Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stem hebben uitgebracht en dwars hebben gelegen " (Nederlands → Duits) :

30. betreurt het dat EU-lidstaten een negatieve stem hebben uitgebracht en dwars hebben gelegen ten aanzien van de instelling van de "open-ended" intergouvernementele werkgroep voor het uitwerken van een internationaal juridisch bindend instrument voor transnationale bedrijven en andere ondernemingen met betrekking tot de rechten van de mens; is ingenomen met het werk dat deze werkgroep tot nu toe heeft verricht en roept de EU en haar lidstaten op constructief in de onderhandelingen te participeren;

30. verleiht seinem Bedauern über die ablehnende Stimme und die Blockadehaltung von EU-Mitgliedstaaten hinsichtlich der Einrichtung einer offenen zwischenstaatlichen Arbeitsgruppe mit dem Mandat zur Ausarbeitung eines rechtsverbindlichen internationalen Instruments, mit dem die Tätigkeiten transnationaler und anderer Unternehmen in Bezug auf die Menschenrechte geregelt werden können; begrüßt die bisherige Arbeit der offenen zwischenstaatlichen Arbeitsgruppe und fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, sich in ...[+++]


31 % van de respondenten verklaren dat zij tijdens de voorbije twaalf maanden hebben deelgenomen aan georganiseerde vrijwilligersactiviteiten; Meer dan de helft is betrokken bij organisaties zoals sportclubs, jeugdverenigingen of plaatselijke ngo's. 64 % van de respondenten zegt bovendien dat zij in de voorbije drie jaar bij politieke verkiezingen hun stem hebben uitgebracht.

31 % der Befragten gaben an, dass sie in den letzten 12 Monaten an einer organisierten Freiwilligentätigkeit teilgenommen hatten. Mehr als die Hälfte war Mitglied in Organisationen wie Sportvereinen, Jugendclubs oder lokalen NRO. Sogar 64 % der Befragten gaben an, in den letzten drei Jahren ihre Stimme bei einer Wahl abgegeben zu haben.


A. overwegende dat in Egypte op 14 en 15 januari 2014 een constitutioneel referendum heeft plaats gehad; overwegende dat gewelddadige confrontaties naar aanleiding van het referendum tot doden en gewonden hebben geleid; overwegende dat volgens de kiescommissie het voorstel voor een nieuwe Egyptische grondwet werd gesteund door 98,1% van de personen die in het referendum hun stem hebben uitgebracht; overwegende dat de opkomst 38,6% van de 53 miljoen kiesgerechtigden was; overwegende dat deze grondwet de grondwe ...[+++]

A. in der Erwägung, dass am 14./15. Januar 2014 in Ägypten eine Volksabstimmung über die Verfassung stattfand; in der Erwägung, dass gewalttätige Ausschreitungen im Zusammenhang mit der Volksabstimmung zu Toten und Verletzten geführt haben; in der Erwägung, dass 98,1% der Menschen, die sich an der Volksabstimmung beteiligten, nach Aussage des Wahlausschusses für die vorgeschlagene neue ägyptische Verfassung stimmten; in der Erwägung, dass 38,6% der 53 Millionen Wahlbere ...[+++]


F. overwegende dat bij het referendum van 25 juni 2006 76,36% van de stemgerechtigden hun stem hebben uitgebracht, en dat 96,96% van de stemmers zich hebben uitgesproken vóór grondwettelijke hervormingen,

F. in der Erwägung, dass die Beteiligung an dem Referendum vom 25. Juni 2006 76,36 % betragen hat und dass 96,96 % der Wähler für Verfassungsänderungen gestimmt haben,


F. overwegende dat bij het referendum van 25 juni 2006 76,36 % van de stemgerechtigden hun stem hebben uitgebracht, en dat 96,96% van de stemmers zich hebben uitgesproken vóór grondwettelijke hervormingen,

F. in der Erwägung, dass die Beteiligung an dem Referendum vom 25. Juni 2006 76,36 % betragen hat und dass 96,96 % der Wähler für Verfassungsänderungen gestimmt haben,


Ik zeg dit omdat wij Spanjaarden twintig jaar geleden zijn toegetreden, en ruim een jaar geleden in een referendum onze stem hebben uitgebracht en ‘ja’ hebben gezegd tegen de Europese grondwet, met dezelfde rechten, plichten en verantwoordelijkheden waarmee andere landen, Frankrijk en Nederland, ‘nee’ hebben gezegd.

Ich sage dies, weil wir Spanier vor zwanzig Jahren Mitglied wurden und wir vor einem guten Jahr ein Referendum abhielten und mit „Ja „ für die europäische Verfassung stimmten, mit den gleichen Rechten, Pflichten und Verantwortlichkeiten, mit denen andere Länder, Frankreich und die Niederlande, „Nein“ sagten.


De EU merkt op dat de Slowaakse kiezers met het uitbrengen van hun stem bij de presidentsverkiezingen een bevestiging hebben gegeven van de stem die zij bij de parlementsverkiezingen van 1998 hebben uitgebracht en waarmee zij toen een duidelijk signaal gaven dat de Slowaakse Republiek de weg van democratisering, fundamentele hervormingen en een duidelijk op Europese int ...[+++]

Die EU stellt fest, daß die slowakischen Wähler bei den Präsidentschaftswahlen ihr bei den Parlamentswahlen im September 1998 abgegebenes Votum bestätigt haben, als sie ein deutliches Zeichen dafür gesetzt hatten, daß die Slowakische Republik den Weg hin zur Demokratisierung, zu grundlegenden Reformen und zu einer eindeutig auf eine europäische Integration ausgerichteten Politik beschreiten soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stem hebben uitgebracht en dwars hebben gelegen' ->

Date index: 2023-08-25
w