Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paraplegie
Project dat beide gemeenschappen betreft
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Traduction de «stemde voor beide » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

Gleiswechsel/betrieb


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

Paraplegie | Querlähmung




project dat beide gemeenschappen betreft

konfessionsübergreifendes Vorhaben


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

Datenübertragungen in vollem Duplex-Betrieb
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik stemde voor beide resoluties en vind dat beide documenten zeer belangrijke EU-wetgevingsdocumenten zijn.

Ich habe für die beiden Entschließungen gestimmt und halte sie für sehr wichtige legislative Dokumente der EU.


Op 13 december 2011 stemde het Europees Parlement reeds in met de compromistekst die beide instellingen hadden bereikt.

Das Europäische Parlament hatte bereits am 13. Dezember 2011 grünes Licht für den zwischen den beiden Institutionen vereinbarten Kompromisstext gegeben.


Ook al stemde de vergoeding voor de beide instrumenten tot begin 2008 overeen met de rente die voor vergelijkbare instrumenten werd betaald, was deze in het onderhavige geval te laag, gelet op het hoge risico als gevolg van het weinig rendabele functioneren van de spaarbank.

Selbst wenn die Vergütung für beide Instrumente bis Anfang 2008 den für vergleichbare Instrumente gezahlten Zinsen entsprach, war sie im vorliegenden Fall angesichts des durch die mangelnde Rentabilität der Sparkasse bedingten hohen Risikos zu niedrig.


Ik denk al met al dat we van beide kanten blij mogen zijn met deze overeenkomst en daarom stemde ik er voor.

Insgesamt denke ich, dass beide Seiten dieses Abkommen begrüßen, und aus diesem Grund habe ich dafür gestimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Ik stemde voor het verslag-Klaß en het verslag-Breyer, beide over het gebruik van pesticiden, omdat zij een teken van vooruitgang zijn, naar meer aandacht voor de impacts van het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen op het milieu en de menselijke gezondheid.

(FR) Ich habe für die Berichte Klaß und Breyer zum Einsatz von Pestiziden gestimmt, da sie einen Fortschritt hin zu einer besseren Berücksichtigung der Folgen des Einsatzes von Pflanzenschutzmitteln für die Umwelt und die Gesundheit darstellen.


De door de beide ondernemingen verstrekte informatie stemde overeen met de beschikbare gegevens over de invoer van het onderzochte product en het bleek dat de twee ondernemingen, Graphite India Limited en HEG Limited, tijdens het OT de enige exporteurs van het onderzochte product naar de Gemeenschap waren.

Ein Abgleich der von den beiden Unternehmen übermittelten Daten mit den bereits vorliegenden Angaben über die Einfuhren der untersuchten Ware ergab, dass die beiden Unternehmen, Graphite India Limited und HEG Limited, im UZ als einzige die untersuchte Ware in die Gemeinschaft ausführten.


Ik had een keer een vergadering met andere parlementsleden onder de 35 en toen realiseerde ik me dat ik deel uitmaakte van een minderheid van 12,5%, want de andere zeven leden onder de 35 waren vrouwen. Ik stemde voor de quota om zeker te stellen dat beide geslachten in de toekomst even goed vertegenwoordigd zouden zijn.

Damals hatte ich ein Treffen mit anderen Abgeordneten unter 35 und stellte fest, dass ich eine Minderheit von 12,5 % war, weil die anderen sieben Abgeordneten unter 35 Frauen waren.


De Raad stemde in met de aanneming van het besluit door de gemengde comités van de beide overeenkomsten, met dien verstande dat elk van de vier betrokken kandidaat-lidstaten zo nodig extra gecontroleerd moet worden teneinde er zeker van te zijn dat zij aan de voorwaarden voor toetreding tot de overeenkomsten voldoen.

Der Rat stimmte der Annahme des Beschlusses des entsprechenden Gemischten Ausschusses gemäß des jeweiligen Übereinkommens zu, wobei die von jedem der vier beitrittswilligen Länder durchzuführenden Einzelkontrollen nötigenfalls ergänzt werden, damit sichergestellt ist, dass sie die Bedingungen für einen Beitritt zu diesen Übereinkommen erfüllen.


Tenslotte stemde de Associatieraad ermee in dat voor de tussen beide partijen nog niet geregelde kwestie van de Poolse uitvoerquota voor bepaalde soorten leer de procedure van artikel 105, lid 4, van de Europa-Overeenkomst wordt toegepast. 8. De Associatieraad sprak zijn voldoening uit over de werkzaamheden van het Associatiecomité en de subcomités daarvan.

Der Assoziationsrat nahm schließlich zur Kenntnis, daß man hinsichtlich der zwischen den beiden Parteien noch ungeklärten Frage der polnischen Ausfuhrquoten für bestimmte Arten von Leder das Verfahren nach Artikel 105 Absatz 4 des Europa-Abkommens anwenden werde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemde voor beide' ->

Date index: 2023-05-24
w