijnen "met één stem heeft gesproken".

EU-Institutionen, Mitgliedstaaten, die Industrie, Wissenschaftler und andere Beteiligte haben zusammengearbeitet, Informationen ausgetauscht und sich regelmäßig konsultiert, so dass Europa insgesamt „mit einer Stimme“ gesprochen hat.


Tijdens de lunch hebben de ministers ook IGC-vraagstukken aangesneden die van belang zijn voor de Raad ECOFIN. Er is onder meer gesproken over de mogelijke uitbreiding van stemming met gekwalificeerde meerderheid voor bepaalde artikelen met betrekking tot de EMU (de Raad zal hierop terugkomen tijdens de zitting van 27 november), de macro-financiële steun aan de Balkan-landen en de voorbereiding van de dialoog met de olie-exporteren ...[+++]

Die Minister sprachen beim Essen ferner Fragen mit ECOFIN-Bezug im Zusammenhang mit der Regierungskonferenz an. Insbesondere ging es um die Frage einer möglichen Ausdehnung der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit, bei einigen WWU-relevanten Artikeln, auf die der Rat auf seiner Tagung am 27. November zurückkommen wird, sowie um die Finanzhilfe für die Balkanländer und den Stand der Vorbereitung des Dialogs mit den ölproduzierenden Ländern am 17. November in Riad.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stem hebben gesproken' ->

Date index: 2024-07-27
w