Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

Traduction de «stemgerechtigde leeftijd hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo zou het handboek door de nationale autoriteiten kunnen worden verspreid onder alle jonge EU‑burgers die de stemgerechtigde leeftijd hebben bereikt, maar het zou ook bij andere gelegenheden kunnen worden verspreid, zoals de aangifte van geboorten, de afgifte van paspoorten of de verwerving van de nationaliteit van een lidstaat, of kunnen dienen als materiaal in schoolcurricula, met name over burgerschap.

Dieses Handbuch könnte beispielsweise von nationalen Behörden an alle Jugendlichen in der EU kurz vor Erreichen des Wahlalters ausgegeben werden, aber auch zu anderen Gelegenheiten, etwa bei der Registrierung von Geburten, der Ausstellung von Pässen, der Annahme der Staatsbürgerschaft eines Mitgliedstaats oder als Material, das in die Lehrpläne der Schulen, insbesondere zum Thema Bürgererziehung, aufzunehmen ist.


Zo zou het handboek door de nationale autoriteiten kunnen worden verspreid onder alle jonge EU‑burgers die de stemgerechtigde leeftijd hebben bereikt, maar het zou ook bij andere gelegenheden kunnen worden verspreid, zoals de aangifte van geboorten, de afgifte van paspoorten of de verwerving van de nationaliteit van een lidstaat, of kunnen dienen als materiaal in schoolcurricula, met name over burgerschap.

Dieses Handbuch könnte beispielsweise von nationalen Behörden an alle Jugendlichen in der EU kurz vor Erreichen des Wahlalters ausgegeben werden, aber auch zu anderen Gelegenheiten, etwa bei der Registrierung von Geburten, der Ausstellung von Pässen, der Annahme der Staatsbürgerschaft eines Mitgliedstaats oder als Material, das in die Lehrpläne der Schulen, insbesondere zum Thema Bürgererziehung, aufzunehmen ist.


Europese burgers die een initiatief willen organiseren of steunen moeten de stemgerechtigde leeftijd hebben voor Europese verkiezingen, op dit moment 16 in Oostenrijk en 18 in alle andere EU-landen.

Das Mindestalter für Organisatoren und Unterzeichner einer Bürgerinitiative ist das Alter, das zum aktiven Wahlrecht bei den Wahlen zum Europäischen Parlament berechtigt (derzeit in allen Ländern 18 Jahre, außer in Österreich 16 Jahre).


Alle burgers van de Unie die de stemgerechtigde leeftijd voor de Europese verkiezingen hebben, kunnen een initiatief ondertekenen.

Alle Unionsbürger, die alt genug sind, um an Europawahlen teilnehmen zu dürfen, können eine Bürgerinitiative unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nee, het volstaat dat burgers van de Unie de stemgerechtigde leeftijd voor de Europese verkiezingen hebben.

Nein. Sie müssen lediglich alt genug sein, um bei den Europawahlen mitwählen zu dürfen.


Een miljoen burgers dus die uit ten minste een kwart van de lidstaten afkomstig moeten zijn en de stemgerechtigde leeftijd moeten hebben bereikt, dat wil zeggen slechts 0,2% van de bevolking van de Europese Unie.

Eine Million Bürgerinnen und Bürger, die aus mindestens einem Viertel der Mitgliedstaaten kommen und im Wahlalter sein müssen, das heißt, nur 0,2 % der Bevölkerung der EU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemgerechtigde leeftijd hebben' ->

Date index: 2022-12-23
w