Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute meerderheid van stemmen
Besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt
Gelijkheid van stemmen
Gewone meerderheid
Gewone meerderheid van stemmen
Meerderheid van stemmen
Omgekeerde eenparigheid van stemmen
Opneming van de stemmen
Procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof
Staking van stemmen
Stemmen van de wet
Telling van de stemmen
Ter gelegenheid van
Volstrekte meerderheid van stemmen

Vertaling van "stemmen de gelegenheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]

Stimmenzählung [ Auszählung der Stimmen ]


besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen

negative Einstimmmigkeit | Verfahren der negativen Einstimmigkeit


volstrekte meerderheid van stemmen | absolute meerderheid van stemmen

absolute Mehrheit der Stimmen | absolute Stimmenmehrheit


staking van stemmen | gelijkheid van stemmen

Stimmengleichheit






de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

der Bewerber mit der höchsten Stimmenzahl




reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof

Fahrkosten anläßlich des Jahresurlaubs


gewone meerderheid van stemmen | gewone meerderheid

einfache Mehrheit der Stimmen | einfache Stimmenmehrheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In uitzonderlijke gevallen evenwel, met name wanneer bovengenoemde oplossing in bestaande gebouwen niet uitvoerbaar is en mits de lidstaten in de gelegenheid worden gesteld hiermee vooraf in te stemmen, kunnen andere passende middelen worden gebruikt om dit risico te voorkomen.

Wenn diese Lösung in Ausnahmefällen, insbesondere in bestehenden Gebäuden, nicht verwirklicht werden kann, können andere geeignete Mittel zur Vermeidung dieses Risikos vorgesehen werden, wobei den Mitgliedstaaten die Möglichkeit einer vorherigen Zustimmung eingeräumt wird.


Europese Commissie vraagt publiek te stemmen in een posterwedstrijd ter gelegenheid van de Europadag 2010

Europatag 2010: Online-Abstimmung der EU-Bürger über die Entwürfe des Poster-Wettbewerbs hat begonnen


Het zevende kaderprogramma voor onderzoek voor de periode 2007-2013 biedt de EU de gelegenheid haar onderzoeksbeleid af te stemmen op haar economische en sociale ambities door de Europese onderzoeksruimte (EOR) te versterken.

Das Siebte Forschungsrahmenprogramm für den Zeitraum 2007 - 2013 gibt der EU Gelegenheit, ihre Forschungspolitik ihren ehrgeizigen wirtschaftlichen und sozialen Zielen durch den Ausbau des Europäischen Forschungsraums (EFR) anzupassen.


Het nieuwe institutionele kader biedt de Unie een ongekende gelegenheid om haar verschillende instrumenten voor terrorismebestrijding beter op elkaar af te stemmen.

Der neue institutionelle Rahmen bietet der Union bisher ungeahnte Möglichkeiten für eine bessere Verknüpfung ihrer verschiedenen Instrumente zur Terrorismusbekämpfung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die fase wordt het bijzonder spannend: elke Europese burger krijgt immers tot het eind van het jaar de gelegenheid online voor zijn favoriete inzending te stemmen.

Das Besondere an diesem Wettbewerb ist, dass alle EU-Bürger die Möglichkeit erhalten, Ende des Jahres in einer offenen Online-Abstimmung den Sieger zu auszuwählen.


De Europese Unie wijst er evenwel op dat zij niet in de gelegenheid is gesteld om met die verklaring in te stemmen, en onderstreept dat zij zich niet gebonden acht door de inhoud ervan.

Die Europäische Union möchte allerdings klarstellen, dass sie keine Gelegenheit erhalten hat, dieser Erklärung zuzustimmen, und betont, dass sie sich nicht durch deren Wortlaut gebunden fühlt.


De mensen krijgen de gelegenheid om op de website te stemmen voor hun favoriete clip, zich op te geven voor de scriptwedstrijd en een videoblog te plaatsen.

Der Öffentlichkeit wird die Gelegenheit geboten, auf der dafür vorgesehenen Website per Stimmabgabe den Lieblings-Clip zu wählen, an einem Drehbuchwettbewerb teilzunehmen oder im Web einen Video-Blog abzulegen.


De Commissie is voornemens van deze gelegenheid gebruik te maken om haar jaarlijkse beheersmethoden verder af te stemmen op de in de meerjarenplannen gebruikte methoden, zoals bijvoorbeeld het herstelplan voor kabeljauw van 2003.

Die Kommission will bei dieser Gelegenheit ihre Methoden für die jährliche Bewirtschaftung an die Methoden angleichen, die für Aufstellung der Mehrjahrespläne, z.


Zij helpen bovendien vraag en aanbod beter op elkaar af te stemmen, want de werkloze krijgt de gelegenheid om zonder overijlde beslissingen een baan te zoeken die aan bepaalde criteria beantwoordt.

Außerdem tragen sie dazu bei, die Suche nach einem passenden Arbeitsplatz effizienter zu gestalten, indem die Bedingungen dafür geschaffen werden, dass Arbeitslose Stellenangebote nach den richtigen Kriterien auswählen können und keine übereilten Entscheidungen treffen müssen.


In uitzonderlijke gevallen evenwel, met name wanneer bovengenoemde oplossing in bestaande gebouwen niet uitvoerbaar is en mits de Lid-Staten in de gelegenheid worden gesteld hiermee vooraf in te stemmen, kunnen andere passende middelen worden gebruikt om dit risico te voorkomen.

Wenn diese Lösung in Ausnahmefällen, insbesondere in bestehenden Gebäuden, nicht verwirklicht werden kann, können andere geeignete Mittel zur Vermeidung dieser Gefahr vorgesehen werden, wobei den Mitgliedstaaten die Möglichkeit einer vorherigen Zustimmung eingeräumt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemmen de gelegenheid' ->

Date index: 2022-07-24
w